– Довольно много. Уже почти пятнадцать лет мы расследуем их исчезновения. На данный момент без вести пропало около сотни.
Во рту пересохло.
– Сотни? – я задумчиво потерла подбородок. – Не думаю, что это дело рук банды. Тут что-то еще.
Иван издал короткий смешок.
– Если бы твое мнение имело для нас значение, принцесса, мы бы его спросили.
Андре неодобрительно покосился на брата.
– Почему ты так думаешь? – спросил Тао, игнорируя Ивана.
– На месте работорговца я бы не делала больших ставок на нескольких детей, проданных в год. Мне бы потребовалось больше. Например, я бы нападала на детские дома, что куда лучше, чем несколько подобранных на улице ребятишек. Также, разумеется, немаловажную роль играет возраст. Ни один хозяин не возьмет под покровительство ребенка, слишком маленького и слабого, чтобы ему служить. Они выбирают сильных мужчин или женщин, способных выполнять порученную работу.
Все три брата переглянулись. Видимо, раньше им не приходило в голову подобное.
– Кроме того, – добавила я. – Сотня кажется огромным числом, но если разделить его на период пропажи, то оно окажется совершенно незначительным. Похититель явно готовил детей для определенной цели.
Я погрузилась ненадолго в размышления, затем продолжила рассуждать:
– Детей могут готовить к проституции. Вам следует обыскать бордели, принц.
Я взглянула на Тао. Эта мысль была отвратительной и пугающей, но казалась наиболее вероятной.
Внимательно изучив мое лицо, принц задумчиво уставился в окно. Я хотела помочь с поиском пропавших детей, но знала, что этот вопрос придется временно отложить. По выражению лица Тао я поняла, что он серьезно отнесся к моим словам и по возможности проверит мою догадку.
Наконец карета остановилась, я приоткрыла шторку на небольшом окошке и чуть не потеряла дар речи от изумления: вокруг кареты Эстеса собралось великое множество мужчин и женщин, почтительно склонивших головы. В глазах каждого читалось безумие: если начнется война, любой без раздумий бросится на меч ради королевства. Серые доспехи придавали им еще более устрашающий вид.
– Что такое? – поинтересовался Иван. – Принцесса Зиракова, вы боитесь предстать перед солдатами?
– Вы слишком много болтаете для человека, чей самый смелый поступок – пытка привязанного к стулу человека, мой принц.
Вопреки ожиданию мои слова не задели принца, а наоборот, рассмешили. Слуги распахнули дверцу кареты, и он с широкой улыбкой вышел наружу. Тао, сидевший рядом со мной, покинул карету сразу после Ивана, спеша поприветствовать солдат.
Андре поднялся.
– Никто ничего не может тебе сделать, – успокаивал он. – Ты прибыла сюда под защитой короля.
– Я знаю, – отозвалась я, не пребывая в столь твердой уверенности. По какой-то причине меня ведь доставили сюда.
Я проследовала за Андре к королю и его сыновьям. Эстес выступил вперед и отсалютовал солдатам. Пока он обращался к войску, я ожидала, что он вот-вот отдаст меня на растерзание этим людям, но ничего подобного не происходило.
Я покорно следовала за королем и его сыновьями, ловя на себе любопытные взгляды солдат. Видимо, их интересовало, кто же я такая.
Эстес отошел от нас, вернее, от меня, подальше, чтобы обсудить подготовку с генералами.
Далее мы отправились в особняк главнокомандующего, где позавтракали под звон мечей, доносившийся с улицы. Солдаты смотрели на Эстеса с нескрываемым восхищением, словно один вид короля заставил их позабыть обо всех печалях.
– Выйдем на балкон, мой король, – пригласил главнокомандующий после завтрака. – Прямо под моими окнами располагается тренировочная площадка. Уверен, вам понравится наблюдать за нашими солдатами.
– Буду очень рад, – улыбнулся Эстес. Я осталась сидеть за столом и смотрела вслед уходящему королю и его сыновьям, но Эстес вдруг обернулся.
– Китана, пойдем со мной.
Со вздохом я направилась следом.
Я вышла на балкон, встала рядом с королем и оперлась на деревянные перила. На огромном квадратном поле под нами два дюжих солдата размахивали мечами. За ними внимательно наблюдали воины за пределами площадки.
– Как странно, – пробормотала я, не сдержавшись. Мои мысли вслух привлекли внимание Эстеса. Король развернулся ко мне.
– Что именно странно?
– Всех присутствующих здесь солдат тренируют, чтобы разгромить мою мать, а я наблюдаю за происходящим.
Эстес задумчиво вздохнул, и я увидела в его глазах, что он тщательно взвешивает каждое слово.
– Ирина довела нас до этого, – наконец произнес он, кивнув на сражающихся солдат. – Она несет ответственность за ненависть в сердце каждого из них.
Я недоуменно нахмурилась.
– Все детство мне твердили о вашей кровожадности, – призналась я. – Вы нападали на наших невинных людей. Вы отдавали наших бедных граждан на пытки собственному сыну Ивану, хотя знали, что многие из них понятия не имеют о стратегии страны. Но все равно вы заставляли их страдать и в конце концов убивали.
Я смогла сохранить спокойствие, и сама собой возгордилась.
– Я не собираюсь защищать свою мать после того, как она со мной поступила, но посмотрите правде в глаза. Неужели лишь она в ответе за все?
Король бросил на меня короткий взгляд.
– А как же наши солдаты, Китана? – спросил он. – Что станет с нашими детьми, которые остались без матери или отца?
– Начиная войну, вы должны отдавать себе отчет о потерях.
– Значит, я тот, кто начал войну? – улыбнулся он, обнажив зубы, но глаза его не выражали радости. – Вот что они тебе сказали?
Его слова звучали искренне, но я не настолько глупа, чтобы безоговорочно верить Эстесу. Тем не менее он зародил во мне сомнение.
Понаблюдав некоторое время за тренировкой солдат, Эстес спросил:
– Ты когда-нибудь посещала войска в Зиракове?
– Конечно, – кивнула я. – Я была главной наследницей престола и должна была завоевать сердца солдат.
– Скажи тогда, чье войско сильнее: Зиракова или Сентерии? – не отрываясь, поинтересовался король.
Я не могла сдержать улыбку. Я не хотела отвечать на вопрос, который сулил неприятности.
– Вы хотите, чтобы я сказала правду или солгала?
– Говори то, что действительно думаешь.
Оглядев солдат, я вспомнила воинов из родной страны.
– Я не хочу вас обидеть, – осторожно начала я, – но вашим солдатам есть чему поучиться у героев Зиракова.
Слегка покачав головой, король неожиданно вытащил меч из ножен. Воцарилась тишина, даже воины застыли в изумлении. Пока королевские сыновья ожидали, что произойдет, король совершил непредвиденное: вручил свой меч мне.
– Тогда докажи.
Глава 6
Кровь и кинжал
Malukah – Age of OppressionЭзраКитана взяла меч, который протянул ей отец, и взвесила его в руке.
– Выберите пять солдат и выведите их в поле, – приказал король. – Принцесса выберет одного из них и сразится один на один.
Старший офицер радостно поприветствовал сначала отца, затем Китану. Я громко расхохотался, глядя на то, какое уважение оказал офицер девушке только потому, что она – принцесса. Интересно, если бы он узнал, из какой она страны, улыбался бы также широко?
Солдаты выстроились на поле, и Китана спустилась по лестнице, направляясь к песчаному полю. От моего внимания не ускользнуло, что она украдкой покосилась на Андре перед уходом. Мой брат смотрел на нее в ответ полным вожделения взглядом. У меня в голове не укладывалось, как парень, перед которым женщины в очередь выстраиваются, влюбился в подобную девушку?
Пятеро мужчин от самого слабого до самого сильного выстроились в ряд на поле перед Китаной с бесстрастными выражениями на лицах.
– Она выберет самого слабого, смотри, – усмехнулся Иван, когда принцесса посмотрела на самого хилого из солдат.
– Я так не думаю, брат, – вздернул подбородок Андре.
– Ты по-своему прав, – не сдавался Иван, отвечая Андре тише, чтобы не услышал отец. – Я бы тоже защищал ее, если бы она также откровенно кокетничала со мной.
Андре окинул брата сердитым взглядом, но тот не обратил внимания. Я предостерегающе посмотрел на них, опасаясь скандала на глазах у отца, и Андре отвернулся к полю. Его лицо озарила улыбка, когда Китана проследовала мимо второго солдата, переходя к третьему, затем – к четвертому. Наконец девушка слегка поклонилась самому сильному из воинов.
– Эта девчонка – сумасшедшая, – громко прокомментировал Иван. – Она всерьез полагает, что сможет победить самого сильного?
– Цель – не победить, – ответил Тао, которого, похоже, выбор Китаны ничуть не удивил.
– Правда? Тогда какова ее цель? – заинтересовался Винсент.
– Передать нам сообщение, – отвечал Тао. – Она хочет доказать свою храбрость, объявить, что не боится самого сильного из наших солдат.
После слов Тао выбор Китаны показался мне весьма разумным, вызвав во мне неподдельный интерес. Четверо солдат покинули поле боя, и Китана с самым сильным бойцом остались один на один, внимательно изучая друг друга. Наконец воин не выдержал и совершил выпад вперед, но девушка быстро отбила его движение, затем напала прежде, чем он успел опомниться. Мужчина успел отступить назад, прежде чем меч Китаны уткнулся ему в грудь. Девушка без промедления атаковала вновь, и два меча вновь скрестились с оглушающим лязганьем.
Командир солдат с улыбкой подошел к нам, и я подвинулся ближе к нему, не обращая внимания на братьев и отца.
– Отличное сражение, не правда ли? – обратился капитан ко мне. – Принцесса оказалась не такой хрупкой, как я думал.
Я вспомнил слова Кассандры.
«Мы должны бунтовать, Эзра, объявляя всем, что во дворце находится принцесса Зиракова».
– В конце концов, она – принцесса Зиракова, – отозвался я. – У нее в крови заложено убить всех нас.
Командир на мгновение забыл как дышать. В его глазах промелькнуло что-то наподобие ужаса.
– Что? – приоткрыв от изумления рот, спросил меня офицер. – Это правда?
– Это секретная информация, – кивнул я в ответ, – пожалуйста, никому не говорите.
– Как же вы можете это игнорировать? – шепотом вопрошал офицер. – Вы знаете, сколько солдат мы потеряли из-за этой семьи?
– Это временно, – отозвался я, – отец и братья сжалились над ней. Уж я-то содрал бы с нее кожу живьем.
Капитан снова посмотрел на моего отца, но уже без прежнего уважения, затем развернулся ко мне.
– Может быть, не мне о подобном судить, но вы – самый достойный наследник престола.
Я с трудом сдержал ухмылку: план Кассандры, казалось, работал идеально.
Я снова перевел взгляд на поле. Состязание окончилось, и моему взору предстала ошеломляющая картина: Китана лежала на земле в разорванном платье с мечом у горла, но при этом я не мог сказать, что она проиграла. Девушка направляла свой меч аккурат между ног солдата. Оба противника замерли, не сводя друг с друга глаз.
– Кто теперь победил? – спросил Андре.
Судья некоторое время внимательно изучал принцессу, затем поднял руки и скрестил их. Ничья.
Китана«Если бы я только не надела это проклятое платье!»
Я покачала головой. Даже если бы я победила, то не смогла бы считать себя победительницей: солдат явно старался быть максимально осторожным и не навредить мне. Несмотря на это, внутри я ликовала, ведь у меня получилось доказать свою силу! Я не оказалась беспомощной, как все этого ожидали. Это – уже огромный успех.
Братья всю дорогу общались между собой, но я не особо прислушивалась. Мы с Андре время от времени переглядывались и улыбались друг другу. Я знала, что еще больше привязала его к себе, но пока рано было утверждать, что принц для меня стал раскрытой книгой. Я еще не полностью его раскусила.
Вернувшись во дворец, мы приступили к обеду. Все время за столом Рена смотрела на меня взглядом, полным ненависти.
Следующие дни казались обычными на первый взгляд, но я обратила внимание на подозрительную суету во дворце. Эстес с сыновьями часами заседали в тронном зале.
При встречах с Андре в темных коридорах я допытывалась, что происходит, но принц всегда отвечал очень уклончиво, а однажды открыто попросил меня держаться подальше от подобных тем. Мое любопытство усилилось в разы, но я поняла, что ответа от Андре не получу. Это смутное время я предпочитала проводить со своим маленьким пушистым другом, имя которому я до сих пор так и не придумала. Мне казалось, что этот малыш понимает меня.
Однажды обыденный ужин нарушило неожиданное появление солдата. Руки его дрожали, мужчина с трудом поклонился.
– Господин, – пробормотал он, – люди столпились у дверей, мы не знаем, что делать.
Эстес вскочил с места, в его глазах горел огонь, на лице читалась ярость. Казалось, он способен растерзать любого, кто проявит малейшее неуважение.
– Что нам делать? – беспомощно вопрошал солдат. – У нас много воинов. Если хотите…
– Я не стану губить свой народ, – отрезал король, и я удивленно вздернула брови. Моя мать уже вздернула бы головы бунтарей на пиках. – Я не стану делать это без необходимости. Попросите о помощи Эйдена, попытайтесь силой разогнать толпу. Если кто-то нападет с оружием, не стесняйтесь ответить тем же.
Солдат ненадолго замолчал, явно решаясь высказать свои мысли.
– Господин, – наконец решился он, – я понимаю, чего они хотят. Почему же им этого не дать?
Я нахмурилась и прищурила глаза. Во дворце явно плелись интриги, и внутренний голос шептал мне, что происходящее может сильно на меня повлиять.
– Никто не смеет оспаривать мои решения, – объявил Эстес, прерывая мои мысли. – Никто не смеет подрывать мой авторитет.
Солдат низко поклонился и молча покинул обеденный зал. Король развернулся к семье и быстро заговорил.
– Эзра, отведи королеву, Китану и моих невесток в безопасное место. Тао, дай Эзре ключи от всех тайных туннелей королевства. Они могут понадобиться для неожиданного побега в чрезвычайной ситуации. Иван, отправь своих солдат к входу во дворец. Винсент, ступай за мной.
Король раздал распоряжения и стремительно вышел. Крики снаружи становились все громче. Я боялась представить, насколько огромная толпа собралась перед дворцом.
Принцы разошлись выполнять приказы, а Эзра сердито посмотрел на меня. Я продолжала сидеть в состоянии глубокого шока, будто меня пригвоздили к стулу.
– Ты ждешь особого приглашения?
Грубость Эзры мгновенно привела меня в себя, и я со вздохом встала. Эзра получил ключи от Тао, и мы проследовали в неизвестную мне до этого дня часть дворца. Мы прошли через потайную дверь в комнате, похожую на библиотеку. Я тщетно пыталась запомнить дорогу, когда мы следовали через лабиринты туннелей. Бурный поток мыслей также мешал сосредоточиться: я все думала о том, что же хотят люди перед дворцом.
Наконец мы пришли в маленькую, но очень уютную комнатку. Эзра зажег факелы, и я обнаружила отсутствие окон. Комната напоминала кремового цвета коробку с десятком кроватей. Эзра передал своей матери Офелии карты тоннелей и ключи, затем поспешил вернуться к отцу.
– Почему мне никто ничего не говорит? – спросила я, оставшись наедине с женщинами. – Что-то происходит, а мы прячемся здесь.
– А что нам остается делать? – ответила Рена. – Выйти и сражаться?
Даже сейчас ее издевки возмутили меня до глубины души.
– В Зиракове женщины сражаются, – не сдержалась я. – Не знала, что в Сентерии женщин воспитывают такими трусихами.
– Достаточно! – разнесся по комнате голос Офелии, эхом отражаясь от стен. Я спиной чувствовала ее пылающий взгляд. – Немедленно замолчи, Китана.
Иногда самое мудрое решение – отступить.
– Прошу прощения, – отозвалась я, – неизвестность меня очень нервирует.
Офелия закрыла лицо руками и глубоко вздохнула, затем снова посмотрела на меня.
– Раз тебе так любопытно, я объясню тебе, – сказала королева. – Женщины Сентерии сражаются, когда это необходимо. Более того, для всех солдат, независимо от пола, существует правило: воины не могут жениться или выйти замуж, пока не убьют кого-то из вражеского отряда. Мы же сейчас здесь потому, что не умеем сражаться. Не ищи скрытого смысла там, где его нет.
Лицо Рены озарила улыбка, девушка явно радовалась, что королева отчитывает меня. Не обращая на нее внимания, я тихо продолжила разговор с королевой.
– Почему мы здесь? Что происходит?
Вместо ответа Офелия обессиленно опустилась на одну из кроватей. Я жалела ее, несмотря на то что она – мой враг. Ее сыновьям и мужу пришлось вступить в столкновение с разъяренной толпой, а она понятия не имела, что происходило с ними. Сколько раз она мучилась, думая, что ее семья отправилась на верную смерть?
Я подошла к кровати королевы и положила руку ей на колено, руководствуясь чувствами, а не разумом.
– Не знаю, имею ли я право говорить вам это… – произнесла я. – Но не бойтесь. Вы видели, как король Эстес покинул обеденный зал. Он настолько могущественный, что приводит всех врагов в трепет. Никто не посмеет навредить ему или вашим сыновьям.
Рена открыла рот, чтобы возразить мне, как вдруг королева спросила:
– Тогда почему они пришли ко дворцу? Кто знает, выдержит ли замок столь разъяренную толпу…
– Почему Эстес не отдает того, что они хотят? – спросила я. – Пусть отдаст и покончим с этим.
Офелия растерянно посмотрела на меня, затем глубоко вздохнула.
– Они хотят тебя, Китана, – ответила она.
Я слегка приоткрыла рот от изумления, не в силах поверить в ее слова.
– Меня? – растерянно переспросила я.
– Люди как-то прознали, что ты во дворце, – отозвалась Кассандра. – Они недовольны тем, что мы привечаем Зираковых.
Кассандра сказала так, будто говорила о каком-то животном, но я оказалась слишком ошеломлена для споров.
– Откуда они узнали? – спросила я.
Кассандра неопределенно пожала плечами.
– Я уверена, что мы оказались в этой ситуации из-за гнусных сплетен среди горничных.
– Значит, Эстес сражается, чтобы не выдать меня?
– Не думай, что ты настолько значима, – быстро ответила Рена. – Никому нет дела до твоей жалкой жизни. Если он отдаст тебя сейчас, народ решит, что сможет добиться бунтом всего, что пожелает. Лишь поэтому он тебя не выдаст.
Рена удобно устроилась на диване и продолжила:
– Как по мне, это полнейшая ерунда. Давайте прекратим весь этот беспорядок, избавимся от нее!
Офелия подняла голову и посмотрела на Рену. Королева не сказала ни слова, но ее твердый взгляд моментально заставил девушку умолкнуть.
Разве я могла винить ее за то, что она так сильно желала моей смерти? На ее месте я бы мечтала о том же. Я взяла планы, которые Офелия разложила на угловом кофейном столике, и начала внимательно их изучать. Я оказалась слишком растерянной, чтобы запоминать дорогу, когда мы шли сюда, но сейчас чувствовала необходимость выяснить, как отсюда выбраться.
Я уже запомнила дорогу, как вдруг Кассандра выхватила у меня бумаги.
– Что ты делаешь? Ты не имеешь права смотреть на эти карты.
– Ты ведь понимаешь, что я попала сюда через те же тайные ходы? – прищурилась я. Лицо Кассандры покраснело от гнева.
Я молча направилась к выходу.
– Ты куда? – спохватилась Офелия.
– Толпа не успокоится, пока не увидит меня. Никто в этом мире не может быть настолько глуп, чтобы не понять этого, даже Рена.
Рена резко вскинула голову, а Офелия, не обращая на оскорбленную девушку внимания, поднялась с места.
– Они убьют тебя на месте, – произнесла королева.
– Я не буду так жить, – я пожала плечами.
Эстес в силу гордости не отдал меня сейчас, но он не настолько глуп, чтобы доводить королевство до восстания. Рано или поздно он выдаст меня. Впрочем, если он этого не сделает, кто из принцев встанет на мою защиту, случись что с королем? Помолвленный Андре? Иван, который жаждет моей крови? Если я выйду к людям по своей воле, есть небольшой шанс, что они пощадят меня. Теперь моя жизнь зависит от моих способностей лгать и плакать.
– Не могли бы вы дать мне кинжал перед уходом? – со вздохом попросила я Офелию. – Если что-то пойдет не так, я хочу сама принять смерть.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов