banner banner banner
Помощница ведьмака. Книга 1. Начало
Помощница ведьмака. Книга 1. Начало
Оценить:
 Рейтинг: 0

Помощница ведьмака. Книга 1. Начало


Роланд прищурил глаза.

– Трав у меня предостаточно, да и зелий хватает, – ответил он. – Мне помощь нужна.

– Помощь? Тебе? – ведьма была искренне удивлена.

– Мне дали дело, где я просто не могу справиться один, а платят хорошие деньги и отказывать важному человеку… – он усмехнулся, – сама понимаешь.

– И насколько важен этот человек? – хитро спросила Зофия.

– Сама догадайся, – бросил Роланд.

– Значит, наш князь, – утвердительно кивнула ведьма.

– В точку!

– А я-то тебе зачем? Думаешь, стану помогать тебе?

Ведьмак встал с кресла и прошелся по комнате, затем остановился у камина и повернул лицо в сторону кресла, на котором восседала женщина.

– Не хотел говорить сам, думал ты и так догадаешься, – произнес он и голос его сменил тон, став холодным и твердым, как сталь. – Ты мне должна и прекрасно помнишь об этом, только вот сейчас, почему-то, усиленно делаешь вид, что забыла. – Он покачал головой. – Нехорошо, Зофия.

– Да помню я все, помню, – женщине не понравился опасный блеск в глазах Роланда, и она поспешила успокоить его. – Вот поужинаем, и ты мне все расскажешь, что да как. Кто же решает такие дела на пустой желудок? – и улыбнулась заискивающе.

– Хорошо, – согласился он. – Надеюсь, у тебя есть пиво. Я бы не отказался.

– Есть, есть, – пани Новак вскочила с кресла, – и пиво есть и вина найдем, если надо.

– Надо, – поддержал ее предложение Роланд.

– Пойдем тогда, – Зофия поманила гостя за собой, – думаю, Уля уже накрыла на стол и ждет нас.

Прозвучавшее имя молодой ведьмы заставило ведьмака вскинуть голову. В его взгляде мелькнул интерес.

– Откуда она взялась у тебя? – поинтересовался мужчина.

– Да так, – передернула плечами ведьма, пока они шли из гостиной в сторону маленькой столовой, откуда уже доносились ароматы жареного мяса и тушеных овощей, да такие волнительные, что в животе у ведьмака отозвалось печальным стоном.

– Седьмая вода на киселе, – между тем, продолжила Зофия. – Приблудилась, когда родня умерла. Мне подбросили ее добрые люди, решили, что раз я была ее матери сестрой двоюродной, так и обязана воспитывать да содержать, – пани Новак обернулась к Роланду, прежде чем открыть двери в обеденную комнату. – А ведь у меня и своя кровинушка есть, дочка, Кшися, надо о ней заботиться, а тут эта… ну да у меня не побездельничаешь. Нашла я девке применение! Пусть теперь отрабатывает свое содержание.

Ведьмак промолчал, а Зофия толкнула вперед двери и прошла в комнату. Посреди нее стоял накрытый стол, за ним уже сидела какая-то молодая девушка. Роланд предположил, что это и есть хваленая Кристина, дочь старой ведьмы. А вторая девушка, с которой ведьмак познакомился в лавке, суетилась вокруг, добавляя приборы. Услышав шум, сестры подняли головы, и Роланд поразился сходству Кристины с матерью. Нет, оно было не внешним. Молодая ведьма была красивее Зофии, но в ее синих глазах отражалась та же алчность и корыстолюбие, свойственные взгляду ее матери.

– Приветствую, – сказал Роланд и бросил взгляд на Ульяну, отметив, что племянница отошла в сторону, пока ее тетка усаживалась за стол.

– Доброго вечера, – улыбнулась Кристина.

Ведьмак занял свое место и снова посмотрел на Ульяну. Молодая ведьма продолжала стоять с подносом в руках.

– А ты чего не садишься? – спросил он.

– А она с нами не ест, – ответила за племянницу Зофия и сделала знак девушке, что она свободна. Роланда этот факт удивил, но возмущаться он не стал. Чужой дом, чужие правила. Не его дело, как относится к своей родственнице Зофия Новак. Но все же что-то внутри неприятно зацепило.

Ульяна прошмыгнула к выходу и была такова. Роланд, не удержавшись, проследил за ее уходом.

– Досталась мне в награду на старости лет, – тут же притворно пожаловалась пани Новак, заметив интерес ведьмака к родственнице, – да и дара-то у нее особенного нет. Слабенькая она в ворожбе. Одни зелья варит, да в лавке торгует, вот и вся награда за мою доброту, – сказала, а сама хитро стрельнула глазами, будто проверяя, поверил ли ей ведьмак.

– Угощайтесь! – Кристина привстала, чтобы подать одно из блюд гостю. Роланд кивнул, подцепив вилкой кусок мяса. Положил себе на тарелку и посмотрел на старую ведьму, которая уже доставала откуда-то из-под стола кувшин, в котором плескалось нечто, похожее на пиво. Роланд не ошибся. Зофия разлила пиво по кружкам, обойдя дочку, и посмотрела на гостя.

– Вот сейчас поедим и поговорим о нашем деле, – сказала пани Новак, приступая к трапезе, – я ведь от обещания не отлыниваю. Раз дала, значит, все исполню…

«Куда ж ты денешься?» – подумал про себя ведьмак, но вслух ничего не сказал.

Ужин прошел относительно спокойно. Роланд чувствовал на себе изучающие взгляды младшей ведьмы и только усмехался, глядя на ее тщетные попытки привлечь к себе внимание.  Кристина усиленно ухаживала за ним за столом. Подавала блюда, советовала попробовать самое, по ее мнению, вкусное, но Роланд игнорировал девушку, что немного обижало молодую ведьму.

«Дочка вся в мать», – подумал он и, отодвинув опустевшую тарелку, посмотрел на Зофию. Пани Новак все поняла по его взгляду. Время для разговора пришло. Откладывать неизбежное нет смысла.

– Кшися, убери со стола и не заходи, пожалуйста, в гостиную, – сказала мать дочери, – нам с господином Роландом надо поговорить.

Ведьмак было подумал, что девчонка станет возражать, но Кристина, к его удивлению, только кротко кивнула и встала из-за стола, начав собирать грязную посуду.

– Теперь можно поговорить и о делах, – улыбнулась ведьма, глядя в карие глаза Роланда.

Они перешли в ту самую уютную гостиную, где он побывал до ужина, и ведьмак вернулся в кресло у камина. Зофия закрыла за ними дверь, прошла следом и устроилась напротив спиной к огню, выжидающе глядя в лицо мужчине.

– Итак, чем я могу помочь? – спросила она.

– Мне нужна помощница, – просто ответил он.

– Ты полагаешь, что я пойду с тобой на дело? – она нахмурилась.

Роланд качнул головой.

– Для тебя это будет не так опасно, как для меня. Можешь не переживать, я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы ты не пострадала!

Зофия побледнела.

– Расскажи мне в чем суть твоего задания? – попросила она.

– Не могу, – ответил ведьмак. – Я дал слово князю, что ни под каким предлогом не расскажу о том, что он попросил меня сделать. Узнаешь на месте.

– Но это опасно? – уточнила госпожа Новак.

– А ты сама-то как думаешь? – его губы тронула легкая усмешка.

– А если я откажусь? – сделала попытку Зофия.

– Ты не можешь! – мужчина чуть приподнялся в кресле и склонился ближе к ведьме. – Ты дала слово, и сама прекрасно знаешь, что бывает с теми, кто нарушает свои обещания.

Сердце Зофии бешено застучало. Она поднесла руку к груди, словно это могло помочь унять его дикий стук. Несколько минут ведьма молчала, обдумывая услышанное. Конечно, она сейчас знала не больше, чем до ужина. А ведь чувствовала, что все не так просто, как бы ей хотелось. Едва завидев Роланда перед калиткой своего дома, Зофия поняла – стоит ждать беды. Она надеялась, что ведьмак заехал за травами или зельями, но нет. Сбылось худшее из ее ожиданий. Он потребовал помощи, а Зофия Новак была не из тех женщин, что готовы безрассудно идти на гибель ради какого-то обещания. Надо было срочно что-то придумать, только вот что, она пока не знала.