Маурисио покачал головой и рассмеялся.
– Будь я проклят, если я это знаю. Хотел бы я, чтобы женщин было так же легко понимать, как операции с недвижимостью.
– Никогда не говори женщинам об этом, – предупредил Диего брата. – Если хочешь околачиваться здесь и не боишься испачкать руки, сегодня прибывает новая партия лошадей.
Маурисио кивнул и снова уселся за стол, чтобы продолжить завтракать. Диего поднялся и направился к двери, намереваясь наконец принять душ.
– Ди?
Он посмотрел на брата через плечо.
– Что?
– Спасибо. Я знаю, что бываю круглым идиотом во всем, что касается Хедли. Но я ничего не могу с собой поделать.
– Все нормально. Ты разберешься со своими чувствами, и жизнь снова наладится.
Диего сказал это с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал. Что касается его брата и Хедли, все было совсем не так просто.
– Давай выкладывай, – сказала Кинли, внимательно глядя своими карими глазами на Пиппу.
Пиппа покраснела.
– Что именно ты надеешься услышать?
– Что-нибудь, что отвлечет мои мысли от Нейта, – ответила Кинли, роясь в своих бумагах, лежавших на столе.
– Ну, ты торговалась за него, а потом долго с ним танцевала, прежде чем вы покинули клуб, – с улыбкой сказала Пиппа. – И тебе удалось поездить верхом на своем ковбое? Может быть, это тебе стоит все выложить?
– Это справедливо, но мне нужно выпить кофе. А тебе? Полагаю, ты не ходила в кофейню в таком виде? – спросила Кинли, выразительно посмотрев на одежду, которая была на Пиппе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги