Мишель Селмер
Больше чем любовница
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Michelle Celmer
MUCH MORE THAN A MISTRESS
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б.В./С.а.р.л.».
Иллюстрация на обложке используется с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б.В./С.а.р.л.».
Товарные знаки Harlequin и «Арлекин» принадлежат «Арлекин Энтерпрайзиз лимитед» или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Глава 1
Тебе это по силам.
Джейн Монро остановилась у двойных стеклянных дверей главного здания «Вестерн ойл», пытаясь унять дрожь.
За полгода работы в «Эдвин ассошиэйтс» она провела сотни часов у компьютера, проверяя счета не желающих платить алименты бывших супругов и отслеживая их припрятанные средства. Любая консультация по этому вопросу тоже была в ее компетенции.
И вот наконец первое секретное задание.
Уткнувшись в воротник пальто, дрожа от нервного напряжения и холодного январского ветра, молодая женщина толкнула двери и вошла в холл. Высокие каблуки, цокая по мраморному полу, придавали ее походке игривую неустойчивость. Предъявив карточку с правом входа в помещения для работников самого высокого ранга, Джейн миновала турникет, оживленную зону кафе и, влившись в людской поток, вошла в лифт.
Некоторые люди, в частности ее родители, сестра и братья, сочли бы, что положение в «Эдвин ассошиэйтс» ниже ее квалификации. Поэтому она решила не говорить им о своей новой работе, а просто сообщила, что устроилась в юридический отдел одной местной корпорации. Эта ложь избавила Джейн от лишней головной боли. Но теперь, поскольку ей доверили настоящее дело, она скажет правду.
Можно представить, как вытянутся у них лица, когда они узнают, что она работает под прикрытием в офисе миллионера Джордана Эверетта, исполнительного директора «Вестерн ойл», подозреваемого во взяточничестве и диверсии.
Это задание Джейн получила, можно сказать, случайно. Секретарь Джордана Эверетта раньше времени ушла в декретный отпуск, и агент, который должен был ее заменить, еще не успел закончить свое предыдущее дело.
Нет, она просто не имеет права запороть первое задание.
Агентство подготовило для нее досье «объекта», но его доставят только вечером. До этого времени придется действовать вслепую. Джейн никогда не видела Джордана Эверетта, однако, учитывая его высокое положение, портрет у нее получился примерно такой: ближе к пятидесяти, лысеющий, с брюшком любителя слишком жирной еды и виски с содовой. Одним словом, один из тех, кто играет в гольф и курит толстые сигары.
Джейн одернула короткую обтягивающую юбку, совершенно не соответствующую ее привычному стилю. В агентстве полагали, что такой мужчина, как Джордан Эверетт, убежденный холостяк, проводящий с одной женщиной не более пары недель, восприимчив к коротким юбкам и высоким каблукам, а не к брюкам и мокасинам. И вот теперь Джейн, рискнувшей пойти на свое первое свидание лишь на втором курсе колледжа, предстоит играть роль многоопытной соблазнительницы.
Сначала она сомневалась, что способна справиться с такой ролью. Но после стремительной трансформации – полдня в кресле стилиста, полдня у визажиста, замена очков на контактные линзы, новый гардероб – Джейн была ошеломлена, увидев, что действительно выглядит… сексуально. Заскочив в «Эдвин ассошиэйтс», женщина заметила, что мужчины буквально сворачивают себе шеи, глядя ей вслед, пока она шла по коридору в кабинет шефа.
Вдохновленная таким вниманием, Джейн подъехала к «Вестерн ойл», ощущая непривычную уверенность в себе – совершенно новое для нее чувство. Так продолжалось до тех пор, пока она не вышла из машины и не осознала всю важность своего первого задания.
Если она с ним справится, это заставит начальство относиться к ней более серьезно и послужит первым шагом к главному отделу и полноценному партнерству в той области, где традиционно доминировали мужчины. Джейн собиралась стать не только первой женщиной в этом отделе, но и самой молодой среди тех, кому удалось забраться на эту высоту.
«Скорее, вскарабкаться», – усмехнулась она.
Лифт остановился на третьем этаже. Джейн вышла, отметилась на ресепшн, сняла пальто и присела на жесткий пластиковый стул. Через несколько минут в холле появилась женщина в строгом деловом костюме:
– Мисс Монро?
Джейн встала. Хотя для подобной работы обычно использовали вымышленные имена, в данном случае решили этого не делать. Не то чтобы она собиралась вести доверительные беседы с новым боссом, но чем ближе к правде, тем меньше шансов допустить ошибку.
Женщина бросила на Джейн быстрый оценивающий взгляд и, слегка приподняв тонкую выщипанную бровь, протянула руку:
– Добро пожаловать в «Вестерн ойл», мисс Монро. Меня зовут миссис Браун. Я буду вашим гидом.
Джейн взяла пальто и последовала за ней к лифту. Новые туфли с острыми носами жали, заставляя ее с тоской вспоминать о любимых мокасинах.
– Агентство временного найма дало вам копию трудовой книжки? – спросила миссис Браун.
– Да. – Джейн прекрасно помнила, что там написано.
Помимо «Эдвин ассошиэйтс» она работала только в семейной юридической фирме – каждые два летних месяца, начиная с четырнадцати лет, плюс четыре унылых года после колледжа. И только после этого Джейн собралась с духом и покинула семейный бизнес.
Они вошли в лифт. Миссис Браун нажала кнопку самого верхнего этажа. Сердце Джейн подпрыгнуло. Она так нервничала, что с трудом могла дышать. А может, ей не хватает воздуха из-за нового модного бюстгальтера, сдавливающего грудную клетку?
На этаже их встретил охранник.
– Это мисс Монро, – представила ее миссис Браун. – Она будет работать временным секретарем у мистера Эверетта.
На бедже охранника было написано, что его зовут Майкл Вейс. Около двадцати лет, коротко остриженный, плотный, вооружен с головы до ног.
– Добро пожаловать, мисс Монро, – сказал он, скосив глаза на ее ноги – на каблуках они казались длиной с милю. Джейн и так была высокой, а сейчас чувствовала себя Гулливером. – Могу я взглянуть на ваш бейдж?
Джейн отстегнула карточку от жакета и протянула охраннику. Майкл Вейс быстро записал что-то в блокнот и вернул ей бейдж.
– Носите его все время, – предупредил он. – Без бейджа вас не впустят на этаж.
Жесткие условия. Но стоит ли удивляться, если учесть уровень сотрудников, которые здесь работают?
– Сюда, – показала миссис Браун, кивнув на двойные стеклянные двери.
Пока они шли, Джейн могла поклясться, что взгляд охранника был прикован к нижней части ее спины. Она не привыкла, чтобы мужчины уделяли внимание этой части ее тела. Впрочем, как и любой другой. Обычно они скользили по женщине рассеянным взглядом, словно она была невидимкой. Одноклассники прозвали Джейн Серой Мышкой.
Не слишком оригинально, но от этого не менее обидно. То, что ее наконец заметили, стало приятной неожиданностью. Даже если женщина, которой смотрели вслед, была совсем не похожа на Джейн Монро. Без костюма и макияжа она по-прежнему оставалась унылой и скучной.
Они вошли в холл и остановились у офисной стойки.
– Это мисс Монро, временный секретарь мистера Эверетта, – сообщила миссис Браун девушке за стойкой и, смерив Джейн еще одним надменным взглядом, повернулась и пошла к выходу.
Девушка, невысокая пухленькая блондинка, кивнула и, когда за негнущейся спиной миссис Браун закрылись двери, закатила глаза и протянула с техасским выговором:
– Благодарю вас, миссис Конгениальность. – Она улыбнулась Джейн и встала. – Я Джин Уолтерс. Добро пожаловать на верхний этаж, мисс Монро.
– Зови меня просто по имени, – попросила Джейн, пожимая протянутую руку.
Джин смерила ее восхищенным взглядом и присвистнула:
– Ого, Джейн! Наши девчонки тебя возненавидят.
– Возненавидят? – Ее сердце упало. – Они что, всех временных ненавидят?
– Точно. Если они такие же хорошенькие, как ты.
Джейн собралась было ответить, но так ничего и не придумала. Подобное обвинение она слышала впервые. К тому же не могла понять, как можно за это ненавидеть.
Джин рассмеялась:
– Я пошутила! Никто не будет тебя ненавидеть. У нас здесь дружная компания.
Уф! Джейн с облегчением вздохнула. Конечно, она не собирается заводить здесь друзей, и все же не слишком приятно работать там, где тебя не любят.
– Я не такая уж хорошенькая, – пробормотала она.
Джин снова рассмеялась:
– У тебя дома нет зеркала? Да ты чудо как хороша! Я бы все отдала за такую фигуру. Тебе и на диете сидеть не нужно.
– А… понимаю. Как говорят, ни груди, ни бедер. – Грудь у нее появилась только в колледже.
Джин понизила голос:
– Я бы с радостью отдала тебе свои «шары». Это не единственное, что привлекает мужчин.
Джейн улыбнулась. Новая знакомая помогла ей расслабиться.
– Давай я тебе тут все покажу. Мистер Эверетт сейчас обедает, но он скоро придет.
Джин показала новенькой комнату отдыха, туалет, представила другим секретарям – все они оказались очень милыми, – а потом проводила в кабинет, где находилось рабочее место Джейн.
– Тиффани оставила подробную инструкцию. Вот список твоих обязанностей, ну, и перечень кое-каких привычек мистера Эверетта. – Джин указала на отпечатанные страницы рядом с плоским экраном компьютера. – Она должна была сама все объяснить, но два дня назад у нее начали отходить воды…
Джейн покосилась на стул:
– Здесь начали отходить воды?!
Джин расхохоталась:
– Нет, не здесь. Когда она шла по парковке.
– Да, дети непредсказуемы, – протянула Джейн, не имея об этом ни малейшего представления.
У обоих ее братьев детей пока не было, а сестра Мэри, впрочем как и сама Джейн, была слишком увлечена карьерой, чтобы думать о замужестве и тем более о детях.
– Пару часов, пока ты будешь осваиваться, звонки мистеру Эверетту будут переадресовываться на мой номер.
– Спасибо, – поблагодарила Джейн.
– Да, ерунда… Если будут вопросы – звони. Мой телефон найдешь в справочнике.
Когда Джин ушла, женщина заглянула в кабинет шефа. Кабинет был угловой. Высокие окна от пола до потолка занимали две стены, выходя на северную и западную часть Эль-Пасо.
Шикарный офис.
Повесив в шкаф пальто и сумочку, Джейн положила телефон в верхний ящик стола, включила компьютер и одновременно начала просматривать заметки, оставленные Тиффани. Это были самые азы – в какой форме следует отвечать на телефонные звонки, какой кофе любит мистер Эверетт, кого нужно соединять с ним сразу, а кому хватит сообщения на автоответчике. Как заметила Джейн, одним из таких абонентов была его мать. Ничего такого, с чем она не могла бы справиться. Тиффани подготовила и список номеров, включавших в себя службу уборки, стирки белья и бронирования столиков в десяти самых лучших ресторанах Эль-Пасо. Очевидно, Тиффани приходилось заниматься и личными делами шефа, что было Джейн только на руку.
Она решила просмотреть файлы на компьютере, хотя вряд ли там было что-то интересное, однако обнаружила, что, должно быть, нервничая, облизала губы. О черт! Перед появлением шефа неплохо бы обновить макияж.
Джейн достала из шкафа сумочку и направилась в туалет. И точно – помады на губах почти не осталось. Пришлось нанести свежий слой и слегка припудрить лицо минеральной пудрой, которая придавала коже матовую прозрачность. Хотя ей двадцать восемь лет (а завтра, увы, уже двадцать девять), никто не скажет, что она покрыта морщинами. Зато эта пудра прекрасно маскирует веснушки, отравляющие Джейн жизнь с самой школы. На два года моложе одноклассников, длинная, как палка, плоская, как доска, да еще с веснушками – кошмар! Кто бы мог подумать, что макияж способен изменить ее внешность? Правда, однажды Джейн сделала такую попытку. Когда ей было двенадцать, она залезла в косметичку Мэри, оставленную в ванной, и, решив, что у нее получилось неплохо, показала плод своих трудов сестре. Несколько секунд Мэри смотрела на нее выпучив глаза, а потом, разразившись диким хохотом, схватила Джейн за руку и потащила к братьям, чтобы разделить с ними веселье. Наконец девочке удалось вырваться. Рыдая, она бросилась к матери, надеясь найти у нее утешение.
Но мать посоветовала смириться с тем, что ей не идет макияж, огрубляя лицо. Как бывшая мисс Техас она разбиралась в подобных вещах.
Таким образом, первый раз оказался и последним. Больше Джейн к косметике не притрагивалась.
Конечно, она выглядела тогда как клоун. Но вместо того, чтобы научить ее правильно накладывать макияж, сестра предпочла посмеяться над ней…
Закончив с макияжем, Джейн посмотрела на свое отражение и улыбнулась. Ей понравилось, как она выглядит. И все же вряд ли ей удастся много сделать, если она целый день будет вертеться перед зеркалом.
На обратном пути Джейн заскочила в кафетерий и налила себе кофе. Войдя в кабинет, девушка обнаружила, что за ее столом кто-то сидит, и так резко остановилась, что кофе выплеснулся ей на руку.
Может, она ошиблась дверью? Вернувшись, Джейн посмотрела на табличку. Нет, все верно. Кто же этот мужчина сидящий за ее столом?
Он сидел, закинув ноги на край стола, читая то, что оставила ей Тиффани. Одет он был так же, как и все в офисе, только без пиджака. У него были светлые волосы и немного мальчишеский вид, от которого девчонки, как правило, тают. Что сейчас и происходило с Джейн.
И все же вопрос оставался прежним: кто этот мужчина, и почему он сидит за ее столом?
– Могу я вам чем-то помочь? – спросила она.
Мужчина посмотрел на нее глубоко посаженными зеленовато-карими глазами и улыбнулся. О черт! Такая улыбка способна остановить поток машин в час пик.
– Очень на это надеюсь. – Он встал.
Пять футов одиннадцать дюймов вместе с каблуками – таков ее рост. И все равно ей пришлось поднять голову, чтобы встретить его взгляд. Тренажерный зал каждое утро или через день, отметила Джейн.
– Вы, должно быть, новая временная сотрудница, – сказал мужчина, протягивая руку.
Джейн перехватила чашку левой рукой, а правую вытерла о юбку. Его пожатие было уверенным и крепким. Она ощутила эффект чуть ли не всем телом, но тем не менее не упустила момент, когда он, смерив ее взглядом, слегка приподнял левую бровь.
– Джейн Монро, – представилась она.
– Очень приятно.
Приятно было скорее ей, хотя она до сих пор не знала, кто этот мужчина.
– Между прочим, – продолжал он, – вам звонила какая-то Мэри.
Сердце Джейн замерло. Мэри? Ее сестра? Как она могла узнать? Ей даже про «Эдвин ассошиэйтс» ничего не известно.
– Она звонила сюда?
– На сотовый, – уточнил он, кивнув на верхний ящик стола.
– Вы ответили по моему телефону? – Что, черт возьми, возомнил о себе этот тип? Как она могла оказаться такой беспечной и оставить телефон с включенным звонком?
– Когда я его нашел, он уже переключился на голосовую почту, но на дисплее высветилось имя: Мэри.
Черт, ну и нахал! Самоуверенный нахал.
– У вас есть привычка рыться в чужих вещах?
Мужчина пожал плечами:
– Только если я считаю, что могу найти там что-то интересное.
Такого ответа Джейн не ожидала.
– А вы, собственно, кто?
– А вы еще не догадались? – Его улыбка из удивленной превратилась в насмешливую. – Я Джордан Эверетт, мисс Монро. Ваш начальник.
Глава 2
– Мистер Э-эверетт, – запинаясь, пробормотала Джейн. Краска залила ее лицо с безупречно наложенным макияжем. – Извините. Я не знала…
– Полагаю, вы представляли меня несколько иначе, – заметил Джордан.
Тряхнув головой, Джейн сжала губы.
И Джордан тоже.
– Так, значит, вас прислало агентство? – поинтересовался он.
– Да.
Хм… Он звонил туда в пятницу вечером, чтобы выяснить, почему произошла задержка. Обычно замену присылали через пару дней после заявки. Однако ему ответили, что у них заявка не зарегистрирована. И вот, пожалуйста, секретарша здесь – свежа и хороша, как морозное утро.
Уже пару недель в офисе происходило что-то непонятное. Что-то… явно не то. «Возможно, – подумал Джордан, – это связано с расследованием взрыва на нефтеперегонном заводе».
После шести лет верной службы – трех из них в качестве исполнительного директора – он надеялся, что ему больше доверяют. А если у них появились сомнения, то могли бы спросить прямо. К чему все эти шарады?
Или же они действительно допускают, что он мог подвергнуть опасности жизнь людей, и, чтобы выяснить истину, наняли детектива? Джордан не видел никакой другой причины того, почему сюда прислали женщину с внешностью топ-модели.
Неужели они думают, что он настолько прост? Во всяком случае, они думают о нем хуже, чем он о них.
По крайней мере, его брат Натан, директор по маркетингу, мог бы сказать ему правду. Если, конечно, он в курсе. Черт, а ведь Адам Блэр – генеральный директор «Вестерн ойл» – и ему мог устроить проверку. И даже Эмилио Суарезу – финансовому директору.
Мысль о недоверии камнем легла ему на грудь, но… есть ли у него выбор? Он может пойти к Адаму и потребовать прекратить расследование. Но это выглядело бы так, словно ему есть что скрывать. Джордан не желал позволить ничему, даже своей гордости, лишить себя шансов занять место, которое Адам Блэр собирался скоро освободить. Так что же остается? Вот именно. Остается оказать им содействие.
Конечно, это вовсе не означает, что он собирается облегчить работу новой «секретарше». Просто, зная, зачем она здесь, он может управлять ситуацией: контролировать информацию, которую она будет получать, разрешать ей видеть только то, что он считает нужным. Нет, в деятельности Джордана не было ничего противозаконного. Однако некоторые ее аспекты – особенно финансовые – ему не хотелось бы афишировать.
– Ну, что ж, – сказал он, – тогда садитесь.
Нервно улыбаясь, Джейн начала обходить стол.
– Могу я предложить вам чашку кофе?.. – Острый мысок ее туфли зацепился за ножку стола. Пытаясь удержать равновесие, женщина ухватилась одной рукой за край столешницы и резко взмахнула другой…
О ужас! Джейн в испуге прижала руку к губам, глядя, как кофе темным пятном растекается по рубашке ее начальника и капает на ковер.
– О боже, что я наделала!
В панике оглянувшись вокруг, она заметила на столе коробку с носовыми платками и, выхватив оттуда несколько штук, протянула ему:
– Мистер Эверетт, извините меня.
– Ничего страшного, – успокоил он, вытирая с подбородка капли кофе.
Джейн растерянно посмотрела на испорченную рубашку:
– А с этим… я могу чем-то помочь?
– У меня в шкафу есть запасная рубашка. Пока я буду снимать эту, вы можете ее принести.
– Конечно…
Расстегивая на ходу рубашку, Джордан прошел в ванную, примыкающую к его кабинету. Немного кофе попало и на брюки, но, к счастью, на нем был сегодня коричневый костюм.
Он бросил рубашку на пол, стянул через голову майку… Может, эта девица не из детективного агентства? Или… это тоже часть игры? Специальный прием, чтобы сбить его с толку?
– Мистер Эверетт…
– Я здесь. – Он намочил под краном полотенце, чтобы вытереть грудь и лицо.
– Вот ваша…
Джордан обернулся. В дверях стояла мисс Монро. Ее взгляд был зафиксирован где-то между его шеей и талией. Моргнув, она отвела глаза и покраснела. С какой стати взрослой женщине, буквально излучающей сексуальность, краснеть при виде голого по пояс мужчины?
Интересно.
Джейн протянула ему рубашку:
– Вот…
Джордан взял рубашку, скользнув пальцами по ее руке. Она вздрогнула и отдернула руку.
Очень интересно!
– Вы теперь меня уволите? – спросила она едва слышно.
Стоит ли? Они немедленно пришлют другого агента.
– Вы сделали это намеренно?
Она удивленно уставилась на него:
– Конечно нет!
– Тогда почему я должен вас уволить?
Женщина прикусила нижнюю губу. «Прямо как спелая черешня, – подумал Джордан. – Чертовски сексуально».
Он надел рубашку и начал застегивать ее:
– Так вот, ответ на ваш вопрос – да.
– Мой вопрос?..
– Да, я не отказался бы от чашки кофе. Но на этот раз предпочел бы обойтись без переодевания.
Она виновато улыбнулась:
– Конечно.
– Чашка у меня на столе. – Джордан расстегнул пуговицу на брюках, чтобы заправить рубашку.
Улыбка исчезла с ее лица.
– Я сейчас принесу, – заторопилась Джейн, едва не спотыкаясь.
У Джордана появилось ощущение, что, пока «секретарша» будет проверять наличие или отсутствие компромата, его ожидает неплохое развлечение.
Туфли на высоких каблуках оказались далеко не лучшей идеей, решила Джейн, забирая с его стола чашку с надписью «Самый лучший босс». Ее сердце бешено колотилось от ужасающей неловкости, полного отсутствия грации и стоящего перед глазами образа «самого лучшего босса» с обнаженным торсом.
Он-то не смутился. Его тело – по крайней мере та часть, которую она видела, – было само совершенство. Да и остальные части наверняка не хуже. Это слишком далеко от ее предварительного наброска – толстого лысеющего мужчины средних лет. Вот что значит торопиться с выводами.
А она-то… тоже мне секс-богиня. Ей не удалось бы сделать из себя большую дуру, вырядившись клоуном и нацепив на нос красный шарик. Несмотря на внешнюю трансформацию, внутри Джейн так и осталась неловкой гусыней. Уж не обманула ли она и себя и других, считая, что справится с этим заданием?
Джейн налила кофе в чашку и добавила туда ложку сливок. Нет, черт возьми, она справится. Не зря же она столько месяцев готовилась. Провал исключен.
Сделав себе такое внушение, молодая женщина расправила плечи. Она постучала в дверь и облегченно вздохнула, увидев, что мистер Эверетт уже полностью одет и говорит по телефону. Второе, правда, несколько разочаровало. Он занят, а ей для сбора информации необходимо общаться с ним. Узнать его. Завоевать доверие.
Продолжая разговор, Джордан сделал ей знак подойти:
– Я уверен, это всего лишь упущение.
Держа чашку обеими руками, Джейн осторожно поставила ее на стол. Она повернулась, собираясь уйти, но он снова остановил ее.
– Хорошо, мам… обещаю, что поговорю с ним. – Вид у него был недовольный. – Ну а если честно, разве ты сама не бросила нас на Рождество? И стоит ли теперь винить Натана? Естественно, он чувствует себя обиженным.
Вероятно, он говорит о своем брате, который работает в «Вестерн ойл» директором по маркетингу. Джейн хорошо представляла, какими сложными могут быть отношения, если работаешь с родственниками. Особенно когда кто-то ломает традиции и выходит из круга, желая идти собственным путем. Она не знала, как обстоят дела в семье Эверетт, но вряд ли человек, у которого нормальные отношения с матерью, включил бы ее имя в список для автоответчика.
– Тот факт, что он был бароном, еще ничего не значит, – бросил Джордан, показывая Джейн, что разговор займет не более минуты. – Ладно, мам… мне нужно идти… я… – Он сделал паузу и закатил глаза. – Да, я поговорю с ним… Обещаю. – Еще одна пауза. – Хорошо, мам. До свидания. – Положив трубку, Джордан резко выдохнул и посмотрел на Джейн. – У вас хорошие отношения с матерью?
Вопрос застал ее врасплох. Не потому, что она не ладила с родителями. Просто они никак не хотели признать, что их дочь сама способна решать, что для нее лучше. К тому же Джейн не могла понять, с какой стати ее отношения с родителями могут заинтересовать его.
– Все очень непросто, – замявшись, пробормотала она.
– Ну а моя матушка – это что-то. Великий манипулятор! Хочет, чтобы все поступали именно так, как желает она. Приходится быть твердым и последовательным, иначе мамуля сядет на шею.
– Понимаю, – сказала Джейн, хотя твердость и последовательность никогда не были ее сильной стороной.
– Вы не могли бы перелить кофе в термос? – попросил Джордан. – Он должен быть в баре.
– Конечно… Вы уезжаете?
– У меня встреча на нефтеперегонном заводе.
Это даст ей время обыскать его кабинет. Ее сердце забилось с удвоенной силой. Дрожащими руками она достала термос и перелила туда кофе.
«Расслабься», – приказала себе Джейн, делая глубокий вдох.
Можно представить, какое впечатление она произведет на свое начальство, если добудет ценную информацию в первый же день. Тогда они будут вынуждены относиться к ней более серьезно.
Закрутив крышку термоса, Джейн повернулась и… едва не столкнулась с мистером Эвереттом. Он стоял так близко, что она почувствовала свежий запах его одеколона. Если бы термос был не закрыт, то, вероятно, кофе опять оказался бы на его рубашке.