banner banner banner
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Оценить:
 Рейтинг: 0

Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод


23 Потом Иисус обратился к народу и к Своим ученикам:

«Учителя Закона и фарисеи по праву сели на Моисеево место.

Поэтому слушайтесь их и во всем поступайте так, как они вам велят, но делам их не подражайте, потому что сами они не исполняют того, чему учат.

Они громоздят ношу на ношу и взваливают их на плечи людей, а сами и палец о палец не ударят.

А если что и делают, то лишь для того, чтобы это видели люди. Потому-то они, когда молятся, надевают на лоб и на руку коробочк. шире, чем у других, и кисти на одежде у них длиннее.

Они любят на пиру сидеть на почетных местах и в первом ряду в синагогах

и чтобы их почтительно приветствовали на площадях, а люди звали их: „Учитель, учитель“.

А вас пусть не зовут „учитель“, потому что вы все братья друг другу и у вас один лишь Наставник – Помазанник.

И „отцом“ никого на земле не зовите – у вас лишь один Отец, который на небесах.

И пусть не зовут вас „наставниками“, потому что у вас один лишь Наставник – Помазанник Божий.

А кто из вас самый главный, пусть будет слугой вам.

Всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, тот возвысится.

Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы запираете от людей Царство Небес и сами не входите, и тех, кто хочет войти, не впускаете.

Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пожираете дома вдов, а потом напоказ долго молитесь! Вас ждет самое суровое наказание!

Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пересекаете моря и сушу, чтобы добыть одного обращенного, а обратив, делаете из него человека вдвое больше достойного ада, чем сами.

Горе вам, слепые поводыри! Вы учите: „Если кто поклянется Храмом, тот клятвой не связан, а кто поклянется золотом Храма, тот обязан исполнить“.

Слепые глупцы! Что важнее: золото или Храм, освящающий золото?

И еще говорите: „Кто поклянется жертвенником, тот клятвой не связан, но кто поклянется даром на жертвеннике, тот обязан исполнить клятву“.

Глупцы и слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, освящающий дар?!

Тот, кто клянется жертвенником, клянется и тем, что на нем.

И тот, кто клянется Храмом, клянется и Тем, кто живет в нем.

И тот, кто клянется небом, клянется престолом Бога и Тем, кто на нем восседает.

Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы платите десятин. с мяты, укропа и тмина, а самое важное в Законе: справедливость, милосердие и верность – отбрасываете! А делать надо это, и о другом не забывая!

Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, но проглатываете верблюда!

Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы чистите снаружи чашу и блюдо, а внутри они наполнены тем, что вы в своей неправедности награбили!

Слепой фарисей! Вычисти сначала внутренность чаши и блюда, тогда и снаружи они будут чисты!

Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы как побеленные гробницы: снаружи они кажутся красивыми, а внутри полны мертвых костей и всяческой мерзости!

Так и вы: снаружи вы кажетесь людям праведниками, а внутри полны лицемерия и порока.

Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы строите гробницы для пророков и украшаете надгробия праведников.

Вы говорите: „Если бы мы жили во времена наших отцов, мы не были бы повинны в крови пророков“.

Вы сами свидетельствуете против себя: вы – сыновья тех, кто убивал пророков.

Так завершайте то, что начали ваши отцы!

Вы, змеи и отродье змеиное! Не избежать вам осуждения и ада!

Слушайте! Я посылаю к вам пророков, мудрецов и учителей. Одних вы убьете и распнете, других будете бичевать в синагогах и гнать из города в город.

Так вот, на вас падет кара за кровь всех праведников, пролитую на земле от сотворения мира: от невинного Авеля до Захарии, сына Берехии, которого вы убили между жертвенником и святилищем.

Да, говорю вам: на это поколение падет кара за все!

Иерусалим! Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями тех, кто послан к нему! Сколько раз Мне хотелось собрать весь народ твой вокруг себя, как собирает наседка выводок под крылья, но вы не захотели!

И вот „ваш Дом оставлен и пуст!“

Говорю вам, вы не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: „Благословен Идущий во имя Господне!“»

24 Иисус уже покидал Храм, когда Его ученики подошли к Нему, чтобы показать Ему храмовые строения.

«Вы видите все это? – спросил их Иисус. – Так знайте, здесь не останется камня на камне. Все будет разрушено!»

Когда Он сидел на Масличной горе один, подошли к Нему ученики и спросили: «Скажи нам, когда это будет? И каким будет знак, по которому мы узнаем о Твоем возвращении и о конце этого мира?»

Иисус сказал: «Смотрите, чтобы вас не ввели в обман!

Многие будут приходить под Моим именем и говорить: „Я – Помазанник Божий!“ – и многих введут в обман.

Вы услышите о ближних и дальних войнах – смотрите, не пугайтесь! Все это должно произойти, но это еще не конец.

Восстанет народ на народ и царство на царство, будет голод, эпидемии и землетрясения во многих местах,

но все это только родовые схватки.

Будут тогда вас мучить и убивать, и все народы из-за Меня вас будут ненавидеть.

Многие тогда откажутся от веры и будут друг друга предавать и ненавидеть.

Много лжепророков явятся в те времена и многих введут в обман.