– Он может что-то заподозрить. – Дарси повесила картину номер три, потом отступила, любуясь общим видом. – Но никогда не догадается, в чем дело.
– Он может решить, что ты журналистка, собирающая на него обличительный материал, – предположила Дженнифер.
– Думаешь? – Такое не приходило Дарси в голову.
– Ты была бы не первой.
– Что ты имеешь в виду?
– Смотри, – сказала Дженнифер, указывая на телеэкран. Дарси обернулась. – Бьянка Ковингтон только что опубликовала книгу.
– Кто такая Бьянка Ковингтон?
– Полагаю, кто-то из великолепных и знаменитых.
На экране молодая блондинка сидела за столом напротив Беркли Нэша, скандально известного местного репортера. Камера показала крупным планом книгу в ярко-розовой обложке, она называлась «Шейн Колборн – под маской».
– Вот они, опасные стороны богатства, – заметила Дженнифер.
– Интересно, чувствует ли он себя польщенным, – отозвалась Дарси, когда на экране появилось лицо Шейна. Девушка почувствовала смятение при виде его. Шейн был великолепен, как модель с обложки журнала.
Неожиданно Дарси встревожилась: почему он так настаивал на свидании с ней, когда может заполучить любую женщину в городе? Конечно, на ней было платье за четыре тысячи долларов, безупречная прическа, макияж. Но она не Бьянка Ковингтон. А вдруг Шейн знает, кто она, и просто водит ее за нос?
– На этих страницах содержатся скандальные обвинения, – сказал Беркли.
Бьянка хрипло засмеялась.
– Я думаю, читатели будут шокированы, когда обнаружат темную сторону Шейна Колборна.
Дженнифер со значением посмотрела на Дарси.
– Темную сторону?
– Уверена, она преувеличивает, чтобы поднять рейтинг.
– Ты собираешься в его особняк.
– Все будет в порядке.
– Одна.
– Он не граф Дракула. – Дарси совсем не боялась. Ну, немного тревожилась, что он знает, кто она.
– Но ты собираешься противостоять ему.
– Да.
– А у него есть темная сторона.
– Ну, у меня тоже. Я шпионю за этим мужчиной.
– Безжалостный, – убежденно заявила Бьянка, широко раскрыв подведенные глаза. – И невозможно самовлюбленный. Судьба все преподносит ему на блюдечке.
– Звучит не так ужасно, – заметила Дарси.
За исключением определения «безжалостный».
Может, стоит прочесть книгу Бьянки до пятницы, просто чтобы знать, с кем она связывается.
Сидя за угловым столом в гриль-баре «У Дилана», Шейн заметил, что посетители бросают на него осуждающие взгляды, – над стойкой бара висел телевизионный экран, бывшая подружка мистера Колборна давала интервью.
– Мы этого ожидали, – бодро произнес Джастин, когда закончилось интервью. – И по крайней мере, мы все еще боремся за контракт с «Гобрехт Эйрланс».
– Она довольно сексуальна, – невпопад заключил Так, глотнув пива.
На тарелке перед Шейном лежал роскошный гамбургер и картофель фри. Минуту назад он умирал от голода. Теперь аппетит пропал.
– Это будут муссировать еще какое-то время, – заявил он, ни к кому не обращаясь.
– Она того стоила? – спросил Так.
– Где там, – ответил Шейн.
Бьянка – активная, деятельная и веселая – соглашалась на все, что бы Шейн ни предложил. Сейчас он понимал, что она просто смеялась над ним. Наверное, даже не была фанаткой «Чикаго Буллз»[4].
– Наверняка существует способ дать отпор, – сказал он.
За последние несколько дней он пришел к выводу, что Джастин прав. Не имеет значения, что она поведает об их сексуальной жизни. Но ее обвинения в нарушении корпоративных правил могут навредить «Колборн аэроспейс».
– Только подольешь масла в огонь, – предупредил Джастин.
– А если это клевета? Ложь? – возмутился Шейн.
– Ты должен быть готов доказать это.
– Я готов поработать под прикрытием. Пригласить ее на свидание. Переспать. Написать о ней какую-нибудь сочную ложь, – предложил Так.
– Она знает, что мы друзья, – напомнил Шейн. Да он бы и не согласился на такое. Ему хотелось остановить Бьянку, а не мстить.
– Стоит попробовать, – упорствовал Так.
– Ты не можешь спать с бывшей твоего друга, – возразил Джастин.
– Яне должен спать с бывшей моего друга, – согласился Так. – Но если она предает его, все ставки отменяются. Шейну все равно, сплю я с ней или нет. Верно, Шейн?
– Эта женщина может спать хоть со всей футбольной командой, меня это не волнует.
– Видишь? – оживился Так.
– У вас нет морали, – констатировал Джастин.
– Это у Бьянки нет морали, – напомнил Шейн.
Так поднял бокал.
– Думаю, мы все можем с этим согласиться.
Мужчины чокнулись, и каждый сделал глоток пива.
– Так что произошло с Дарси? – спросил Так.
– Держись подальше от нее, – предупредил Шейн, решив съесть свою картошку. Какой смысл голодать из-за лживой аморальной экс-подружки.
– Кто такая Дарси? – поинтересовался Джастин.
– Анти-Бьянка, – ответил Шейн.
– Она спасает детей-сирот и кормит голодных?
– Я с трудом уговорил ее согласиться на свидание со мной.
– Свидание? – переспросил Джастин. – Какое свидание?
– Она может специально строит из себя недотрогу, – усомнился Так.
– Мне так не показалось, – ответил Шейн Таку, игнорируя Джастина. – Но ты знаешь ее. Какая она?
– Выросла в Чикаго, – начал Так. – Училась в Колумбийском университете. Обыкновенная девушка. Имеет собственный бизнес по разработке веб-сайтов.
– Тебе не стоит ни с кем встречаться какое-то время, – напомнил Джастин.
– Расслабься. Это просто ужин в особняке. Никаких людей, никаких камер, только мы двое.
Что-то теплое зашевелилось у Шейна в груди, когда он подумал о свидании в пятницу. Дарси казалась ему такой свежей и настоящей. То, что она предпочла конфиденциальность его особняка театру и модному ресторану, хороший знак. Она напомнила ему, что не все женщины зациклены на его богатстве и статусе. Иногда они просто хотят узнать его поближе.
Глава 4
– Ты прочитала эту книгу? – спросил Шейн, наливая вина Дарси, а затем наполняя свой бокал.
– Конечно, я прочитала эту книгу, – ответила она.
Они допили бутылку вина, которая стояла на столе с самого начала ужина. Может, теперь у Дарси появится шанс попасть в винный погреб.
– Мне жаль, – сказал он.
– Потому что она нелицеприятна?
– Нелицеприятна и далека от правды.
– Скажи мне, в чем там ложь.
– Намного проще сказать, в чем правда.
Свечи мерцали на теплом ночном ветерке. Из сада доносился аромат роз, дубы шелестели под звездным небом.
– Хорошо. В чем правда? – Дарси поднесла бокал к губам. Она уже чувствовала легкое головокружение, но не могла предложить спуститься в винный погреб, не допив последний бокал.
– Правда в том, что меня действительно зовут Шейн Колборн.
Дарси ждала, затем улыбнулась, догадавшись, что он пошутил.
– Ага, конечно. На это я не куплюсь.
– Что мое имя Шейн Колборн? Могу показать удостоверение личности.
– Ладно, Шейн. Что еще правда?
Он повертел ножку бокала.
– Она правильно назвала марку моей машины, но не год выпуска. Мы действительно провели выходные в Аспене. Но ее путешествие по зданию компании «Колборн» завершилось у дверей переговорной комнаты, моя личная… – Он прервался, чтобы сделать глоток вина. Дарси видела, что Шейну ужасно неловко. Он нахмурился. – Мы даже близко не подходили к моей личной ванной комнате, тем более не собирались заниматься там сексом.
– Я никого не осуждаю.
Он вздохнул.
– И разумеется, я никогда не обсуждал с ней клиентов или коммерческие сделки. Я бы ни за что этого не сделал. Да она и не поняла бы ничего.
– Тогда как все это попало в книгу?
– Часть информации была доступна, а часть сфабрикована. Наверное, какой-то эксперт собирал данные, чтобы все выглядело правдоподобно.
– И он обнаружил, что вы крали интеллектуальную собственность?
– Вот эта часть абсолютная ложь. Я думаю, кто-то помог ей представить все так убедительно.
– Внушительная работа. – Дарси было любопытно, унаследовал ли Шейн отцовскую склонность ко лжи.
Глаза Шейна сузились, и Дарси быстро сообразила, что ей нужно быть осторожнее. Не время обвинять его в непорядочности, как бы ей ни хотелось.
– Я имела в виду, что она вряд ли станет проводить сложные исследования, чтобы достичь своей цели, – сказала Дарси.
– Здесь ты права, – сказал Шейн. – Кто-то другой управляет ею. На первый взгляд, все банально: мстительная экс-подружка хочет получить денежную выгоду. Но, может, кто-то использует ее, чтобы добраться до меня и «Колборн аэроспейс». Мы как раз ведем деликатные переговоры по заключению одного крупного контракта. Это может быть конкурент.
– Думаешь? – Такая сложная версия подсказывала Дарси, что Шейн знаком с закулисными схемами в деловых кругах. Наверное, потому что сам ими не брезговал.
– Кто-то из них, – подтвердил он.
– Наверное.
– А у тебя какие предположения? Подумай.
Дарси помедлила.
– Может быть, ты лжешь, а все, что она говорит, правда.
– Проведи со мной ночь и узнаешь.
– Я не про постель, – Дарси имела в виду бизнес, а не секс.
В голубых глазах Шейна появился блеск.
– Ты бы хотела, чтобы я говорил стихами?
Дарси подняла бокал в шуточном тосте, вспомнив, что нужно продолжать пить.
– Хорошая попытка, но я на это не куплюсь.
– Еще никогда не цитировал Байрона, но готов попробовать.
Дарси допила свое вино и загадочно улыбнулась.
– Как ты думаешь, нам можно еще бутылку вина?
– Сейчас попрошу принести.
– Я бы спустилась и посмотрела сама.
Шейн смутился.
– Это не обязательно. Нам не нужно…
– В прошлый раз было весело. И я надеялась узнать что-нибудь о вине.
Выражение его лица смягчилось.
– Хорошо. Если ты хочешь. – Он поднялся, обошел стол и подал ей руку.
– Это очень мило с твоей стороны, – сказала она.
– Несмотря на все, о чем Бьянка трезвонит на каждом углу, я отличный парень.
Дарси положила льняную салфетку на стол и встала.
– Признаю, у тебя безупречные манеры. Большой винный погреб, ошеломляющее место. Все просто шикарно.
– Дело в деньгах, – ответил он, когда они выходили через открытые двери патио.
– У тебя и правда много денег.
– Иногда это раздражает.
Она не поверила.
– То есть, ты хотел бы, чтобы люди любили тебя за личные качества?
– А разве не всем этого хочется?
– Тогда почему мы ужинаем в особняке, где работает человек двадцать персонала?
Шейн колебался.
– Потому что ты согласилась. И чтобы произвести на тебя впечатление.
– Не думаю, что тебе удастся добиться и того, и другого.
– Обычно удавалось.
– Пока не появилась Бьянка?
– Мне надоело говорить о Бьянке.
– Прости.
– Ее интересовали исключительно деньги. Я хочу встретить кого-то, кого не волнуют деньги.
– Будет сложно найти женщину, которая не знает о твоем богатстве. Ты и раньше был известной личностью, а сейчас тем более.
Они подошли к лестнице, ведущей в подвал.
– Как ты думаешь, много людей прочитают эту книгу? – спросил он.
Дарси была в этом уверена.
– Для нее выделили отдельный стеллаж прямо при входе в книжный магазин.
Шейн выругался, и на долю секунды ей стало его искренне жаль.
– Но, наверное, только в Чикаго, – сказала она.
– Думаешь, по всему городу? – ужаснулся он.
Дарси подозревала, что даже по всему Среднему Западу.
– Это неправильно, – сказал он, спускаясь первым по лестнице. – Любой может сказать или сделать что-то, что разрушит репутацию другого человека, и от таких обвинений практически не защитишься.
Дарси понизила голос:
– Это точно.
Ей было любопытно, знает ли Шейн о предательстве, о том, как Далтон Колборн погубил репутацию и жизнь ее отца. По большому счету, семья Шейна поступила намного хуже, чем Бьянка.
Они повернули и пошли по коридору к большой деревянной двери винного погреба. Там он присел, открыл потайную панель в нижнем углу и вытащил ключ.
– Теперь ты знаешь секрет, – сказал он, вставляя ключ в замок.
Дарси взяла себя в руки, не позволяя эмоциям разыграться.
– Я думала, ключ всегда с тобой.
– Я просто достал его на время вечеринки. Не хотел, чтобы гости знали, где его найти.
– Для меня большая честь, что ты… – Она замолчала, проглотив слова «доверяешь мне».
Отмахнулась от угрызений совести: кому-кому, а Дарси совершенно не следует доверять.
– Ну вот, – сказал Шейн, открыл дверь внутрь и включил свет.
Дарси снова была поражена размерами погреба и огромным количеством бутылок, лежавших на стеллажах.
– Как ты здесь ориентируешься? – спросила она с искренним любопытством.
– Все вина разложены по континентам и странам, – ответил он, направляясь вглубь. – Затем по регионам и сортам винограда. И по увеличению стоимости снизу вверх.
Дарси склонила голову набок.
– Значит, самые дорогие вина высоко?
– Именно так.
Она улыбнулась.
– Тогда мне нужна лестница.
– Вон в углу стоит расшатанный табурет-стремянка. Теория такова: если ты слишком пьян, чтобы подняться за хорошим вином, значит, ты слишком пьян, чтобы оценить его. – Он сделал пару шагов. – Вот, например, регион Франции, Бордо.
– Старый Свет? – догадалась Дарси.
– Здесь в основном сорт винограда каберне-совиньон. Если мы станем двигаться влево, в купаже будет преобладать мерло. Тебе понравилось вино, которое мы только что пили?
– Фантастический вкус. – Дарси начинала бояться, что он избалует ее.
– Тогда, может быть… – Он потянулся к верхней полке.
– Все еще пытаешься произвести на меня впечатление? – спросила она.
– И как, получается?
Он повернулся и взглянул на нее с теплой улыбкой – у Дарси перехватило дыхание. Эти полные губы, мягкое выражение лица, нежность в глазах. Шейн был высоким, сильным, красивым и сексуальным. А также умным, стильным и забавным.
Если бы она не шпионила за ним, не знала темной тайны обогащения его семьи, то, наверное, бросилась бы в его объятия. Но Дарси знала.
– А здесь есть туалет? – спросила она.
– В той стороне, откуда мы пришли. Хочешь, я тебе покажу?
– Нет-нет. Я уверена, что справлюсь.
– Это дверь сразу за лестницей.
– Спасибо.
– Без проблем. А пока я подыщу нам что-нибудь хорошее.
Дарси кивнула и направилась к двери.
Выйдя, она тут же ускорила темп, дергая каждую дверь на пути и заглядывая внутрь. Она нашла кладовую, помещения для хранения мебели и спортивного инвентаря. Вправо шел какой-то коридор, но у нее не было времени, чтобы исследовать его.
Подвал был слишком большим, его невозможно осмотреть за пять минут. Потребуется не один спуск – и не одно свидание. А это значит, что Шейн должен пригласить ее сюда снова.
Ей придется делать вид, что она немного влюблена. Ей придется поцеловать его, может, даже чуть больше. При этой мысли дрожь пробежала у нее по спине. Дарси не хотела себе признаваться в том, что это не отвращение, а предвкушение.
Вернув самообладание, она остановилась перед следующей дверью и потянула за ручку.
Неистовый лай заставил Шейна вздрогнуть, и он чуть не выронил бутылку «Шато Кошон» тысяча девятьсот девяностого года.
Он бросился из погреба в коридор, думая только о Дарси.
– Гас, – крикнул он, – Бумер, назад!
Лай сразу прекратился.
– Сидеть! – крикнул Шейн, шагая по коридору.
Дарси стояла прижавшись к стене, два черных ньюфаундленда сидели прямо перед ней.
– Они ничего тебе не сделают, – заверил он ее. – Гас, Бумер, ко мне!
Оба пса поднялись и побежали к нему.
– Лежать! – приказал он. – Ждать!
Затем он заторопился к Дарси.
– Как они попали… – Шейн заметил, что дверь во двор была распахнута. Удивленно обернулся к Дарси. – Зачем ты впустила собак?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Колумбийский университет города Нью-Йорка – один из известнейших университетов США, входит в элитную Лигу плюща.
2
Аукцион, проводимый без аукциониста. Вместо этого люди размещают свои предложения цены на листочках бумаги. Такие аукционы часто проводятся в благотворительных целях.
3
Сорт винограда, используемый для производства красных вин.
4
Профессиональная баскетбольная команда, которая базируется в городе Чикаго.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги