Вот откуда эти слезы – Hinc illae lacrimae
Вот уже Дева грядет – Jam redit et Virgo
Вплоть до бесконечности – Usque ad infinitum
Вплоть до нелепости – Usque ad absurdum
Вплоть до нуля – Usque ad nihilum
Впрочем, я думаю, что предисловия писать не нужно – Ceterum censeo praefationem non esse scribendam
Враг рода человеческого – Hostis generis humani
Врач лечит, природа излечивает – Medicus curat, natura sanat
Врач, исцелися сам! – Medice, cura te ipsum
Врачующая сила природы – Vis medicatrix naturae
Времена меняются и мы меняемся в них – Tempora mutantur et nos mutamur in illis
Временно – Pro tempore
Временное положение – Interim
Временный – Ad interim
Время бежит – Tempus fugit
Время для размышления – Tempus deliberandi
Всё для вящей славы божьей – Omnia in majorem gloriam dei
Все люди актеры – Omnes homines agunt histrionem
Все меняется, ничто не исчезает – Omnia mutantur, nihil interit
Все моё ношу с собой – Omnia mea mecum porto
Все мы, когда здоровы, легко даем хорошие советы больным – Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Все неизвестное представляется величественным – Omne ignotum pro magnifico est
Все побеждает упорный труд – Labor omnia vincit improbus
Все суета – Omnia vanitas
Все та же повторяемая капуста убивает несчастных учителей – Occidit miseros rambe repetita magistros
Все тайное станет явным, ничто не останется без возмездия – Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit
Все, что возникло, гибнет – Omnia orta cadunt
Всегда в движении – Semper in motu
Всегда неколебимая верность – Semper inmota fides
Всегда одно и то же – Semper idem
Всегда торопится к развязке – Semper ad eventum festinat
Всегда тот же – Semper idem
Всегда уклоняющийся – Semper fugitiosus
Всегда чти следы – Vestigia semper adora
Всегда что-нибудь остаётся – Semper aliquid haeret
Всей корпорацией – In corpore
Всем – Omnibus
Всем, сколько можешь, помогай – Omnes, quantum potes, juva
Всеми возможными и доступными средствами – Unguibus et rostro
Всеми дозволенными и запретными средствами – Per fas et nefas
Всему есть мера – Est modus in rebus
Всеобщая наука – Scientia universa
Всепожирающее время – Tempus edax rerum
Всех ожидает одна и та же ночь – Omnes una manet nox
Всех ты сумел победить, победи ж свое гневное сердце! – Vince animos iramque tuam qui cetera vincis
Вследствие чего невозможно ни быть наготове, словно на войне, ни быть беспечным, как и мирное время – Per quae neutrum licet, пес tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum
Вспоминает Аргос – Reminiscitur Argos
Всюду – Passim
Всякий влюбленный – солдат, и есть у Купидона свой военный лагерь – Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido
Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь – Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur
Всякого влечет своя страсть – Trahit sua quemque voluptas
Всякое искусство есть подражание природе – Omnis ars imitatio est naturae
Всякое определение есть отрицание – Omnis determinatio est negatio
Всякое сравнение хромает – Omnis comparatio claudicat
Всякое уподобление хромает – Omne simile claudicat
Второстепенные боги – Dii minorum gentium
Второстепенные поэты – Poetae minores
Вульгарный материализм – Materialismus vulgaris
Вы, но не для вас – Vos non vobis
Вывод не имеет силы – Consequentia non valet
Выдерживай и воздерживайся – Sustine et abstine
Выискивая, кого пожрать – Quaerens quem devoret
Выселяйтесь, старые владельцы – Veteres migrate coloni
Высказать слова своей души и правде отдать жизнь – Verba animi proferre et vitam impendere vero
Выскобленная доска – Tabula rasa
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит – Jactantius maerent, quae minus dolent
Высшее благо – Summum bonum
Высшее право – высшая несправедливость – Summum jus, summa injuria
Высшее право часто есть высшее зло – Jus summum saepe summa malitia est
Высший закон государства – Suprema lex civitatis
Выше подозрений – Suspicione major
Ганнибал у ворот – Hannibal ad portas
Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь – Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis
Где выгода, там и бремя – Ubi emolumentum, ibi onus
Где друзья, там богатство – Ubi amici, ibi opes
Где дым, тут же рядом и огонь – Flamma fumo est proxima
Где жизнь, там и поэзия – Ubi vita, ibi poesis
Где нет ничего, там нет ничего – Ubi nihil, nihil
Где те, которые до нас жили на свете? – Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere?
Где ты Гаий, там я Гаия – Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай – Ubi nihil vales, ibi nihil velis
Где хорошо, там отечество – Ubi bene, ibi patria
Гений места – Genius loci
Гению места – Genio loci
Гиппократово лицо – Facies Hippocratica
Глас вопиющего в пустыне – Vox clamantis in deserto
Глас народа – глас божий – Vox populi, vox dei
Глас народа – Vox populi
Гнев есть кратковременное умоисступление – Ira furor brevis est
Гнев рождает поэта – Ira facit poetam
Говорить зазорно, делать не зазорно – Obscenum est dicere, facere non obscenum
Говоря о пище, надо сказать и о нравах – Dicendo de cibis dicendura est de moribus
Годы идут, похищая у нас одно за другим – Singula de nobis anni praedantur euntes
Голова мира – Caput mundi
Голое право – Nudum jus
Голос и больше ничего – Vox et praeterea nihil
Голос Стентора – Vox Stentorea
Голоса и ничего более – Voces, praetereaque nihil
Гони природу вилами, она все равно возвратится – Naturam expellas furca, tamen usque recurret
Горе одинокому – Vae soli
Горе победителям – Vae victoribus
Горе побежденным – Vae victis
Горе сердца – Sursum corda
Горит сосед Укалсгон – Proximus ardet Ucalegon
Городу и миру – Urbi et orbi
Горькие вспышки гнева Амариллиды – Tristes Amaryllidis irae
Господи в небесах – Domine coeli
Господь с вами – Dominus vobiscum
Государство в государстве – Status in statu
Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет – Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat
Готовность совершить правонарушение – Animus injuriandi
Готовь войну – Para bellum
Граждане, граждане! Прежде всего надо деньги нажить. Доблесть уж после – О cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos
Гражданская смерть – Mors civilis
Гражданское право – Jus civile
Грамматики спорят, и тяжба еще и доныне все длится – Grammatici certant et adhuc sub judice lis est
Грешат в стенах и вне стен Илиона – Iliacos intra muros peccatur et extra
Грешат цари, страдают ахейцы – Peccant reges, plectuntur Achivi
Громкая молва – Fama clamosa
Грубое невежество – Crassa ignorantia
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью – Leve fit, quod bene fertur onus
Гуманитарные науки – Litterae humaniores
Да будет воля твоя – Fiat voluntas tua
Да будет посвящен божеству – Sacer esto
Да будет проклят – Anathema maranatha
Да будет с вами благословение божие – Benedictio Domini sit vobiscum
Да будет свет – Fiat lux
Да будет угодно богам – Placeat diis
Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель – Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor
Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода – Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus
Да живет – Vivat
Да здравствует университет, да здравствуют профессора – Vivat academia, vivant professores
Да минует меня чаша сия – Transeat a me calix iste
Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать – Non pudeat dicere, quod non pudet sentire
Да не осудят меня за эти слова – Absit invidia verbo
Да свершится правосудие и да погибнет мир – Fiat justitia et pereat mundus
Да убоится история какой, бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды – Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia
Даже если все, то я – нет – Si etiam omnes, ego non
Даже реже, чем белая ворона – Corvo quoque rarior albo
Дайте лилий полными горстями – Manibus date lilia plenis
Дар речи дан всем, душевная мудрость – немногим – Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis
Даю, чтобы ты дал – Do ut des
Даю, чтобы ты сделал – Do ut facias
Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя – Bis vincit, qui se vincit in victoria
Дважды повторенное нравится – Bis repetita placent
Дважды сваренная капуста – Crambe bis cocta
Дважды споткнуться о тот же камень, опять совершить ту же ошибку – Bis ad eundem lapidem offendere
Движущая сила войны – Nervus belli
Движущий дух – Spiritus movens
Действующая причина – Causa activa
Действующее лицо – Persona dramatis
Действующие лица драмы – Dramatis personae
Делай то, что ты делаешь – Age quod agis
Делай это – Hoc age
Делаю, чтобы ты дал – Facio ut des
Делаю, чтобы ты сделал – Facio ut facias
Дело еще у судьи – Adhuc sub judice lis est
Дело закончено, можно расходиться – Actum est, ilicet
Дело идет о нас – Res nostra agitur
Делом, не словами – Re, non verbis
Денег лишившись, рыдают и льют неподдельные слезы – Ploratur lacrimis amissa pecunia veris
Денежный довод – Argumentum argentarium
День учит день – Dies diem docet
День, который следует отметить белым камешком – Albo dies notanda lapillo
Деньгам всё повинуется – Pecuniae oboediunt omnia
Деньги бывают царем иль рабом для того, кто скопил их – Imperat aut servit collecta pecunia cuique
Держу волка за уши – Auribus teneo lupum
Деяния святых – Acta sanctorum
Деятельная праздность – Strenua inertia
Дикой природы – Ferae naturae
Для видимости – Pro forma
Для всего – Ad omnia
Для глаз, но не для рук – Oculis non manibus
Для диспутирования – Ad disputandum
Для жизни, не для школы учимся – Vitae, non scholae discimus
Для заметки – Ad notam
Для личного пользования – Ad usum proprium
Для меня достаточно того, что у меня было желание – Est nobis voluisse satis
Для многих – последний – Ultima multis
Для памяти – Ad memorandum
Для побежденных спасенье одно – не мечтать о спасенье – Una salus victis nullam sperare salutem
Для пользования дофина – In usum Delphini
Для понимающего достаточно – Sapienti sat
Для понимающего достаточно и немногого – Intelligent! pauca
Для прославления – Ad majorem dei gloriam
Для себя – Pro domo sua
Для снискания благоволения – Ad captandam benevolentiam
Для тебя добродетель – слово, а роща – дрова – Virtutem verba putas et lucum ligna
Для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать – Ad narrandum, non ad probandum
Для того, чтобы учиться, а не для того, чтобы учить – Ad discendum, non ad docendum
Для умного сказано достаточно – Dictum sapienti sat est
Для употребления – Ad usum
Для употребления народа – Ad usum populi
Для устрашения – In terrorem
Для чистых все чисто – Puris omnia pura
Для этого – Ad hoc
Дневные происшествия – Acta diurnal
До бесконечности – In infirritum
До греческих календ – Ad calendas graecas
До дня – Ante diem
До единого – Ad unum
До каких же пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением? – Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
До крайней степени – Ad extremitates
До лучших времен – Ad meliora tempora
До наибольшего – Ad maximum
До наименьшего – Ad minimum
До ногтя – Ad unguem
До полного испарения – Ad evaporationem
До рождества Христова – Ante Christum
До скончания веков – Ad finem saeculorum
До срока – Ante diem
До того, как что-либо случилось – Ante factum
До чужого падкий, на свое расточительный – Alieni appetens, sui profusus
Доблесть тем отраднее, чем больших трудов она стоит сама по себе – Laetius est, quoties magno sibi constat honestum
Доблестью и постоянством – Virtute et constantia
Добрая слава – то же наследство – Honestus rumor alterum est patrimonium
Добродетель после денег – Virtus post nummos
Добросовестно – Bona fide
Добросовестность – Bona fides
Добрый глава семьи – Bonus pater familias
Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить – Aditum nocendi perfido praestat fides
Довод к совестливости – Argumentum ad verecundiam
Довод, обращенный к кошельку – Argumentum ad crumenam
Довод, почерпнутый из умолчания – Argumentum ex silentio
Довольно – Sufficit
Договорный случай – Casus foederis
Договоры следует выполнять – Pacta servanda sunt
Дозволенное богами и недозволенное – Fas atque nefas
Дозволенными и запретными средствами – Per fas et nefas
Доказательство от невозможного – Argumentum ab impossibili
Доказательство от противного – Argumentum a contrario
Долго длятся обиды, долог рассказ о них, но я коснусь только главного в событиях – Longa est injuria, longae Ambages, sed summa sequar fastigia rerum
Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи – Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri
Долог путь поучений – Longum iter est per praecepta
Дома сидела, шерсть пряла – Domi mansit, lanam fecit
Дословно – Verbatim
Дословно и буквально – Verbatim et literatim
Достаточная причина – Causa sufficiens
Достаточно и более чем достаточно – Satis superque
Достаточно красноречия, мало мудрости – Satis eloquentiae, sapientiae parum
Достаточное количество – Quantum sufficit
Достоин вступить – Dignus est intrare
Достоинство века, а не человека – Saeculi, non hominis virtus
Достойная парочка – Par nobile fratrum
Досуг без занятий наукой – это смерть и погребение живого человека – Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura
Досуг с достоинством – Otium cum dignitate
Дочь, более прекрасная, чем прекрасная мать – Matre pulchra filia pulchrior
Дрожательный бред – Delirium tremens
Друг познается по любви, нраву, речам, делам – Amicus cognoscitur amore, more, ore, re
Друг рода человеческого – Amicus humani generis
Другая сторона – Altera pars
Другие времена – Alia tempora
Другие искуснее высекут изваянья живые из бронзы – Excudent alii spirantia mollius aera
Другим прощай часто, себе – никогда – Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
Другой я – Alter ego
Дружба – между равными – Inter pares amicitia
Дружба возможна только между хорошими людьми – Amicitia nisi inter bonos esse non potest
Друзья, я потерял день – Amici, diem perdidi
Думай о последнем – Ultimam cogita
Дуновение народной благосклонности – Aura popularis
Дурная слава – Mala fama
Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло – Malum consilium consultori pessimum est
Дух веет, где хочет – Spiritus flat ubi vult
Дух влечет меня воспевать тела, принявшие новые формы – In nova fert animus mutatas dicere formas corpora
Дух семьи – Spiritus familiaris
Дух, причастный к божественности – Mens divinior
Души умерших умилостивляются человеческими жертвами – Deos manes placari victimis humanis
Дым после молнии – Fumus ex fulgore
Ежедневные события – Acta diurnal
Если будет позволено – Salva venia
Если бы разломившись, рухнули небеса – Si fractus illabatur orbis
Если бы ты молчал, ты бы остался философом – Si tacuisses, philosophus mansisses
Если бы угодно было, судьбе – Si fata sinant
Если все согласны, то и я не возражаю – Si omnes consentiunt, ego non dissentio
Если господь не охранит дом, тщетно бодрствуют охраняющие – Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eum
Если даже все, то я – нет – Etiam si omnes, ego non
Если двое делают одно и то же, это не одно и то же – Si duo faciunt idem, non est idem
Если есть у тебя нечто лучшее, предложи, если ж нет – покоряйся – Si melius quid habes, arcesse, vel imperium fer
Если живешь в Риме, живи по римским обычаям – Si vivis Romae, romano vivito more
Если можно сравнить малое с великим – Si licet parva componere magnis
Если мучительна, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительна – Si gravis brevis, si longus levis
Если наступят мрачные времена, ты останешься одинок – Tempora si fuerint nubila, solus eris
Если не Nisi
Если не излечивает железо, излечивает огонь – Si ferrum non sanat, ignis sanat
Если не излечивают лекарства, излечивает железо, если не излечивает железо, излечивает огонь – Si medicamenta non sanant, ferrum sanat, si ferrum non sanat, ignis sanat
Если небесных богов не склоню, Ахеронт всколыхну я – Fectere si nequeo superos Acheronta movebo
Если нет – нет Si non – non
Если никакой пылинки не будет, стряхни никакую – Si nullus erit, tamen excute nullum
Если ныне нам плохо, то не всегда так будет и впредь – Non si male nune, et olim sic erit
Если отломить одну ветвь, сразу появляется другая – Uno avulso, non deficit alter
Если столь малое можно сравнить с великим – Si tanta licet componere magnis
Если только будет читать меня памятливое потомство – Si tamen a memori posteritate legar
Если ты ищешь монумент – взгляни вокруг – Si monumentum requiris, circumspice
Если ты не хочешь быть понятым, то и читать тебя не стоит – Si non vis intelligi, non debes legi
Если хочешь мира, готовься к войне – Si vis pacem, para bellum
Если хочешь, чтобы я плакал, ты должен прежде всего сам испытывать боль – Si vis me flere, dolendum est primum ipsi tibi
Естественное право – Jus naturale
Есть в нас Бог – Est deus in nobis
Есть и такие ошибки, которые мы извиняем – Sunt delicta tamen quibus ignovisse velimus
Есть мера в вещах – Est modus in rebus
Есть некое наслаждение в слезах – Est quaedam flere voluptas
Есть предел для печали, но нет его для тревоги – Est dolendi modus, non est timendi
Есть слезы для чужих бед – Sunt lacrimae rerum
Есть слова и звуки, и ничего более – Sunt verba et voces, praetereaque nihil
Ешь, пей, веселись – Ede, bibe, lude
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения – Edite, bibite, post mortem nuila voluptas!
Еще дальше – Plus ultra
Жалкий податной народ – Misera contribuens plebs
Жалкое зрелище – старый солдат – Turpe senex miles
Жалкое рабство называют миром – Miserrimam servitutem pacem appellant
Жареный голубь не залетит тебе в рот – Non volet in buccas tuas assa columba
Жди от другого того, что сам ты сделал другому – Ab altero expectes, alteri quod feceris
Желаемое – Desiderata
Желание избежать ошибки вовлекает в другую – In vitium ducit culpae fuga
Желательная личность – Persona grata