Глава 5
В прекрасный город путь не близок, летели кони как кометы, несли влюбленных с украшением к часовщику, что даст ответы. Но поближе к лесу, у деревьев, вдали мелькало в черном цвете создание, странное по виду, что пробежало точно ветер. И разглядеть не получалось, но это словно нечто было, что никогда им не встречалось, такое странное по виду.
В дороге встретились бандиты, но благо, дедушки советы предупредили про опасность и помогли в пути дуэту. Но в целом было все в порядке, пейзажи дивные красивы: и речки быстрые, и поле, что усыпалось цветом синим. Каких бы встреч и приключений им не давала бы дорога, но оба были даже рады, что в сердце не было тревоги.
Вдали виднелись шпили башен, красивых крыш и ставень виды, похоже, это был тот Да́мзер, куда влюбленные стремились. Когда подъехали поближе, и вид открылся постепенно, дуэт не в силах оторваться от неземных произведений. Ведь это был тот самый город: часы гостей тепло встречали и не простые городские, а все дома часами стали. Жилища выглядят искусно, на вид часы ручной работы, резные тонкие рисунки с изображением природы. На каждом доме циферблаты, часы с кукушками, колонны, большие маятники снизу и треск чуть слышный, монотонный. Часы, изящные по виду, часы, как статуи большие, и даже часики ручные висят по-своему красиво.
Когда часы пробили полдень, то город весь зали́лся трелью, объединенье разных звуков сливалось в чудное мгновение. Хотелось слушать эту «песню» как можно дольше, понимая, что иногда остановиться была идея неплохая.
Пройдя вглубь города с часами, увидел Кевин мастерскую, «Часы Минутия» прочел он над входом вывеску большую. Дуэт зашел без промедления и оказался средь творений, какие были грандиозны, невероятны, несравненны. Похоже, дедушка не шутит, здесь обитает дух волшебный, что воплотил Мира́н Мину́тий в своих ручных произведениях.
А за прилавком в сером платье стояла девушка с улыбкой, она любезно предложила взглянуть на время в видах дивных. Произведения поразили, дуэт купил себе подарки, но все же девушку спросили, как отыскать часовщика им? Часовщика сейчас не встретить, недавно он уехал к сыну, сейчас же девушка хозяйка, она же дочь его – Камилла. Они спросили у Камиллы, куда же их отец уехал? А дочь слегка насторожилась, но уточнила интересы.
Ей Грейси сердце показала и сообщила, в чем же дело: они искали двух влюбленных, чтобы вернуть его скорее. Камилла к сердцу пригляделась, и в то же время онемела, но не могла понять откуда узнать сокровище сумела. Подвеска ей была знакома, как будто видела ребенком, возможно, видела наброски, а может, ей приснилось что-то. Но раз подвеска ей знакома, она решила, что подскажет, и указала путь влюбленным, куда им нужно ехать дальше.
Отец решил поехать к брату, тот в Мелове́йне промышляет, его работы очень ценят, труда в них брат вложил немало. Маршрут дуэту указала, был Мелове́йн соседом близким, пускай поедут по дороге и доберутся очень быстро.
Камилле гости благодарны, но захотели задержаться, прекрасный Да́мзер интересен, хотелось все же прогуляться. Они бродили по дорогам, смотрели на дома и башни, в руках свои часы держали, что очень ярко отражались.
Часы у Грейси небольшие, с прозрачной бабочкой на крышке, на циферблате были камни, на стрелках был рисунок вспышки. Часы у Кевина красиво переливаются огнями, рисунок солнечной системы изображен над циферблатом.
Они увидели немного, но было все так интересно, что захотелось здесь остаться и осмотреть все это место. Но сердце Грейс сплелось с подвеской, что неизменно тосковала, влюбленным стоит отправляться, увидеть мастера сначала.
На утро оба собирались, чтобы поехать к Мелове́йну и, бросив взгляд на чудный город, в дорогу двинулись скорее. Такое чувство создавалось, что всё узнают очень скоро и сердцу снова предстояло увидеть М и М еще раз.
Глава 6
Был Мелове́йн иной по виду, своя стихия в нем бурлила, здесь музыкальная столица, отсюда музыка сочилась. Дома – гитары и баяны, виолончели, скрипки, лиры и шедевральные жилища в невероятном дивном стиле. На них стояли балерины, скульптуры, радужные бусы и много разных украшений, что поражали дивным вкусом. Лишь приближаясь к ним поближе, всегда понятно становилось, что в этих домиках такого и почему они ценились. То музыкальные шкатулки – дома особенного вида: как только крышка открывалась, мелодий магия кружила. И даже местный житель встанет, когда откроется шкатулка, никто не в силах оторваться от колдовства лиричных звуков.
Влюбленных это задержало, они на миг забыли даже, что им вообще необходимо и для чего сюда примчались. Но Кевин радостью наполнен, ведь знал теперь, о чем рассказы: где Григ сумел увидеть время и где же музыка прекрасна. Он ощущал такую легкость, миры увидевши вживую, и очень деду благодарен, ведь сам раскрыл все это чудо.
Лишь прогулявшись по округе и осмотрев прекрасный город, дуэт наткнулся на «шкатулку», что очень схожа с мастерскою. Они зашли и обомлели, вокруг полно других шкатулок: и подвесные на цепочке, настольных много и наручных. произведения украшают невероятные рисунки, как из чудесных сновидений, но можно было взять их в руки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги