Книга Лавка Снофф - читать онлайн бесплатно, автор Павел Сергеевич Линицкий. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Лавка Снофф
Лавка Снофф
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Лавка Снофф

Снофф тихонько опустила голову на дядюшкино плечо. Магистр Люциус обнял ее и снова тяжело вздохнул.

– И Марк куда-то пропал.

– Как? – подскочила Снофф. – Куда?

Воздыхания секретаря ее не трогали, но к милому простодушному пареньку мастерица относилась с теплотой.

– Не знаю, – покачал головой магистр. – Я посылал к нему домой, сказали, уже несколько дней ни слуху ни духу…

Копыта лошадей загрохотали по доскам подъемного моста. Экипаж свернул в темную арку и остановился у крыльца Канцелярии особых дел. Изыскатель Бернард открыл покрасневшие глаза, устало помассировал переносицу. Пригладил волосы ладонью и первым сошел на мостовую, подав руку мастерице.

– Ваше превосхо… – подлетел к нему помощник с кипой бумаг, но изыскатель лишь коротко мотнул головой: «Позже».

– Прошу за мной, – произнес он и скрылся за массивной дверью.

Снофф и магистр догнали его в коридоре. Позади, роняя свитки и конверты, спешил помощник.

– А вдруг там что-то важное, а вы не посмотрели? – полюбопытствовала Снофф.

– Там все важное, – отозвался господин Бернард не оборачиваясь. – Но приходится выбирать между «важным» и «самым важным», а самое важное в королевстве сейчас происходит здесь.

– Где? – не поняла мастерица, на ходу оглядываясь по сторонам.

Изыскатель усмехнулся.

– Там, где находитесь вы, госпожа Снофф. Мы пришли…

Охранники по обеим сторонам окованной металлом двери вытянулись по стойке «смирно». Изыскатель приоткрыл дверь, пропуская спутников внутрь. В полутемной комнате без окон пахло свежестью, как после грозы. Источником и запаха, от которого пощипывало в носу, и неяркого света был магический купол в два человеческих роста, накрывающий что-то смутно различимое. По серебристой поверхности купола пробегали редкие искры. «Берегут силы», – припомнила Снофф когда-то найденный в библиотеке труд по истории магии. Серебристый экран лишь остановит, оранжевый – обожжет, багровый – испепелит.

Экран поддерживал маг в бордовом одеянии стихии огня: из его ладоней тянулись к куполу две призрачные нити. Он бросил на вошедших равнодушный взгляд, его напарник за столом коротко кивнул, не отрываясь от дымящейся тарелки, – от магических упражнений развивается волчий аппетит. Кто-то рассказывал Снофф, что в армии боевых магов за глаза называют «проглотами» из-за полагающейся им тройной порции, которой, по словам самих магов, едва хватает от обеда до ужина. Третий маг заливисто храпел на скамье в углу.

– Снимите экран, – негромко распорядился изыскатель, и маг опустил руку. Серебристая пелена исчезла.

Снофф ахнула и отпрянула, с грохотом опрокинув табурет на ногу магистру Люциусу. Но тот даже не заметил – он зачарованно глядел на высокий ящик со стеклянными стенками, в котором плавно двигалась, словно перетекая из одной позы в другую, черная фигура.

– Это оно? – спросил изыскатель Бернард и, не дождавшись ответа, обернулся к побледневшей мастерице. – Понятно. Значит, оно…

– Где вы его взяли? – пришла в себя Снофф. Она помотала головой, чтобы стряхнуть наваждение.

– Патруль наткнулся на монстра в Верхнем квартале. К счастью, с ними был опытный маг. Монстра удалось сковать экраном, пока не подготовили клетку. Выяснили мы не так много: он не может проникнуть сквозь камень и металл, перейти через воду. Зато может просочиться в любую щель. Опасается огня, любое оружие его лишь ненадолго замедляет… Остальное пока изучают.

– Кхм, – кашлянул магистр Люциус. – Если это первый, то остальных ждать недолго.

– Совершенно верно, магистр. Поэтому нам так важно понять, как их остановить или уничтожить. Мастерица, если в ваших сновидениях удастся что-нибудь разузнать об этих, как вы их называете, чернильных тварях…

– Так они мне и позволили, – поежилась Снофф. – Пока что это я для них подопытный кролик.

– Постарайтесь, – мягко попросил изыскатель.

В этот миг тварь бросилась в их сторону. Секундной заминки у стенки ящика хватило, чтобы маг поднял защитный экран и монстра отбросило назад. Снофф вскрикнула.

– Не бойтесь, – успокоил ее господин Бернард. – Пойдемте в мой кабинет…

Поднимаясь по лестнице, изыскатель на ходу листал бумаги.

– Теперь еще и Грюнвальд, – нахмурившись, проговорил он себе под нос. – Магистр, вам удалось найти кого-то в помощь госпоже Снофф?

– Никого, – с раздражением отозвался магистр Люциус, тяжело топая по ступеням. – Никто из Гильдии понятия не имеет, что за тролль тут топтался…

– Вы с запада? – поднял бровь господин Бернард.

– Простите? – растерялся магистр.

– «Тролль топтался» – так говорят в западных провинциях.

– А, вы об этом. Мы оба с запада, – пожал плечами магистр Люциус. – И я, и Лисён… Мастерица Снофф.

Снофф покраснела и отвернулась.

Помощник господина Бернарда обогнал всю их троицу, чтобы открыть высокую дверь в кабинет.

– Прошу, располагайтесь, – кивнул изыскатель на кресла, а сам принялся рыться в огромном шкафу, где в хитром не то порядке, не то беспорядке теснились папки с бумагами.

В кабинете все оставалось по-прежнему: роскошный вид на море, идеальный порядок на столе – разве что дорожная сумка в углу и потертый камзол, наброшенный на спинку высокого кресла, нарушали прежнюю гармонию.

Магистр Люциус подошел к окну, потрогал диковинный колючий пузатый цветок на подоконнике. Охнул и, отдернув палец, по-детски засунул его в рот. Взглянул на флагшток королевской башни, видневшийся сбоку, и задумчиво поинтересовался:

– Интересно, где сейчас король?

– Да уж известное дело, – не удержалась Снофф, хотя вопрос явно предназначался не ей. – В самом безопасном месте. Он же король, должен беречь свою королевскую… жизнь.

Магистр многозначительно хмыкнул. К удивлению мастерицы, помощник изыскателя побагровел лицом и, шагнув вперед, почтительно поклонился:

– Прошу прощения, госпожа, если вам угодно выслушать мое мнение, его величество сейчас принимает участие в решении всех трудностей. И меньше всего заботится о собственной безопа…

– Мы разделяем ваши патриотические чувства, Герман, но сейчас мы заняты другим, – сухо оборвал его изыскатель, сваливая на стол кипу бумаг. – Распорядитесь, чтобы нам принесли чай… и кувшин какао.

Проводив помощника взглядом, он с иронией покачал головой.

– Не обращайте внимания. У Германа есть личные причины обижаться, но ему нужно учиться держать себя в руках. Справедливости ради, король действительно не привык отсиживаться в тихой норке.

– Неужели он до сих пор в Столице? – недоверчиво покосился магистр Люциус.

– Порой его величество упрям, как сибилльский бык, – вздохнул Бернард. – Давайте перейдем к делу…

Хозяин кабинета уселся за стол. Некоторое время все трое сосредоточенно смотрели друг на друга. Потом магистр Люциус принялся сосредоточенно протирать и без того чистые очки, изыскатель сосредоточенно забарабанил пальцами по столу, Снофф сосредоточенно разглядывала ногти. На подоконник опустилась пестрая птица и, клюнув неведомый цветок, с воплями скрылась вдали. «Кто-то должен сказать это первым», – решила наконец Снофф и открыла было рот, но изыскатель Бернард ее опередил.

– Времени все меньше, а никто из нас не знает, что делать, – подвел он итог. – А раз так, ищем дальше. После Даннинга ван Хельм должен был вернуться домой. Мастерица, попробуйте проследить его путь в сновидениях. Но я настаиваю, чтобы вы спали – я имею в виду, работали – здесь.

– В вашем кабинете? – подняла брови Снофф.

– В соседнем. Раз вы можете в прямом смысле исчезнуть на несколько дней, безопасней оставаться в замке. К вашему возвращению по улицам уже могут бродить чернильные твари. Для вас приготовили кресло, отдыхайте, сколько потребуется, а если что-то нужно, позвоните в колокольчик.

Мастерица жалобно посмотрела на дядюшку.

– Ты все еще можешь отказаться, – тихо напомнил тот, но Снофф вздохнула и решительно поднялась.

– Мне очень хочется вернуть все как было. Чем раньше, тем лучше.

Уже проваливаясь в сон, она успела услышать, как в кабинете изыскателя распахнулась дверь и чей-то прыгающий голос, едва не срываясь на крик, произнес:

– Ваше пре… Они в Столице!

Глава 7

В опустошенный город возвращалась жизнь. Серую небесную хмарь растопило солнце, где-то с криками делили добычу вороны. Над недавним полем боя возле кузницы вились полчища мух и пчел, запах прокисших яблок шибал в нос за два десятка шагов. Поморщившись, мастерица толкнула незапертую дверь.

– Эй! Ребята, вы здесь? Выходите! – позвала она, но никто не отозвался. «Надо было хоть спросить, как их зовут», – запоздало попеняла себе Снофф, осматривая бесчисленные кладовки и чуланчики. Под столом она нашла кувшин, который принесла из дома гончара. «Пустой, – с облегчением подумала она, – значит, твари до них не добрались. Или добрались, но не сразу…»

Снофф вышла на свет и чуть не столкнулась со стражником.

– Стой, кто идет! – испуганно выпалил тот, отскочив назад. Нога в тяжелом башмаке поскользнулась на раскисшем яблоке, и стражник рухнул навзничь в месиво из фруктов и размокших леденцов.

– Кто такая? – рявкнул второй солдат, здоровяк с красным лицом. Третий флегматично наблюдал со стороны, опираясь на алебарду и накручивая на грязный палец длинный висячий ус.

– Я ищу детей. Здесь были мальчик и девочка, – объяснила Снофф, решив не обращать внимания на грубость.

– Ага, и бабушка с дедушкой, и кошка с мышкой, – недобро усмехнулся здоровяк и за шиворот поднял пытающегося встать товарища. – Всех живых из города уже три дня как вывели, одни мародеры шастают.

Он покосился на кувшин, который Снофф все еще держала в руках.

– А мародеров велено вешать на месте, без суда и следствия, – тонким голосом добавил первый, отряхивая кольчугу. – Фу, вонять теперь буду… – Он с ненавистью посмотрел на Снофф. – Ты глянь на нее, ручки-то белые, видать, из благородных, отродясь ни веретена в руках не держала, ни иголки… А туда же, мародерничать…

– Вы что, не видите? – нахмурилась Снофф. – Я никакой не мародер, и у меня нет времени…

– А ну, цыц! – рявкнул краснорожий, и острие его алебарды уткнулось мастерице в грудь. – Сейчас отведем тебя куда следует, ты у нас по-другому запоешь. Давай, Каспар, вяжи эту соплюху!

Снофф закрыла глаза. Удивительно, но только сейчас она поняла, что все это время на что-то надеялась. Надеялась все исправить, вернуться в свой маленький уютный мир – с волшебными снами и книжками, единорогами и кометами, зефирками и какао по утрам; мир, который она создавала долгие годы… и который за считаные дни накрылся медным тазом. Даже встретив чернильных тварей, Снофф не перестала верить в лучшее. Но все имеет свои пределы – как давно известно, последняя соломинка ломает спину верблюду.

И этой соломинкой стала «соплюха».

Снофф досчитала до десяти, чтобы от нахлынувшей злости случайно не разорвать стражников в клочья, хотя очень хотелось, и медленно открыла глаза. Щелкать пальцами она не стала. Просто бросила на алебарду яростный взгляд, и алебарда превратилась в гуся.

Стражник заорал, выпуская из рук бьющуюся в истеричных воплях птицу. Его товарищ отскочил в сторону и снова плюхнулся в грязь – на этот раз носом.

– Ве-едьма-а! – завопил он, барахтаясь в липкой жиже.

– Правильно говорить – «волшебница», – ледяным тоном поправила Снофф и взмахнула руками. Оба стражника взвились в воздух и закружились в вихре вместе с оружием, мусором и гнилыми яблоками. Мастерица поискала взглядом третьего – тот, уронив алебарду, судорожно натягивал тетиву арбалета.

– Не стоит, – честно предупредила Снофф, но перепуганный солдат ее не слышал. Щелкнула тетива, и тяжелый арбалетный болт с грохотом взорвался ослепительным фейерверком. Солдат пару раз ошеломленно хлопнул глазами – двумя белыми пятнами на покрытом сажей лице – и в следующий миг уже кружил над землей вместе с товарищами в одном рыдающем, галдящем и сыплющем проклятия вихре.

«Вот так», – с удовлетворением подумала Снофф.

– Весьма впечатляет, – раздался за спиной спокойный голос.

Снофф обернулась. Скрестив руки на груди, возле кузницы стоял маг. Его глаза с интересом наблюдали за происходящим из-под капюшона с синей полосой стихии воды. Маг откинул капюшон, обнажив бритую голову с затейливой татуировкой. Маг был немолод.

– Из какого вы ордена, сестра? – миролюбиво поинтересовался он.

– Из ордена тех-кого-лучше-не-бесить… брат, – хмуро отозвалась Снофф. Стражники плавно опустились на землю. Ронять их мастерица не стала: жаль дураков, да и, в конце концов, ведь именно они помогли ей избавиться от глупой надежды и наконец-то разозлиться – настолько, чтобы вдруг ощутить в себе силы накрутить хвост и ван Хельму, и всем, кто встанет у нее на пути. Незадачливые вояки, постанывая, приходили в себя.

– Никогда о таком не слышал, – приветливо улыбнулся маг, делая шаг вперед. – Полагаю, вы не откажетесь рассказать о нем подробнее мне и моим командирам?

– Сожалею, но я крайне спешу. Возможно, в другой раз, – в тон ему ответила мастерица.

– Простите, сестра, но я вынужден настаивать, – произнес маг, и в голосе его прорезались стальные нотки. Маг поднял ладонь, и протянувшаяся из нее нить в мгновение ока сплела вокруг Снофф молочно-белый кокон.

«Как дети, честное слово», – снисходительно усмехнулась Снофф, не почуяв подвоха. Она взмахнула рукой, и экран разошелся, будто по нему полоснули огромным ножом. В тот же миг пролетевший сквозь разрез магический шар ударил ее в лоб. Дрожь и покалывание разлились по всему телу, в глазах потемнело, и Снофф почувствовала, что падает. Кто-то аккуратно подхватил ее под мышки.

– Нет, она точно не из боевых, – произнес совсем молодой голос у нее над ухом.

Обездвиженная заклинанием, Снофф не могла шевельнуть и мизинцем, и даже мысли ее, казалось, были парализованы. Она лишь смутно понимала, что ее куда-то несут, кладут, везут, снова несут, что прошла уже куча минут, а может, и часов – и вдруг пришла в себя. Она сидела на неудобном деревянном стуле, руки и ноги ее были связаны.

Снофф кое-как подняла голову и оглядела полутемную комнату. Лавки, полки, задвинутая в угол колыбель, ведерко угля у нерастопленного камина. Жилище исчезнувшей семьи, занятое военными под штаб. За столом напротив сидел низенький носатый господин в офицерском мундире, буравя Снофф внимательным взглядом. Сбоку пристроился давешний маг с татуированной головой, то и дело поглядывая на юного коллегу, длинным ножом кромсавшего в углу копченый окорок.

– Ваше имя?

Тело по-прежнему отказывалось слушаться, мысли текли вязко, будто мед. Что-то мешало мастерице сосредоточиться, а воли не хватало даже на то, чтобы как-то объясниться или послать офицера с его вопросами куда подальше.

– Ваше имя? – повторил тот.

Мастерица задумалась, вспоминая, потом с трудом проговорила:

– С… Снофф.

– Что вы делаете в Даннинге?

– Ищу.

– Что именно?

– Ван… ван Хельма.

– Кто такой ван Хельм?

Снофф попробовала ответить и не смогла.

– Она сейчас не очень соображает, – произнес маг. – Такое бывает после оглушения, скоро пройдет. Зато врать не сможет. Полное подавление воли, спрашивайте что угодно, скажет правду.

Офицер недовольно поджал губы и заскрипел пером.

– Из какого вы ордена?

– Из никакого, – отозвалась мастерица.

– Магия у нее… странная, – заметил маг. – Никогда такой не видел. А в боевой магии – полный ноль, взяли голыми руками.

Юный маг, жуя на ходу, поднес ему тарелку с ломтями копченого мяса. Прежде чем наброситься на еду, тот протянул угощение Снофф. Мастерица поморщилась и качнула головой. От этого в мозгах слегка прояснилось, и она помотала головой энергичнее.

– Вот это и странно, – объяснил маг офицеру. – Превратить железяку в живого гуся – это в принципе невозможно. Запредельный уровень, после такого сил вообще оставаться не должно. А эта держится бодро, даже не проголодалась. Гусь, кстати, жирный был. Жаль, убежал.

Он откусил здоровенный кусок и с наслаждением заработал челюстями.

– Оч-чень хорошо, – протянул офицер. – А где, голубушка, ваша надзорная метка? Раз вы маг, должны иметь татуировку Ордена магического надзора. Нету? Стало быть, не из Единого королевства.

– Фпионфа? – предположил с набитым ртом юный маг.

– Шпионка, ясное дело, – кивнул офицер. – На кого работаете, дамочка?

Как и говорил маг, что-то выдумывать и даже объяснять Снофф сейчас физически не могла – только равнодушно отвечала на вопросы, ничего не чувствуя.

– На Гильдию сновидений.

– Ну-ну, конечно, мастерам сновидений тут самое место. И давно? – с иронией приподнял брови офицер.

– С тысяча триста двадцать девятого года.

Офицер и маги переглянулись.

– А какой сейчас год, по-вашему?

– Тысяча триста… – Тут Снофф вспомнила, что попала в события семнадцатилетней давности, но отсчитать семнадцать лет для нее сейчас было высшей математикой: – Десятый?

Офицер криво усмехнулся.

– Пятнадцатый. И что же понадобилось в Даннинге мастерице сновидений, которая станет собой только через четырнадцать лет?

– Мы сейчас в моем сне, – сообщила Снофф.

От такой неожиданной новости оба мага и офицер расхохотались.

– В следующий раз полегче с оглушением, – добавил офицер, чем вызвал новый взрыв хохота. Он взялся за перо и бросил недовольный взгляд на окно. На улице сгущались сумерки. – Караульный! – прокричал он в открытую дверь. – Пускай свечи принесут. Что-то рано сегодня темнеет… И скажи сержанту, пусть поставят клетку в телегу, повезем арестованную.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги