– Она попросила меня не давить на нее в этом отношении, и я выполню ее желание.
– Но ты позаботишься о том, чтобы это произошло. – Тренер встретился с ним глазами поверх кошачьей головы.
Это был приказ, а не вопрос. Может, Жан-Пьер и возмутился бы, не будь он того же мнения.
– Таково мое намерение. Да. Но мне любопытно. Вы не будете против воссоединения семей? Невзирая на великий раскол? – Он прекрасно помнил те времена, когда Дусе забрали у Татьяны машину в наказание за то, что она ездила к нему на свидание.
– Ты не оставил мне выбора.
– У меня есть две недели в Новом Орлеане. Даже такая упрямица, как она, не сумеет удержать позиций. Надеюсь, что посещение свадьбы моего брата заставит ее передумать.
– Я не слишком уверен, что этот план сработает. Ей придется еще немного подержать ребенка в секрете, – пробормотал ее отец. – Старый Леон, должно быть, охраняет свое поместье не хуже Форт-Нокса, учитывая присутствие иностранной принцессы.
– Там все под контролем. Никакой прессы не будет, если Татьяна сама не решит поговорить с репортерами. – На самом деле он не рассматривал вариант сохранения тайны рождения Сезара чуть дольше. Но может, Джек прав. Сейчас интерес прессы к Рейно и без того не в меру высок. – Я не буду ни на чем настаивать.
– Отлично. – Джек усадил кота в кресло. – Надеюсь, новость о рождении моего внука совпадет по времени с объявлением о вашей свадьбе.
Жан-Пьер не стал спорить с Джеком. Но когда он вместе с ним направился к двери, то не мог не напомнить ему о еще одной немаловажной вещи.
– Татьяна сама должна подойти к идее о свадьбе, поскольку она уже вынесла свой вердикт по этому вопросу. – Он прекрасно знал Татьяну. Она очень упрямая женщина, и заставить ее передумать практически невозможно. Он видел это в суде.
– Так тому и быть. – Джек распахнул дверь и жестом пригласил Жан-Пьера выйти из кабинета первым. – Потому что, если этого не случится, можешь подыскивать себе другую команду. Если ты не осчастливишь старика, сынок, я сделаю все, чтобы поставить крест на твоей карьере, это я могу тебе гарантировать.
– Я скучала по этим местам. – Татьяна смотрела в окошко роскошного SUV с шофером, который встретил их в частном аэропорту Нового Орлеана.
Испанский мох свисал с крепких дубов, окаймлявших подъездную дорожку к поместью Рейно на озере Пончартрейн в эксклюзивном районе Метэри, Луизиана, к западу от города. На мелководье сгрудились понтонные лодки, длинные пирсы уходили в стелящийся над водой туман и терялись вдали. Сады были роскошны и зелены, почва настолько плодородна, что требовалась целая команда садовников, чтобы бороться с сорняками, которые в ином случае в считаные недели захватили бы все поместье.
Она это знала, потому что у ее семьи был такой же двор, когда ее отец работал на техасскую футбольную команду, он в мгновение ока зарастал сорняками. Дусе даже теперь были не столь богаты, как Рейно, и роскошные апартаменты на Централ-Парк-Уэст – недавнее приобретение. Когда же Татьяна ходила в местную приготовительную школу, они с матерью обитали в небольшой квартирке в кондоминиуме в Батон-Руж, а отец оставался в Восточном Техасе вместе с «Мустангами».
Жан-Пьер сидел с ней рядом, Сезар мирно спал в детском автомобильном кресле на сиденье напротив. Поездка прошла гладко. Недолгая дорога в такси по Нью-Йорку сменилась быстрым перелетом на частном самолете, и вот теперь они сидят в просторном SUV с шофером Рейно, который позаботился об их багаже. Татьяне очень хотелось знать, что произошло между Жан-Пьером и ее отцом за закрытыми дверями кабинета, но она выяснила лишь то, что ее отец предложил не показывать Сезара прессе как можно дольше, и это имело определенный смысл. Сначала надо решить, как распределить обязанности по воспитанию малыша.
Жан-Пьер заверил Татьяну, что Сезару уже готовят детскую в Луизиане, поэтому брать с собой кучу вещей не пришлось. Ночная няня прилетит в Новый Орлеан чуть позже, а до тех пор Люсин-де будет помогать местная прислуга.
Татьяне пришлось признать, что Жан-Пьер устроил поездку по высшему разряду. Ей не о чем было беспокоиться. И хотя она догадывалась, что он будет опекать ребенка, где-то в глубине ее души засел страх, что он будет слишком зол на нее за то, что она скрыла от него свою беременность и появление Сезара на свет, чтобы проявлять подобную заботу. Она практически не спала всю предыдущую ночь, думая, как встретит сегодня ее он сам, не говоря уже о его родне.
– Когда я в отъезде – все время скучаю по этому городу, – признался он ей. Жан-Пьер наклонился к окну, чтобы посмотреть вместе с ней на озеро, – большой, сильный мужчина, такой нужный ей.
Дорога свернула, и Татьяна увидела особняк в греческом стиле. Раньше его тут не было.
– Вот это да! – Ее восхитило, насколько гармонично новое здание вписалось в пейзаж, не перебивая красоту главного дома, в котором вырос Жан-Пьер, и который она сама посещала подростком еще до того, как они начали встречаться, поскольку ее отец работал с Леоном Рей-но и часто гостил у него. – Жерве построил его для своей будущей жены?
– Нет. Его построил Дэмпси, когда занял место главного тренера «Ураганов». Жерве и Эрика живут в центральном здании. – Жан-Пьер указал на особняк на другой стороне улицы, раза в два превышающий своими размерами греческий домик. – А мы с Генри делим уродца в итальянском стиле, которого Леон приобрел для гостей во времена нашего детства. Помнишь его?
– Заброшенный дом, где ты собирался отмечать мой семнадцатый день рождения? – Ей стало жарко от этих воспоминаний. Тогда она уже была так сильно влюблена в него, что была готова отправиться за ним куда угодно. Хоть на край света. Или в здание, обнесенное забором и поставленное на ремонт.
Он как раз начал ходить в ее школу, и они стали проводить вместе больше времени. Они и прежде часто виделись на футбольных матчах или на летних каникулах, ведь их семьи дружили в течение многих лет, до раскола было еще далеко. Но как только Жан-Пьер перешел в ее школу, все изменилось. Она не могла оторвать от него глаз.
В те выходные в доме Рейно – ее день рождения – они перестали быть просто друзьями после того, как он поцеловал ее.
– Признайся, я приготовил тебе чертовски вкусный торт.
– Или, лучше сказать, ваш повар.
– Но как ты думаешь, откуда он узнал, что нужен именно малиново-миндальный торт с фиолетовой глазурью?
– Да, тогда я была не на шутку влюблена в фиолетовый цвет.
Она прямо растаяла, когда он внес этот торт с семнадцатью зажженными спичками, потому что про свечки он забыл. Они съели его на пирсе у лодочного домика, и она сказала ему, что теперь уже достаточно взрослая, чтобы стать его девушкой.
Ему было целых восемнадцать лет, и он был гораздо опытнее других мальчиков, которых она знала, но с младшими девочками предпочитал не связываться. Однако она проявила небывалую настойчивость.
– С тех пор мало что изменилось. – Он дернул ее за подол юбки – шелк цвета лаванды с более темной канвой.
Проделывая это, он случайно задел ее колено, и по ее телу стрелой пронеслась волна возбуждения.
– Между прочим, я только недавно вернулась к ярким цветам. Несколько лет я куталась в темно-синий и бежевый. – Она безумно устала от консервативного гардероба, который диктовала ее карьера, пока недавно ей не предоставилась возможность носить что пожелается, и тут же появились яркие цвета, блестки, перья и бахрома.
– Все, что угодно, лишь бы выиграть дело, – сухо прокомментировал он, явно подумав о гражданском иске против его приятеля.
– Надеюсь, ты не ждешь, что я стану извиняться за то, что хорошо делаю свою работу. – Они вполне могли поговорить на данную тему, поскольку это стало поводом для их последней ссоры и причиной, по которой он ушел от нее, заявив, что их ночь была ошибкой. – Решать, что правильно, а что нет, – задача присяжных. Мне же платят за то, чтобы я выигрывала. Как и тебе.
Она положила телефон в сумочку, когда автомобиль притормозил у оштукатуренного итальянского особняка, который подновили и побелили с тех пор, как она его видела в последний раз. Их водитель, бывший игрок «Ураганов» по имени Эван, открыл для них заднюю дверцу и стал доставать чемоданы.
Однако Жан-Пьер не двинулся с места.
– Ты никогда не верила в победу любой ценой, – заявил он.
– Это было до того, как я поняла: если не сражаться за себя, никто за тебя бороться не станет. – Она хотела освободить из креслица Сезара, но Жан-Пьер опередил ее:
– Позволь мне.
Положив ребенка на согнутую руку, он вышел из машины и помог выбраться Татьяне. И не отпустил ее руки после того, как она тоже шагнула под жаркое солнце Луизианы.
– Ты действительно считаешь, что я недостаточно упорно боролся за тебя тогда?
Ей не было нужды уточнять, о чем он толкует. Она очень обиделась, что он не приложил больше усилий, чтобы увидеться с ней, наплевав на запреты родных.
– Это уже древняя история.
Она ни за что не признается ему, что ей до сих пор больно.
Особенно теперь, когда она должна позаботиться о своем будущем и о будущем своего сына. Чем реже оглядываешься назад, тем лучше.
– Надеюсь на это. У нас впереди целое будущее. – Он положил руку ей на спину, помогая подняться по ступенькам к входной двери. – Совместное.
Как обычно, его прикосновение пробудило в ней настороженность. И особенно сильно она проявилась сейчас, когда они переступали порог его дома с их сыном на руках.
Она проведет две недели в стенах здания, в котором Жан-Пьер чуть не соблазнил ее десять лет тому назад. Сумеет ли она устоять перед его чарами именно здесь, где их окружают нежные воспоминания? К счастью, у нее есть Сезар, он напомнит ей о том, что важно, а что нет. Она не позволит загнать себя в ловушку брака без любви. Детям такое окружение только во вред.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги