Книга Будь моим талисманом - читать онлайн бесплатно, автор Ольга Сергеевна Шерстобитова. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Будь моим талисманом
Будь моим талисманом
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Будь моим талисманом

– До свидания, – невежливо отозвалась я.

Не хочу с ней церемониться! Впрочем, о своей грубости я тут же пожалела. Сейчас это проявление слабости.

Леди Гира недобро усмехнулась, сверкая острыми жемчужными зубками, разгладила пышную юбку на платье, стряхивая невидимые пылинки.

– Думаю, миледи, – последнее слово леди Гира выделила особенно, – нам рано прощаться. Проще договориться. Арий делит со мной не только увлечение книгами…

Бесстыдница! Да как она смеет намекать на связь с моим мужем!

Внутри заклокотала такая ярость, что я трудом сдержалась. Странно даже… Никогда за собой подобного проявления эмоций не наблюдала!

– И продолжает это делать.

Что?

– Вы лжете, – дрожащим голосом сказала я, пытаясь успокоиться.

Не мог Арий солгать! Не мог. Не мог. Не мог. Или…

– Да неужели? Он ведь с вами вчера не остался, верно?

Заметив мое смятение, улыбнулась, змея подколодная! Торжествует, мухоморы в горошинку!

– К чему вы мне это говорите?

Наверное, стоило сразу же уйти, не начинать подобный разговор. Но глупость я совершила раньше, чем подумала. И Фрам молчит, не вмешивается.

– Арий… – назвала она моего мужа по имени, – вы же знаете, где он провел ночь?

У себя. И я бы сохранила эту уверенность, если бы леди Гира не улыбнулась, а затем не провела рукой по сапфировому ожерелью и сережкам.

Намек на то, что драгоценности ей подарил мой муж? И что? У меня целый ларец, в котором чего только нет! Жаль, подарен он не Арием. И леди Гира чувствует мою растерянность, а скрыть ее не удается.

Главный вопрос – что теперь делать? Как выйти из такой непростой ситуации? Нельзя же позволить ей меня унижать. Я уже знаю, как это бывает. Один раз спустишь с рук подобное отношение, и все, кто живет в замке, точно будут относиться ко мне пренебрежительно. В деревне такие споры решались кулаками. Но не драться же мне с этой куклой! Что на такое скажет Арий? Сдается, не порадуется. Да и мой статус теперь не позволяет так себя вести. Но как хочется… вцепиться в эти рыжие кудри и превратить достопочтимую леди в общипанную курицу! Но так нельзя. И как можно?

– Захотите поговорить, что-то обсудить – приходите в мои покои.

Нахалка! И да, я разозлилась, а значит… придется бить врага его же оружием.

– Мой муж вчера распорядился, чтобы вы покинули замок, – напомнила я.

Интересно, почему она этого не сделала? Арий отдал предельно четкий приказ, а мужу в замке все беспрекословно подчинялись. И Дар обещал проследить. Но леди Гира все еще здесь. Неужели, Арий передумал? И оставил ее в замке вместе со мной? Немыслимо. Или я чего-то не понимаю?

Наверное, все же вопрос в том, кому я буду верить: Арию, который ни разу мне не солгал за все то время, что я его знаю, или леди Гире, фальшивой насквозь.

– Мужчины порой так… переменчивы. Особенно после ночи с женщиной, – заметила она, подливая масла в огонь.

Леди Гира снова ухмыльнулась, на этот раз посылая улыбку Фраму, который поморщился, вопросительно посмотрел на меня, давая понять, что готов с ней разобраться.

Бывшая любовница Ария намеков, увы, не понимала. Она кокетливо повела открытыми плечами, показывая, что мои слова для нее являются пустым звуком.

Я на миг прикрыла глаза, не позволяя злости завладеть собой и размышляя.

Вчера Арий пришел уставшим, поужинал у меня в покоях и сразу же отправился к себе. Я слышала, как какое-то время он бродил по комнате, а потом лег спать. До рассвета маялась от бессонницы и точно знаю, что муж не покидал покоев. А Гира мне в лицо врет! На что надеется? На мою ссору с Арием. Это же очевидно. И когда у нас начнется разлад, она тут как тут, задержалась по неизвестной причине. М-да… Интриганка, чтоб ее!

Но решать этот вопрос нужно сейчас. Мне.

– Фрам, – ласково улыбнулась я, заставляя Гиру встревожиться, – я еще не знаю законодательства драконов, но может быть, ты подскажешь?

– Слушаю, миледи, – тут же отозвался он, явно понимая, что я задумала поставить Гиру на место.

– Скажи, пожалуйста, какое наказание полагается за ложь в отношении вожака дракона?

Гира запаниковала, сверкая глазами. И я, хоть и никогда не была злопамятной, еле сдержала торжествующую улыбку.

– Смотря какая ложь, – невозмутимо ответил Фрам. – Если она приводит к последствиям, то обычно изгнание. Если нет – ссылка на неопределенный срок.

– Прекрасно. Я обвиняю вас, леди Гира, во лжи по отношению к моему мужу. Даю полчаса на сборы. После этого вы покинете замок и отправитесь…

– На Бреонские болота, – тихо подсказал Фрам.

Прекрасное местечко! Там этой леди Гире самое место. Среди гадюк и щитомордников.

Ух, как побледнела! А нечего было меня злить!

Я опять поймала себя на том, что мое поведение стало иным, но о причинах такого поворота событий задуматься не успела.

– Вы не посмеете. Мой отец…

– На Бреонские болота, – спокойно припечатала я.

– Но…

– Фрам, проследишь за исполнением моего распоряжения? – уточнила я, не оставляя ей выбора.

Мужчина кивнул. В глазах у него заиграли смешинки. Меня же трясло. Но растерянность прошла. И даже разговоры фрейлин, которые так задели, перестали волновать. Я как никогда раньше чувствовала свою правоту.

– Ариса, – позвала я экономку, появившуюся в коридоре пару минут назад и так и замершую с открытым ртом, когда я отправляла в ссылку леди Гиру.

– Да, миледи.

– Созови всех слуг.

Она кивнула и исчезла.

– У вас на пять минут меньше осталось, леди Гира, поторапливайтесь.

И спокойно развернувшись, пошла вниз. Пусть с ней дальше Фрам разбирается. А то еще придушу ненароком.

Пока собирались слуги, а леди Гира покидала замок, ругаясь, как заправский дровосек (это я чуть позже узнала от Фрама), я пила чай с пирожными на открытой веранде, наслаждаясь безоблачным небом и щебетанием птиц. Сдается, вышеупомянутая леди и угрозами бы постаралась меня запугать, но не смела. А ругается она знатно. Тоже мне, леди! Даже я после ее ухода поняла, что обогатила свою речь.

Я отставила пустую кружку, заметив появление Арисы, одетой в неизменное голубое платье с белым передником. Только золотистые волосы на этот раз собраны в пучок.

– Все сделано, миледи.

Экономка с любопытством посмотрела на меня, похоже одобряя, мои действия. А мне бы не помещала толковая помощница! Не леди же Прейм брать в наставницы! Не дай боги, стану, как она! Интересно, а в таком случае меня муж любить будет или нет?

Я поднялась и направилась во двор, где столпились слуги. Когда Арий мне их представлял, я постаралась запомнить хотя бы нескольких. К примеру, Беата, светловолосая двадцатилетняя девушка, назначена моей горничной. Арий настоял, что мне нужна служанка, спорить с ним было бессмысленно. И почему же я ни разу не видела Беату в своих покоях? Надо бы уточнить. Отозвала в сторону, поинтересовалась причиной.

– Леди Гира задержала. Манса, ее служанка, обварила руку, поэтому…

Дальше можно было не продолжать.

– Простите, миледи, – сказала Беата, лицо которой стало покрываться красными пятнами.

Все слуги уже знали, что леди Гира через пару часов, которые я милостиво разрешила ей потратить на сборы, отправится на Бреонские болота в сопровождении роты гвардейцев. Да-да, чтобы наверняка не заблудилась.

– Я все сделаю, миледи. Только не гоните, – прошептала Беата, чуть не плача.

– И не собиралась.

Понимаю ее страх и испуг, как никто другой. Сама же несколько лет была служанкой.

Беата с облегчением выдохнула и, дождавшись моего кивка, исчезла среди толпы слуг. Я же обернулась, обвела их внимательным взглядом.

– Итак, прошлась я вчера по замку…

Прислуга зашепталась.

– Вашей работой недовольна.

Шепот перерос в гул.

– Подходите ко мне по одному, называйте свои обязанности.

Если бы не стражники, которые оказались рядом, направленные на помощь Фрамом, получился бы балаган. А так… Треть прислуги я уволила за элементарную лень. Работу, которую они должны были выполнять, распределила между остальными, разделив жалование, что получали уволенные. Так однажды поступил мой отец, и я была благодарна ему за науку.

– Даю три дня, чтобы привести замок в порядок. Проветрить комнаты, отмыть полы и окна, убрать пыль, вытряхнуть ковры и отчистить серебро. Уборкой займутся абсолютно все слуги, – припечатала я.

– Миледи, не успеем. Нам еще обед готовить…

Я повернулась к главной кухарке Марисе, добродушной и приятной женщине средних лет, движениями, характером и даже внешностью – тяжелыми темными волосами, выбивавшимися из-под колпака, и дородной фигурой, напоминавшей мою нянюшку. Та умерла, едва мне исполнилось десять. И я до сих пор тоскую по ее ласке и теплу. В какой-то степени она заменила мне мать.

– Не нужно столько еды. Несколько дней обойдемся чем-нибудь простым. Кашей, к примеру. Или супом, – распорядилась я, вызывая странный ажиотаж среди слуг.

Кухарка удивленно посмотрела на меня, но задумчиво кивнула. Она понимала, что и кухню я тоже буду проверять. Уж что-что, а запасы меня отец считать научил. Впрочем, судя по уверенному взгляду Марисы, кухня – единственное место в доме, где все в порядке.

Раздав указания, направилась с Арисой именно туда. Двух часов хватило, чтобы убедиться в своих предположениях. Кладовка была полна, данные в расходных книгах сходились, а кухня сверкала чистотой и начищенными до красноватого блеска медными сковородками и кастрюлями.

Как-то незаметно, расспрашивая о быте и людях в замке, мы втроем разговорились.

– Давно вы здесь работаете, Мариса?

– Еще когда миледи Шарлотта была жива, – отозвалась она, нарезая хлеб и отдавая распоряжение одной из помощниц почистить картошку.

– Это кто? – спросила я, притягивая тарелку с супом.

За то время, что мы сверяли данные, я заметно проголодалась. А если учесть, что за завтраком в компании фрейлин мне кусок в горло не лез… Надо, кстати, сходить, проверить, чем упомянутые леди заняты. Пристроить бы их тоже к полезному делу.

– Матушка вашего мужа, – отвлекла меня от размышлений Мариса, заботливо пододвигая блюда с румяными пирожками.

Хм…

– У нас есть портретная галерея. Если хотите, я вам покажу, – заметила экономка, у которой после исчезновения леди Гиры заметно улучшилось настроение.

И не такая она и чопорная, как мне поначалу показалось.

– Хочу, конечно. Ариса, вы присаживайтесь, вместе пообедаем.

Экономка покачала головой. Негоже слугам обедать с госпожой. Я фыркнула и закатила глаза. Конечно, госпожа… С одним дырявым платьем в приданое и опытом прополки грядок морковки. Но им этого не расскажешь. Ни к чему мне слухи. И раз хотят соблюдать приличия, пусть так и будет. А так хотелось с кем-нибудь подружиться! Эх… мечты!

– Завтрак в компании высокородных леди оказался столь утомительным? – посмеиваясь, спросила Мариса, заметив, как я нахмурилась.

Я улыбнулась.

– Не то слово. Пожалуй, он был первым и последним, – созналась я, радуясь теплой компании экономки и главной кухарки, которые все же, поколебавшись, налили себе по чашке чая и присели рядом. Заметили, как я расстроена и одинока?

С ними мне, сдается, общаться интереснее и проще. Но и с леди придется разобраться…

Не успела. Появился Фрам, сообщил, что выполнил мое распоряжение. Его рассказ вышел ярким и красочным. Мы от души посмеялись, когда дракон расписывал, как именно леди Гира отправлялась в ссылку. Всех слуг на уши поставила, заставив собирать вещи, да окна во всем доме перебила от злости.

Сдается, больше она меня не побеспокоит. Знала бы я тогда, как сильно ошибалась!

Глава шестая

Я рассматривала изящные, сделанные в виде веточек с яблоками светильники под потолками, прикидывая, как лучше до них добраться. Слуги, конечно, их вымыли, но только у меня возникли сильные сомнения в их честно выполненной работе. Нельзя отчистить это великолепие за полчаса! Получается, меня самым наглым образом обманули! Или кто-то использовал бытовую магию? Придется забираться и выяснять.

Я попыталась вглядеться в светильники получше, но стала затекать шея. И все же… сколько их не чистили? Вечность? Паутины, конечно, на светильниках не было, но от огромного количества пыли они изрядно потускнели. Как их тогда лучше чистить? Жаль, я уволила лакея отвечавшего за них раньше, чем понадобились его объяснения.

Решив поискать Арису, чтобы прояснить этот вопрос, поинтересовалась у стражи, где моя экономка. Ответ озадачил уже тем, что драконы назвали семь разных мест. М-да… Пожалуй, лучше спрошу у Фрама, вдруг он знает?

Я поднялась, миновала левое крыло, перешла в правое. Дракона, который должен меня охранять, нигде не было. Интересная история! Может, что-то случилось? Я оглянулась с надеждой, что Фрам, который все утро был рядом, окажется поблизости. Нет, это же смешно! Искать своего собственного охранника!

Слуги сноровисто бегали по замку, вытаскивая перины и матрасы, ковры и гобелены, которые необходимо привести в порядок. Все покои проветривались, камины начищались. На меня никто не обращал внимания. Я уже собралась поинтересоваться у служанки, несшей гору подушек, где найти Фрама, как послышался голос леди Прейм. Я вздрогнула. Только ее для полного счастья не хватало! Вспомнила утреннюю разборку с леди Гирой и поняла, что еще одной схватки я сегодня не выдержу. К тому же если я и леди Прейм на болота отправлю вместе с фрейлинами, ничем хорошим это не закончится.

Голос послышался еще ближе, я нырнула в первые попавшиеся покои, которые на мое счастье слуги уже привели в порядок. Но не успела и опомниться, как дверь приоткрылась…

– И напоминаю, что я не люблю полевые цветы! Сколько можно мне их ставить! – раздался голос старшей фрейлины. – У меня на них аллергия!

Раздался громкий чих, потом подобострастный голос одного из лакеев.

– Что значит, вы не знаете, как они сюда попадают? Их что, через окно подкидывают?

– Леди…

– Так выясните! И я сама разберусь с тем, кто доставляет мне столько неудобств! А пока вы этим занимаетесь, приму ванну. Пришлите служанку.

Дверь снова скрипнула, и я в ужасе заозиралась. Это что же получается, я в покои старшей фрейлины попала? Да что же мне так не везет сегодня! Но встречаться с леди Прейм, а главное, объяснять, почему я оказалась здесь, совсем не хотелось. И я сделала то, чего никак от себя не ожидала: забралась в шкаф и прикрыла дверцу.

Снаружи раздался очередной чих, потом послышалась ругательство. Я продвинулась чуть дальше, радуясь объему шкафа, и уперлась во что-то мягкое и… дышащее. Закричать не успела, потому что этот кто-то зажал мне рот рукой. И самое ненормальное – я даже не могу вырваться, иначе поднимется шум и меня обнаружат. Влипла!

И кто же находится рядом? Мужчина? Женщина? И что он делает в шкафу? Глупый вопрос. Прячется. Но от кого? Или этот человек – грабитель? Даже не спросишь. Остается только ждать и надеяться: нас не обнаружат. Боюсь и представить, что подумают слуги и что расскажут Арию. Я мягко отняла руку ото рта, попыталась унять бешено колотящееся сердце.

Минут десять леди Прейм чихала, бормотала ругательства, отдавала приказы служанке, а потом ушла в ванную. Хватка незнакомца, который однозначно был мужчиной, судя по силе, и придерживал меня за локоть, ослабла. Я тут же пробралась к дверце, распахнула и, оглядев пустые покои, вышла.

В шкафу послышалась возня, потом сдавленное ругательство, а затем оттуда появился… Фрам, отряхивая разноцветные тонкие ленты с плеч. Выглядел дракон весьма презабавно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги