– А теперь смотри сюда. – Пасс рукой, и мутная оболочка вокруг глобуса зарябила и засветилась сначала голубым, а потом цвет приобрел серо-синий оттенок. Я ахнула. Вдруг вокруг планеты, над оболочкой, закружились черные вихревые потоки и стали проявляться очертания земель. Рэн выругался и сделал пасс рукой – все миражи пропали. Осталась только белесая пелена, покрывающая планету.
– Это наша внешняя оболочка – Саир, – указал на мутную, словно целлофан, пленку Рэн.
Я пребывала в шоке от его слов. Магия? Какая магия? Я иногда думала, что она и в нашем мире есть, но, чтобы воочию ее повстречать и оказаться в другом мире? Это было за гранью моего понимания.
Рэн повернулся ко мне и произнес жестким голосом:
– А теперь я расскажу, для чего ты мне понадобилась.
Я затаила дыхание и уставилась на мужчину.
***
– Астаг вас принес! – зло прорычал Рэн, я аж чуть присела от страха и неожиданности.
Я, не понимая, что происходит, заметалась взглядом по помещению, смеси лаборатории и библиотеки. Рэн грубо схватил меня за запястье и потащил к двери.
– Быстрее, – злым голосом он подгонял меня. Я только и могла что подчиниться и бежать за ним следом, старясь не упасть. Босые ступни жгло болью, каменный пол был неровным.
Рэн шел быстрым и уверенным шагом, ведя меня по коридорам и бесконечным лабиринтам загадочного здания. И вдруг перед нами возникла стена непроглядного мрака. Он клубился, словно был живой. И Рэн потащил меня прямо в него! Я дико испугалась и закричала. Но вырваться из стальной хватки мужской руки не могла. Когда меня все же втащили в эту странную субстанцию, я на всякий случай вдохнула полную грудь воздуха. Мне почему-то казалось, что внутри этого мрака его нет. Я не видела Рэна, только чувствовала его сильную руку, что крепко держала мое запястье. И вот, как мне показалось, минут через двадцать мы вышли из непроглядного тумана. В нос сразу же ударил густой аромат хвои, запахи разнотравья. Вокруг раздавалось звонкое пение птиц. Мы вышли на опушке густого леса. Свежая прохлада пронизывала воздух. Я с упоением вдохнула полной грудью. Как же мне давно не приходилось бывать на свежем воздухе. Сколько же я провела в заточении? Неделю? Месяц?
Теплый летний ветер заключил в свои объятия и ласково коснулся волос, немного растрепав их. От яркого солнца у меня заслезились глаза. На поляне, где мы вышли, я увидела хижину. Простую, одноэтажную, деревянную. И именно туда потащил меня Рэн. Дверь открылась с протяжным скрипом, натужно. Блондин толкнул меня за порог и приказал:
– Жди меня здесь, и только попробуй отсюда сбежать.
Я судорожно закивала головой в знак согласия. С ним шутки плохи. А Рэн исчез за дверью.
Все еще не придя в себя от всех перипетий, что со мной произошли за последнее время, не давая продохнуть и все обдумать, я боялась сделать даже лишний шаг. Все казалось, что сейчас резко откроется дверь и мне попадет за то, что я сделала что-то не так и это Рэну не понравилось. Я боялась этого мужчины до жути.
Осмотревшись, я увидела деревянный покосившийся стол, пару хлипких стульев и небольшую лавку у стены, накрытую лоскутным пыльным одеялом. Очаг был потушен и над ним висел старый ржавый котелок. В доме стоял затхлый запах, который навевал на мысли, что здесь давно никто не обитал. Я осторожно присела на стул, который чуть зашатался подо мной, и краем глаза стала смотреть в мутное, грязное окно. До меня доносились звонкие трели птиц, ветер колыхал листву деревьев, красные и желтые головки цветов проглядывали через густую траву. И вдруг все прервали гулкие взрывы, снаружи заметались светящиеся голубые и огненные шары. Раздались грубые мужские голоса и отрывистые приказы. Я встала и попятилась, уперлась спиной в бревенчатую стену дома. Сжалась от страха
– Проверить хижину! – чей-то приказ.
– Ему опять удалось скрыться.
– Ничего, мы его еще поймаем, – процедил хриплый голос со злостью.
Дверь в хижину резко распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Я замерла, как испуганный зайчик, и перестала дышать. В дом влетели друг за другом трое крепких парней в черной форме, отчего в комнате стало сразу очень тесно. Они уставились не меня в недоумении.
– Мистер Онтер! – крикнул высокий парень с кривым носом.
– Да, Юркс.
– Зайдите, пожалуйста, сюда, – не отрывая от меня взгляда, ответил Юркс.
Смачно выругавшись, в хижину вошел, тяжело ступая, мужчина, лет сорока пяти, крепко взбитый брюнет с карими глазами и шрамом над бровью. Он окинул удивленным взором мою персону. Да, странную картину я сейчас представляла: девушка, небольшого роста, без обуви, и в одной тонкой рубашке, без белья под ней, стояла сжавшись возле стены.
– Ты еще кто? – пробасил, нахмурившись, мужчина, похоже, главный здесь был он.
– Я Кари, – тихо ответила я ему.
ГЛАВА 3
Мне все больше становилось ясно, что это не бред и не мое больное воображение – я действительно оказалась в другом мире. Особенно твердо я убедилась в своих предположениях, когда магполиция, как я выяснила, кто они, – открыла портал.
После того, как меня обнаружили в хижине, со мной особо церемониться не стали и расспрашивать тоже. Начальник отряда грубо бросил своим подчиненным:
– В участок ее, она может быть подельницей Малкса.
И меня, схватив за руку, потащили куда-то. Когда на поляне мужчины в форме выстроились в линию по два человека, мистер Онтер достал из кармана брюк кристалл бледно-сиреневого цвета и, вытянув руку перед собой, что-то сказал. Воздух исказился, очертания приобретали все более зыбкую форму и наконец появился горящий ярко-голубым цветом портал! Я не поверила своим глазам. Не может этого быть! Сначала в него уверено шагнул мистер Онтер, дальше еще несколько полицейских, а потом туда потащили упирающуюся и кричащую меня. Заходить было до ужаса страшно, но я не могла ничего поделать, когда меня словно клещами держали мужские руки. Ступив в мерцающий портал, я почувствовала, как со всех сторон обжигает холодный ветер. Я ничего не успела рассмотреть, так как буквально через несколько секунд мы уже ступили на твердый камень мостовой.
Меня все еще трясло от пережитого. Я столкнулась с чем-то непонятным, удивительным и необъяснимым. Осмотревшись вокруг, я поняла, что мы в городе. Только по виду он был не современный, а похожий на поселения двадцатого века. Красивые двух- и трехэтажные виллы виднелись за невысокими ажурными заборами. Перед подъездными дорожками расположились ухоженные сады с высаженными яркими цветами и аккуратно подстриженные кустарники. Воздух наполнен легкостью и ароматами свежеиспеченного хлеба из соседней лавки, откуда выглядывал полный, низкого роста мужчина в белом фартуке, измазанном мукой. На другой стороне улицы, возле витрины с аппетитной рекламой мороженного в вафельных рожках, стояли мальчишки и считали монетки, уже предвкушая наслаждение от холодного лакомства. А по дорогам ездили автомобили! Ни одну марку я не опознала. Прохожие были одеты в интересного покроя одежду. Мужчины в сюртуках или удобных легких куртках и вполне современных брюках. Женщины носили тоже брюки и жакеты, но кто-то был в платьях разной длины. Что я отметила, так это отсутствие в их нарядах кринолинов, жестких корсетов и шляпок.
Когда меня опять дернули за руку, я вскрикнула, потому что порезала ступню о брусчатку. Асфальт тут не водился, похоже. Я громко всхлипнула, уставившись на ногу.
– Хм, – раздалось рядом. Я подняла взгляд на мужчину, и увидела нахмурившегося мистер Онтера. Он пристально разглядывал меня сверху вниз, и его лицо было недовольным. Повернувшись к отряду, он бросил одному из полицейских:
– Спарк, дай девушке свой китель.
Парень, стоящий возле меня тут же выполнил приказ: быстро снял с себя форменную куртку и накинул мне на плечи. Она была велика, но мне было все равно, так как я очень замерзла. Да еще холод, исходивший из портала, довершил дело. Закутавшись полностью в китель, честно говоря, пахнувший не очень – дешевым сигаретами и потом, я уставилась на все еще недовольного мистера Онтера.
– Спарк, возьми ее на руки.
Я было запротестовала, но парень легко меня подхватил и не дал вырваться, хотя жалкие попытки я пробовала предпринимать.
Быстрым шагом отряд пошел прямо по улице. Я заозиралась, пытаясь понять, куда мы идем. Минут через пять я увидела за красным кирпичным забором трехэтажное здание с покатой крышей. Вывеска точно указала, куда мы направляемся: «Управление магической полиции города Феар».
Вот в таком виде, на руках офицера, я и прибыла в кабинет главного начальника магполиции, о чем прочитала на вывеске перед дверью помещения. Спарк опустил меня на коврик перед входом, и мистер Онтер приказал проследовать за ним в кабинет начальника.
– Мистер Крафт, разрешите доложить: Малкс опять ушел у нас из-под носа. Почуял наше приближение и смог замести следы. Мы обнаружили в хижине вот эту девушку, на ней есть следы магического воздействия Рэна Малкса, – отрапортовал мистер Онтер.
Испепеляющий взгляд узких серых глаз начальника магполиции вперился меня. Тяжелый, жуткий, немигающий. Так и хотелось под таким взором признаться во всем: что было и чего не было. Я вся сжалась, кутаясь поплотнее в китель. Начальник встал из-за стола и медленно двинулся ко мне. Мужчина оказался довольно высокого роста. Короткие каштановые волосы были тщательно уложены, губы мужчины сжаты в одну тонкую линию. Мистер Крафт подошел ко мне и задал вопрос:
– Имя и фамилия.
– Кари Линс, – проблеяла я, даже не думая скрывать что-то. Полицейские быстро бы своего добились.
– И откуда вы, мисс Линс?
– Я… я не отсюда.
– Из какого города? Королевства?
Вот тут на меня напал ступор. Если я им скажу правду, они могут мне не поверить или продолжить расспросы уже с пытками, что мне казалось вполне вероятным, а я этого точно не выдержу. Или в итоге меня отправят в психушку. Что же делать?
– Я повторю вопрос, мисс Линс: откуда вы? – повысив голос, еще грубее произнес мистер Крафт.
Я заметалась взглядом по комнате, соображая, что мне делать, и, наконец, решилась:
– Я не из этого мира, – и уставилась в пол, боясь пошевелиться и даже дышать. Молчание длилось долго. Щелканье зажигалки заставило поднять глаза, и я увидела, как мистер Крафт прикуривал длинную толстую сигару. Начальник магполиции не спеша затянулся, и, прищурив глаза, выдохнул облако дыма прямо мне в лицо. Я закашлялась и рукой попытала отогнать от себя едкий аромат.
– Ну что же с вами делать, мисс Линс? М-м?
Так и хотелось крикнуть, что не надо ничего со мной делать! Я же правду говорю, что и произнесла вслух:
– Я не лгу. Я действительно из другого мира. Во время моего выступления на сцене вдруг появился черный туман, закружившись вокруг меня, словно торнадо. Мне показалось, что я целую вечность лечу куда-то… или падаю. А через некоторое время я оказалась в темном зале без окон – вот там меня и ждал Рэн.
– Дальше, – приказал мистер Крафт, нахмурив брови.
Я поспешила продолжить свой рассказ:
– Рэн что-то мне говорил, я тогда не понимала ваш язык. А потом он запер меня в комнате и что-то постоянно распылял мне в лицо. Сколько дней я находилась на грани сна и яви не знаю.
О том, что он меня насиловал я не собиралась рассказывать. Мне даже вспоминать об этом не хотелось. Вновь подступила тошнота к горлу, захотелось кричать и плакать от страшных воспоминаний.
– Однажды Рэн ко мне пришел и я поняла его речь. Я все не могла поверить, что нахожусь не у себя в мире, думала, что это просто бред какой-то. Предполагала, что, может, я ударилась головой и попала в больницу. Но чем дальше происходили разные события, тем больше я убеждалась, что это не плод моей фантазии, – тихо закончила я.
– Что он от вас хотел? – наклонился ко мне мистер Крафт, резанув холодным взглядом.
– Я не знаю. Правда, не знаю. Он хотел было рассказать, зачем похитил меня, но не успел. Услышал что-то и потащил меня через черный туман, после чего я оказалась уже в лесу.
Мистер Крафт и мистер Онтер молчали и только сверлили меня взглядом, от которого мне хотелось забиться под стол. Начальник магполиции резко встал со стула и бросил своему подчиненному:
– Вызови Кларуса.
Когда мистер Онтер спешно покинул кабинет, мистер Крафт подошел к столу и налил из пузатого графина стакан воды. Я сглотнула, только сейчас осознав, как сильно хочу пить. И есть тоже. Мистер Крафт направился ко мне и протянул так необходимую мне живительную влагу. Я осторожно взяла и чуть припала губами к стакану, но как только по горлу потекла прохладная жидкость, я уже не сдерживалась и быстрыми глотками выпила все залпом.
– Вы мне верите? – с надеждой глядя на мистера Крафта, спросила я.
Мужчина молчал. Слишком долго молчал, отчего у меня сердце перестало биться на несколько секунд, а потом ухнуло в пятки.
– Пока не знаю.
Мистер Крафт забрал у меня стакан, и я низко опустила голову, судорожно сдирая лак на ногтях. Через несколько минут в дверь постучали.
– Войдите, – мистеру Крафту даже не пришлось повышать голос, такой он был сильный и глубокий.
В кабинет вошел мужчина, худой, с небольшой клиновидной бородкой, лет сорока на вид, с темно-каштановыми волосами и носом картошкой. Без формы магполиции.
– Мистер Крафт, вызывали?
– Осмотрите девушку.
Я впала в панику. Что значит осмотрите? Что они со мной собираются сделать? И, представив самое худшее, уже приготовилась попытаться сбежать отсюда.
– Присаживайтесь на диван, мисс, – обратился ко мне довольно доброжелательно вошедший мужчина. Я села на широкий диван, из кожи темно-коричневого цвета.
Мужчина с бородкой подошел ближе ко мне и вытащил из внушительной сумки какой-то длинный предмет, напоминающий линейку. Провел им вдоль тела, на расстоянии примерно пяти сантиметров. Начал с головы и дошел до пят. Я почти не дышала и старалась не шевелиться. Потом мужчина поставил на стол мистера Крафта металлическую штуковину, напоминающую куб серебристого цвета и вставил «линейку» в паз. Куб вспыхнул алым цветом. Мистер Крафт приподнял удивленно брови, а исследователь с бородкой нахмурился.
– Пойдем выйдем, – начальник магполиции встал со стула, отчего тот поцарапал деревянный пол, издав противный скрежет. Мистер Крафт и мужчина, что осматривал меня, покинули комнату, оставив в полном неведении, какой результат они получили.
Нога болела. Рассмотрев ступню, я увидела небольшую ранку, которая кровоточила. Ну, конечно же, тут на это никто не обратил внимание. С лихорадочно метавшимися мыслями в голове и в полном отчаянии, я прождала начальника магполиции примерно час. В животе бурчало от голода, несмотря на стресс, есть хотелось сильно.
И вот, наконец, дверь кабинета отворилась, запуская внутрь комнаты мистера Крафта. Мужчина остановился напротив меня и странно посмотрел. Я не смогла разгадать его взгляд.
– Мисс Линс, я вам верю, – и ничего больше не добавил.
А мне объяснить? – завозмущалась я про себя.
– Сейчас вам принесут что-нибудь из одежды и ужин, – мистер Крафт вышел из кабинета, оставив меня пребывать в полном недоумении.
Вскоре в комнату зашел молодой белобрысый офицер и принес поднос с едой, подвинул ко мне стул и водрузил всё на него. Аромат жареного мяса поплыл по комнате, и живот сразу же отозвался громким бурчанием, отчего я смутилась и потупила глаза.
– Спасибо, – тихо поблагодарила я офицера, как он среагировал, не видела, так как не смогла оторвать глаз от пола.
– Сейчас вам принесут что-то из одежды.
– А можно, пожалуйста, обеззараживающее средство и лейкопластырь? – попросила его.
– Копла… Чего? – в недоумении поднял брови мужчина.
Наверное, они такое тут не используют, догадалась я.
– Чтобы что-то приложить к ране, я ногу порезала.
– А, понял, сейчас вам принесут, – кивнул он.
Когда офицер вышел из комнаты, я быстро схватила ложку и заглотнула большой кусок мяса и немного тушеной капусты. Было очень вкусно. Мясо напоминало по вкусу говядину. Хоть еда похожа на нашу, порадовалась я. Хлеб оказался мягкий, с хрустящей корочкой. И я с большим удовольствием вгрызлась в него. А вот напиток был странный, чем-то отдаленно напоминающий отвар шиповника. И аромат тоже от него исходил похожий.
Быстро расправившись с едой, я отвалилась на спинку дивана, откинула голову и закрыла глаза. Тревожные мысли после еды текли не так быстро, как раньше, словно муравьи в растревоженном муравейнике. Несколько минут спустя дверь заскрипела и впустила внутрь другого офицера. Он принес стопку одежды и сапоги и все это положил рядом со мной на диван. Потом вытащил из кармана коробочку и, открыв ее, пояснил:
– Это наносится на рану и сверху оборачивается бинтом.
– Спасибо, – поблагодарила я, беря маленькую жестяную коробочку из его рук.
Меня оставили опять в одиночестве. Я размазала по ране мазь, почувствовала, как она холодит, словно ментоловая, и сверху обмотала бинтами. Так, теперь одежда. Надеюсь, никто не войдет, пока я тут буду полуголая скакать, тем более на мне нет нижнего белья.
Развернула штаны – широкие, с карманами по бокам, напоминающие стиль карго. Ничего, как-нибудь приспособлю. Рубашка оливкового цвета доставала до середины бедра. Натянув на себя штаны, я заправила рубаху в них и застегнула прилагающийся ремень на самую последнюю дырку. Сапоги оказались на два размера больше, чем нужно. Но мне в таких условиях не выбирать. Форма, а мне показалось, что это именно она, на поверку был чистой. Я даже понюхала ее, а то мало ли…
Нога быстро перестала ныть, и я решила пройтись по кабинету – проверить удобность одежды, хотя мне сейчас не до этого. Я все ждала своей участи и думала, что меня все-таки посадят в тюрьму, не знаю, правда, за что.
Прошло нескольких томительных часов в ожидании непонятно чего. Но я даже была рада, так как смотреть в пугающие глаза мистера Крафта я уж точно не хотела. Но неизвестность страшила еще больше. И вот за дверью послышались голоса. В кабинет зашли мистер Крафт и высокий мужчина с черными, чуть вьющимися волосами. Красивый, суровый, широкоплечий. Правильные черты лица, тонкий прямой нос, а на щеках двухдневная щетина. А глаза… Это был завораживающий светло-голубой оттенок, делающий мужчину просто неотразимым. Пока я рассматривала незнакомца, услышала:
– Магистр Аммот, она ваша. Забирайте.
ГЛАВА 4
Я в недоумении захлопала глазами, переводя взор от одного мужчины на другого. Куда меня собираются забрать? В тюрьму? Или куда еще похуже? От страха засосало под ложечкой.
Магистр Аммот, взглянув на меня, произнес низким бархатным голосом:
– Пройдемте со мной, мисс Линс.
Вот так просто? Без объяснений?
– А… куда, простите? – жалобно спросила я.
– По дороге я вам все расскажу, – бесстрастным тоном произнес магистр, а потом добавил: – Вам нечего бояться.
И повернулся к двери, взявшись за ручку, всем своим видом демонстрируя, что не сомневается, что я проследую за ним. Я колебалась, так и не встав с дивана.
– Мисс Линс, – не так строго, как раньше обратился ко мне мистер Крафт. – Вам ничего не угрожает, мы вам верим и сейчас магистр Аммот отвезет вас в безопасное место.
Я судорожно сжала кулаки, и все же решилась: встала и робко подошла к магистру. Высокий брюнет вышел первый, а я послушно последовала за ним.
На улице магистр Аммот подошел к черному блестящему автомобилю, чем-то напоминающего очень дорогую машину «Aston Martin Vanquish». Наверное, и в этом мире она стоит баснословных денег. Казалось, к такой шикарной внешности и должен прилагаться автомобиль премиум класса. Магистр Аммот небрежно скинул с плеч черный пиджак и остался в белоснежной рубашке, которая оттеняла его чуть смуглую кожу. Мужчина кольнул меня взглядом и бросил:
– Садись. – Чему я послушно последовала.
Роскошный салон автомобиля отделан кожей, удобные мягкие сидения, обычный руль и коробка передач. Все, как и в наших земных автомобилях. В салоне приятно пахло сандалом.
Играющие на приборной доске огоньки ожили, разливаясь многочисленными бликами и мы быстро тронулись в путь. Магистр Аммот вел машину уверенно и чересчур уж быстро для передвижения по городу. Я стремилась рассмотреть в окна автомобиля мелькавшие картины незнакомого мира. Вот промелькнули дети, державшие в руках мороженое. Дамы в брюках и легких кофтах стояли в кругу и весело смеялись. На открытых верандах кафе сидели счастливые семьи и влюбленные парочки. В витринах магазинов были выставлены платья, костюмы и сумки. А также попадались большие трехэтажные торговые центры, возле которых на парковках стояло множество автомобилей. Мы ехали по городу уже довольно долго, отчего я решила, что он большой и здесь проживает много жителей.
– А это столица? – решилась спросить у мужчины, который мне почему-то внушал страх. Но не такой как, это было с Рэном. Просто его внутренняя сила чувствовалась во всем. Для такой трусихи как я, было непросто с ним общаться.
– Нет, это один из городов Оспата, – так и не повернувшись ко мне, бросил магистр.
– Куда вы меня везете? – настороженно поинтересовалась я.
– Ты теперь будешь учиться в Академии ходящих за грань.
– Что? – опешила я. – Учиться в академии? Зачем? Почему?
– Мы так решили. – И все. Вот и весь ответ. М-да.
– Кто решил?
– После осмотра тебя магом, было выявлено кое-что. Нечто уникальное… – замялся мужчина. – Поэтому было решено, что ты должна развивать нужный дар.
– А для меня он тоже нужный?
Магистр бросил на меня короткий взгляд и ответил:
– Да.
Только я было открыла рот задать еще кучу вопросов, которые терзали меня, магистр Аммот твердо сказал:
– Все вопросы после того, как доедем до академии.
Я замолчала, переваривая его слова. Раз нельзя спрашивать про какой-то мой дар, которым я в жизни не обладала в своем мире, разве что была талантливой танцовщицей, как говорили мои преподаватели, и меня ждало блестящее будущее, решила задать вопрос на отвлеченную тему.
– А как вас зовут? – тихо и робко спросила я.
Мужчина опять коротко на меня взглянул, и я уж думала он проигнорирует мой вопрос, но все-таки услышала:
– Теодор Аммот. Я преподаю в Академии ходящих за грань.
– Очень приятно, магистр Аммот, меня зовут Кари Линс.
– Я знаю.
Какой же он немногословный, я в его присутствии терялась. Мы выехали из города. За окном слишком быстро стемнело, небо из темно-синего стало почти черным. Зажглись одинокие звезды. Мягкий свет фонарей освещал дорогу, что петляла между двумя стенами густого леса. Сгущающиеся тени, казалось, были живыми, качались вместе с верхушками деревьев и клонились в сторону дороги. Смотреть на них было страшно. Так же страшно, как и в мое будущее.
***
– Приехали, – осведомил мена магистр Аммот.
Сквозь черноту ночи виднелось величественное здание, пятиэтажное, с разными пристройками. Высокий забор отделял его от леса. Академия ходящих за грань находилась в тридцати минутах езды на автомобиле от города. Аллеи перед академией хорошо освещались фонарями. На столбах, были установлены магические шары, источающие яркий золотистый свет. Из-за позднего времени было очень плохо видно парк и оформление фасада здания.
– Это территория академии. Слева два здания – это общежития: мужское и женское. Все занятия проходят в двух корпусах. И есть отдельный – для практики, – вводил меня в курс дела магистр. – Завтра тебя заселят в одну из комнат, и я предупрежу, чтобы все показали и разъяснили. А теперь пойдем за мной.
– Куда? – вопросительно уставилась на него, как я поняла мое заселение будет только завтра.
– Мы пойдем ко мне в дом. У профессорско-преподавательского состава есть отдельный городок на территории академии, чтобы нам не пришлось, если мы допоздна задержимся на занятиях, уезжать в город.
И я поплелась за мужчиной, оглядываясь вокруг. На скамейке я заметила двух сидящих девушек. Они резко замолчали при виде меня. Да уж… А что бы вы сказали, увидев девушку в мешковатой одежде, на три размера больше, чем она сама? Они с выпученными глазами смотрели на меня. Как только мы прошли мимо них, я услышала приглушенный шепот и тихие смешки.
За академией и правда оказались домики: все одноэтажные, аккуратные с красными черепичными крышами. Их было штук двадцать, не больше. Возле некоторых коттеджей, как я их назвала, можно было заметить клумбы и ухоженные дорожки, выложенные белой галькой. Садовые гномики примостились на зеленых лужайках, журчали маленькие фонтанчики, а в пруду плавали кувшинки. Когда мы подошли к дому магистра Аммота, ничего такого привлекательного и милого я не заметила. Обычная ровно подстриженная трава и дорожка из гравия. Магистр шел впереди уверенной походкой, подойдя к двери в дом, он оглянулся на меня и пригласил: