banner banner banner
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Оценить:
 Рейтинг: 0

Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод


И тут явилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака раздался голос: «Это Мой любимый Сын. Его слушайте!»

Они вдруг оглянулись и видят: никого больше нет, с ними один Иисус.

Когда они спускались с горы, Иисус велел, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын человеческий не воскреснет из мертвых.

Они это исполнили, но между собой толковали: «Что значит „воскреснуть из мертвых“?»

Они спросили Его: «Почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илия?»

«Действительно, Илия должен прийти первым и все подготовить, – ответил Иисус. – А почему в Писании говорится, что Сыну человеческому предстоит много страданий и унижений?

Я вам говорю: Илия уже пришел, и с ним поступили так, как им захотелось. Так о нем говорит Писание».

Когда Он вернулся к ученикам, то увидел, что вокруг них собралась большая толпа и с ними спорят учителя Закона.

Увидев Иисуса, изумленная толпа тут же побежала Его приветствовать.

Иисус спросил учителей Закона: «О чем вы с ними спорите?»

Один человек ответил из толпы: «Учитель, я привел к Тебе своего сына: он немой, в нем нечистый дух.

Когда бес нападает на него, он валит его на землю, на губах у мальчика выступает пена, он скрипит зубами, а потом все тело цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли».

«О люди без веры! – сказал им тогда Иисус. – Долго ли Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите его ко Мне!»

Его привели к Иисусу. Бес, увидев Иисуса, тотчас затряс мальчика, и тот упал и стал кататься по земле с пеной на губах.

«И давно это с ним случилось?» – спросил Иисус отца.

«С детства, – ответил тот. –

Много раз хотел бес его погубить: то в огонь бросал, то в воду. Но если Ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами, помоги!»

«Что значит „если можешь“? Поверь! – сказал ему Иисус. – Все может тот, у кого есть вера».

И тотчас отец мальчика воскликнул со слезами: «Верю, Господин мой! Помоги, если веры мало!»

Иисус, видя, что сбегается народ, приказал нечистому духу: «Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше не входи!»

Бес, сильно сотрясая тело мальчика, с воплем вышел. Тот лежал как мертвый; многие даже говорили, что он умер.

Но Иисус, взяв его за руку, поднял – и тот встал.

Когда Иисус вошел в дом, ученики, оставшись с Ним наедине, спросили: «А почему мы не смогли его изгнать?»

«Таких бесов можно изгнать только молитвой и постом», – ответил Иисус.

Они ушли оттуда и теперь шли по Галилее. Иисус не хотел, чтобы об этом знали,

потому что Он наставлял Своих учеников. Он говорил им: «Сына человеческого скоро отдадут в руки людей и убьют. Он умрет, но на третий день воскреснет».

Они не понимали сказанного Им, а спросить Его боялись.

Он вернулся в Капернаум. Дома Иисус спросил их: «О чем вы друг с другом спорили по дороге?»

Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них главнее.

Иисус сел, подозвал к себе двенадцать учеников и сказал им: «Тот, кто хочет быть первым, пусть станет последним и служит всем».

Он взял ребенка и поставил его перед ними. Обняв его, Он сказал ученикам:

«Кто одного из таких детей примет ради Меня, тот примет Меня. А кто примет Меня, тот не только Меня примет, но и Того, кто Меня послал».

«Учитель, – сказал Ему Иоанн, – мы видели одного человека, который Твоим именем изгоняет бесов, но не ходит с нами. И ему запретили, раз он с нами не ходит».

Иисус ответил: «Не мешайте ему! Кто совершит чудо, призвав Мое имя, не сможет сразу же начать Меня чернить.

Кто не против вас, тот за вас!

Кто вас кружкой воды напоит во имя Мое, потому что вы – ученики Помазанника, верьте Мне: не останется он без награды!

А для того человека, кто поколеблет веру у одного из этих простых и малых, было бы лучше, если бы мельничный жернов на шею ему надели и бросили в море.

Если рука твоя тебя вводит в грех, отруби ее! Лучше тебе войти одноруким в Жизнь, чем с обеими руками войти в геенну, в неугасимый огонь,

где непрестанно точит червь и где огонь не гаснет.

Если нога твоя вводит тебя в грех, отруби ее! Лучше тебе войти в Жизнь одноногим, чем с обеими ногами оказаться в геенне, в неугасимом огне,

где непрестанно точит червь и где огонь не гаснет.

Если твой глаз тебя вводит в грех, вырви его! Лучше тебе одноглазым войти в Царство Бога, чем с обоими глазами оказаться в огненной геенне,

где „непрестанно точит червь и где огонь не гаснет“.

Каждый будет очищен огнем, и каждая жертва очищена солью.

Соль – хорошая вещь. Но если соль несоленой станет, чем вы вернете ей вкус? Имейте в себе соль! И будьте в мире друг с другом».

10 Оттуда Иисус направляется в земли Иудеи за Иорданом. И снова с Ним шли толпы людей, и Он их учил, как обычно.

И вот пришли к Нему фарисеи и задали вопрос, желая испытать Его: «Может ли по Закону мужчина развестись с женой?»

«А что вам заповедал Моисей?» – спросил Иисус.

«Моисей позволил развестись с женою, дав ей свидетельство о разводе», – ответили они.

«Моисей написал вам такую заповедь, потому что сердца у вас черствы и упрямы, – возразил Иисус. –