После беседы с местными коллегами они отправились в «Логово вепря», бар, куда часто наведывалась последняя жертва, Ноэль Брамби. Правда, они решили зайти в бар днем, а Ноэль чаще всего работала в ночную смену.
Андреа боролась с усталостью: она почти всю ночь изучала материалы дела и теперь заставляла себя держаться. Ей удалось побеседовать с Лансом Кендриком, который, к счастью, не вспомнил, как ее несколько лет назад задержали за распитие спиртных напитков.
В «Логове вепря» было грязно, обшарпанно, жалко. В полумраке многое не видно, зато солнце высвечивало все недостатки.
Днем во вторник посетителей в зале было немного.
Едва они вошли, кто-то громко присвистнул, но Андреа не поняла, выразил ли кто-то одобрение ее внешности или в них сразу признали стражей порядка.
Брэндон подошел к ней ближе; она заметила, как он огляделся по сторонам, очевидно, в поисках угрозы.
У дальней стены стояли два биллиардных стола; за одним играли трое парней. Бармен распаковывал коробки и расставлял на стойке бокалы. За столиком в углу парочка наслаждалась пивом.
Все взгляды были обращены на вошедших. Брэндон легонько коснулся ее плеча. Они подошли к стойке. Бармен покосился на них, не прекращая своего занятия:
– Вы сбились с пути или копы?
– А может, мы просто пить хотим? – Брэндон широко улыбнулся.
– Может, и так. С радостью налью вам, хотя и не сомневаюсь, что вы либо первое, либо второе.
– Вы правы – второе. Мы расследуем убийство Ноэль Брамби.
– Страшное дело! – Бармен тут же перестал заниматься бокалами и развернулся к ним: – Она была славная девушка. Приветливая. Меня зовут Фил, я владелец этого бара.
Пока Фил говорил, Андреа не спускала с него глаз. Похоже, он действительно хорошо относился к Ноэль – говорил искренне.
– Расскажите нам о ней, – попросил Брэндон.
– Она работала… ну… в клубе для джентльменов где-то в Финиксе.
Да, они уже знали, что Ноэль работала в клубе под названием «Аллюр». Они собирались вскоре отправиться туда.
– А почему, интересно, она не работала в «Ягуаре»? – Андреа не хотелось упоминать свое прежнее место работы при Брэндоне, но важно понять, почему Ноэль ездила так далеко, в Финикс, если местный клуб совсем рядом.
И бармен, и Брэндон повернулись к ней.
– Так вы местная? – удивился Фил. – Вы раньше никогда не заходили в мой бар, иначе я бы вас запомнил.
– Бывала в вашем городке, – уклонилась от ответа Андреа.
– Ноэль не нравился владелец «Ягуара», Гарри Минкли. О нем не слишком-то хорошо отзываются…
Да, Андреа прекрасно помнила Гарри. Умница Ноэль, ей, значит, хватило ума не работать на него. Хотя в конечном счете это ее не спасло.
– Ноэль часто сюда заходила? – Брэндон стоял вполоборота к бармену, не выпуская из поля зрения зал.
– В основном днем в будни. В выходные ей приходилось много работать, как и по вечерам. Она водила компанию вон с теми парнями. Высокого и тощего звать Кори, крепыша рядом с ним – Люк, а третьего – Джаред, – Фил показал на бильярдный стол, за которым играли трое. – Они знали ее лучше, чем я.
Брэндон и Андреа направились к трем игрокам.
– Спасибо за помощь, – бросила Андреа, обернувшись через плечо.
На вид парням можно было дать лет двадцать – двадцать пять. Они не смотрели на них с Брэндоном и не прекратили игру, но Андреа видела, что парни их заметили. Обратили они внимание и на ее внешность.
– Эй, ребята! – дружелюбно, но строго обратился к ним Брэндон. – Мы хотели бы поговорить с вами о Ноэль Брамби.
Андреа не сводила с них глаз. Двое, Люк и Кори, сразу напряглись, но она не поняла, почему. Возможно, их с Ноэль связывали сложные отношения, а может, они просто не любили полицейских. Третий, Джаред, услышав имя девушки, виновато понурился, но вскоре снова поднял голову и смерил Андреа внимательным взглядом.
– С чего вы взяли, что мы знали ее? – спросил Люк, державший кий.
– Фил сказал, что она водила с вами компанию.
– Филу не мешает держать язык за зубами, – буркнул Кори.
Брэндон обошел стол и прислонился к стене, чтобы лучше видеть лица парней.
– Мы ищем убийцу девушки, которая с вами дружила. Вы должны нам помочь, – говоря, Брэндон следил за Люком и Кори. Андреа переключилась на Джареда, но, заметив, что тот смотрит на нее в упор, отвернулась и тоже стала смотреть на его дружков.
– Ноэль прикончил какой-то псих, – буркнул Люк. – А больше мы ничего не знаем.
Кори делалось все больше не по себе.
– Как тебя зовут? – тихо спросила Андреа, хотя уже знала его имя.
– Кори, ты не обязан отвечать! – возмутился Люк.
– Люк, тупица, ты сам сказал, как его зовут! – расхохотался Джаред.
– Кори… – Андреа шагнула к парню, – тебе что-то известно? Ты поможешь нам поймать убийцу Ноэль?
– Нет, – Кори покачал головой, не глядя на нее. – Я ничего не знаю.
– Матерь божья, ты Андреа Гордон? – вмешался в разговор Джаред, всплеснув руками. – Ведь это ты, верно? Мы с тобой вместе ходили на математику в старших классах! Я Джаред Макконахи.
Черт побери! Андреа так и знала, что встретит знакомых.
– Точно, по-моему, и я тебя помню. Хоть ты была тихоней, но и тогда была горячей штучкой! – заметил Люк.
Неужели они видели ее в «Ягуаре»? Ведь она надевала парики и красилась до неузнаваемости.
– Я думал, после десятого класса ты куда-то переехала, – продолжал Джаред.
– Да, что-то вроде того.
– Иногда я вижу твоих предков… Кое-кто считал, что ты умерла, а они просто не объявили об этом.
Приятно узнать, что хотя бы кто-то заметил ее исчезновение!
– Они мне не родители, а тетка и дядя… Да, я переехала, а они остались.
Теперь-то Андреа понимала: она должна была заявить на дядю в полицию, по опыту знала, что среди стражей порядка немало честных, хороших людей, которые искренне хотят помочь. Но в семнадцать лет она всех боялась, а полицейских априори считала врагами.
С таким же недоверием относились к ним с Брэндоном местные парни.
– Вижу, у тебя жизнь удалась, – продолжал Джаред. – Ты в копы подалась… Если закуешь меня в наручники, буду просто счастлив!
Его дружки захихикали.
– Как насчет того, что я закую тебя в наручники и посажу в камеру к рецидивистам? – подал голос Брэндон, снова подходя к Андреа. – Тебе понравится, уверяю тебя!
– Да ладно, – Джаред попятился. – Я только хотел поздороваться со старой знакомой.
– Лучше расскажите, где вы были в пятницу, от полуночи до четырех утра!
Труп обнаружили днем в субботу, но коронер считал, что смерть наступила в пятницу ночью или в субботу рано утром.
– Я был дома, с женой, – сказал Кори. Брэндон сделал пометку в записной книжке.
– Я поехал с друзьями в Финикс, мы сидели в баре, – Люк продиктовал название бара. – Мы ушли оттуда после закрытия, – он быстро опустил глаза, а потом вызывающе посмотрел на Брэндона и Андреа.
– Я спал дома, а до того сидел здесь. Домой шел пешком… Я живу на Олд-Хайвей, дом восемьдесят, – буркнул Джаред, глядя на Андреа в упор.
– Ты живешь один? – спросил Брэндон. Дружки Джареда снова захихикали, и Брэндон удивился: – В чем дело?
– Ни в чем, – ответил Люк. – Он с мамашей живет.
– Вот спасибо тебе, Люк! – поморщился Джаред.
Андреа невольно улыбнулась, она уловила его откровенное желание уложить ее в постель. Он даже не пытался скрыть, как сильно хочет ее.
– Твоя мать может поручиться, что ты находился дома? – спросил у него Брэндон.
– Ну да, а как же. Она-то почти всегда дома. И злится на меня всякий раз, как я куда-то ухожу.
Андреа следила за всеми тремя парнями. Брэндон записал их имена и контактные данные, объяснил, что они сужают круг возможных подозреваемых. Посоветовал говорить правду, это избавит их от многих неприятностей.
Андреа и Брэндон вышли из бара, помахав бармену Филу. Одно девушка знала наверняка: трое парней, с которыми они беседовали сегодня, что-то скрывают.
Глава 5
Весь следующий день они ездили по Финиксу и Бакаю, проверяли алиби, беседовали с работодателями и коллегами трех жертв.
Близких родственников ни у одной из жертв не было. Судя по всему, и друзей у них было немного. Убийца нападал на девушек, чья смерть не вызовет широкого резонанса. На то, что за всеми убийствами стоит один и тот же человек, указывали места, куда были подброшены трупы, белая материя и цветы – своего рода символы. Ритуал очищения, очевидно, для него не менее важен, чем само убийство.
Преступник действовал хладнокровно и уверенно. Учитывая способ действия и то, что все жертвы – женщины, можно предположить, что убийца – мужчина. Он убивал не в приступе ярости, не уродовал трупы. Помимо следов на их запястьях и шеях, других признаков насилия не было.
Скорее всего, убийца ставил жертв на колени. Так ему было удобнее убивать; кроме того, поза символизировала раскаяние, необходимый этап очищения…
Жертвы не привлекали убийцу как сексуальные объекты – а может, наоборот, привлекали, но он не позволял себе расслабиться. Он твердо решил избавить их от порока – очистить.
Целый час Брэндон сидел в своем номере и старался разложить по полочкам все, что им стало известно, пытался влезть в голову убийцы, хотя после смерти Дэвида Брэндон не слишком часто позволял себе заходить на темную сторону. Он сознавал, что в нем, в его душе, живет нечто темное. Прекрасно понимал, что глубоко погружаться в мысли убийцы опасно – мрак может поглотить его целиком.
Но теперь никто не мог предостеречь его, заметить, что он слишком близко подошел к краю пропасти. Вот чего ему больше всего не хватало – надежного напарника, которому он бы полностью доверял.
Кстати, о напарниках… пора встретиться с временной напарницей. Как только они вернулись в отель, Андреа чуть ли не бегом устремилась в свой номер, объяснив, что хочет просмотреть записи сегодняшних бесед, но Брэндон знал, она лукавит.
Она держалась безупречно – была пунктуальна, внимательна, сосредоточенна, но проявила откровенный непрофессионализм, не сделав ни одной записи, положившись исключительно на свою память.
Наблюдая за ней, Брэндон лишний раз убедился в том, что ему не нужен напарник… тем более, такая напарница, как она. В последнее время Андреа часто снилась ему, во сне он страстно целовал ее. Брэндон опасался, что однажды поступит так наяву.
Девушка сказала, что весь вечер проведет в номере, анализируя все, что им удалось узнать за день. Она собиралась перекусить печеньем. Брэндон возразил, что они должны питаться нормально, а за едой можно обсудить ход следствия. Андреа пробовала возражать, но Брэндон был настойчив. Она нехотя согласилась.
Они договорились встретиться внизу. Итальянский ресторан, в котором, судя по рекламе, обещали накормить, «как у мамы», находился в нескольких кварталах от отеля. Брэндон переоделся в джинсы и футболку, Андреа осталась в тех же брюках и блейзере. Интересно, подумал он, носит ли она когда-нибудь обычную одежду, позволяет ли себе с кем-нибудь расслабиться?
– Что? – спросила она, видя, что он неотрывно смотрит на нее.
– Ничего. Просто проголодался. Ты готова?
Они уселись за столик, сделали заказ, и Андреа немедленно приступила к делу. Очевидно, она твердо решила не допускать перевода разговора на личные темы. Брэндона такой ее настрой вполне устраивал. Он намеревался обсудить ход следствия и напомнить, что необходимо делать записи. Сейчас станет ясно, сколько важных деталей она упустила.
– Итак, что нам известно о каждой жертве? Давай убедимся, что мы ничего не упустили, – сказал он, когда они приступили к еде.
– Хорошо… – кивнула Андреа. – Жертва номер один, Иветт Тайлер. Тело нашли две недели назад. Двадцать один год, брюнетка, рост – метр шестьдесят пять, вес – шестьдесят килограммов. Родственников нет. Место работы – стрип-клуб «Кабаре Бриллиант» в Финиксе.
– В прошлом году ее задержали за распитие спиртных напитков и нарушение общественного порядка, – подхватил Брэндон. – В то время она была несовершеннолетней, это был первый привод, и ее отпустили.
– Да. Жертва номер два, Эшли Джадсон. Тело обнаружено шесть дней назад. Восемнадцать лет, работала в придорожной закусочной в Тонопе, на западной окраине Бакая.
– Закусочная пользуется определенной репутацией среди дальнобойщиков, – кивнул Брэндон. – Там можно недорого снять женщину, так сказать, пригласить ее покататься.
Андреа делано улыбнулась и подцепила на вилку лист салата.
– Джадсон также задерживали за приставание к мужчинам – что ж, ничего удивительного. Обвинения против нее были сняты из-за какой-то формальности.
– И третья – Ноэль Брамби.
– Да. Двадцать три года, блондинка. Работала в клубе «Аллюр» в Финиксе.
Она помнила все подробности лучше, чем он думал. Похоже, он неверно судил о ней.
Им принесли пасту с курицей под соусом «Альфредо» для Андреа и лазанью Брэндону, еда оказалась действительно вкусной.
– Скажи, какое мнение у тебя сложилось о вчерашних приятелях Ноэль из «Логова вепря»? Одного звали Джаред, а двух других…
– Люк и Кори, – негромко ответила Андреа, отложив нож и вилку. – Они все что-то скрывают, – заметила Андреа.
– Как по-твоему, их скрытность имеет отношение к гибели Ноэль?
– Возможно, да, хотя я не думаю, что убийца – кто-то из них.
– Ладно, расскажи, что ты заметила и к каким выводам пришла.
– На первый взгляд, самым виноватым кажется Кори. По крайней мере, он из-за чего-то чувствует свою вину.
– Продолжай! – кивнул Брэндон. Он заметил то же самое.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Дислексия – избирательное нарушение способности к овладению навыком чтения и письма при сохранении общей способности к обучению. (Примеч. ред.)
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги