Сентимат и Камес даже не знали о том, что мрачная тень, недавно уже погубившая одну жизнь, подбиралась к маленькой колыбельке. Существо с кожистыми крыльями и длинным гребнем на голове тихо залезло в окно. Яркие жёлтые глаза сверкнули во мраке, и существо приблизилось к мёртвому телу словно падальщик, увидевший лёгкую добычу. Вдруг в его зубастом клюве серебром сверкнула маленькая бусина. Крылатый гость склонился над младенцем, и комната озарилась яркой вспышкой.
Сентимат и Камес не увидели этого, но услышали тихий плач.
– Сенти? Ты слышишь? Это из дома? – прислушался Камес.
Они вскочили с земли и, держась за руки, бросились на третий этаж. Существа уже не было в комнате, но в колыбели из тростника кричало дитя.
– О, Исида! – воскликнула Сентимат и припала к младенцу, – он живой! Чудо! Это чудо!
Женщина схватила младенца и передала его отцу, плача от радости.
– Малыш… – произнёс Камес, прижимая ребёнка к груди, не веря в то, что произошло, – мой сын.
– Анху, – сквозь всхлипы произнесла Сентимат, – наш сын, Анху.
Счастливый смех раздался в ночи. В окно пробился луч света взошедшей на небо звезды. Это Сопдет – предвестница Нового года. И как звезда засияли души радостных родителей в маленькой забытой деревеньке в глуши.
Глава 3. Тайна в подвале
Стая белокрылых ибисов пролетела над рекой, затопившей прибрежные поля. Там расцветали водяные лилии и цветы папируса. С балкона высокой башни юноша в белых одеяниях взирал на великолепие зелёной речной долины, протянувшейся змеёй далеко за горизонт. Он осматривал благоухающие клумбы и сады, разноцветные флаги и знамена.
Это буйство красок среди белоснежных стен Уасет – великой столицы Та Мери, неудержимо врывалось в сердце впечатлительного юноши и дарило вдохновение. Он вдохнул воздух полной грудью и заглянул в свою комнату. Через мгновение на балконе уже стоял деревянный раскладной столик с табуреткой, обитой шкурой леопарда. Юноша закрепил специальными зажимами папирус на столике, открыл палитру с красками и подготовил острую тростниковую палочку, которой пользовались писцы.
«Прекрасной Меритшерит…» – написал юноша. – «Сегодня я вышел на балкон ранним утром и увидел прекрасные цветы в долине Великой реки. И я задумался о том, почему они не трогают моё сердце, как прежде? Не потому ли, что мне довелось увидеть то, что затмевает красоту всех цветов в Та Мери? Смотрю я на цветы, но перед глазами образ твой. Как дикий гусь попал я в ловушку твоей прелести. И не буду таить того, о, Шерит, что в жар от красоты твоей меня бросает. Словно силки для меня твои волосы, как два бездонных озера глаза твои. И в их водовороте утопаю я. Позволь обнять тебя за плечи, чтобы удержаться на ногах. Позволь вдохнуть твой аромат, чтобы прийти в себя. Дай лишь услышать голос твой, что заменил мне пенье птиц. И будет сердце ликовать моё».
Юноша вдруг услышал звон дверных колокольчиков. Кто-то настойчиво пытался отвлечь его от письма возлюбленной.
– Один момент! – отозвался юноша. – Кого там принесло в такой час?
Он в спешке нанёс последнюю надпись на папирусе: «От наследного принца Нахтамона. Год две тысячи пятьсот тринадцатый эры Ухем Месут, день десятый, первого месяца, сезона Ахет47». В дверь уже нетерпеливо тарабанили кулаком.
– Сказал же, иду! – раздражённо крикнул юноша.
Когда Нахтамон открыл дверь, перед ним возник полноватый мужчина в коротком парике и тонкой ухоженной бородкой. Он поклонился, и юноша ответил тем же.
– Медути? Не ожидал тебя увидеть сегодня, – сказал Нахтамон.
– Как, вероятно, и вчера, – улыбнулся писец. – Вчера Ваше Высочество пропустили занятие, я беспокоился, не заболели ли Вы?
Юноша почесал макушку в надежде соврать, но как только попытался придумать что-нибудь, все мысли спутались и разбились о камень совести внутри.
– Прости, Медути, я вчера упражнялся с воинами Хори, и, вероятно, так увлёкся, что совершенно забыл про наши занятия.
– Значит тебе физические упражнения кажутся более увлекательными, чем интеллектуальные? Этого следовало ожидать. – Грустно промолвил писец.
Юноша не хотел обидеть своего учителя, но и подобрать нужные слова не мог. Если бы Медути знал, что за беспорядок сейчас творится в сердце наследного принца, он, возможно, и понял бы его. Но последнее время Нахтамон был скрытен и совершенно не пытался проявить тягу к знаниям, чего требовали от него каждый день. Он пропускал занятия, стал невнимательным и расточительным. Именно поэтому Медути получил секретное распоряжение от Первой жрицы Амона проучить юношу так, «как это сделал бы его отец».
– Кеми, Аха, схватить его! – скомандовал писец.
Могучие братья ввалились в комнату наследного принца с цепями в руках.
– Прости, Нахтамон, но приказ есть приказ, – произнёс старший и набросился на юношу.
Младший схватил его за ноги и начал опутывать цепью, словно паук паутиной. Нахтамон даже не успел сообразить, что против него задумали, а когда понял – было поздно. Его связали по рукам и ногам и вырваться было невозможно.
– Не сопротивляйтесь, Ваше Высочество, для вашего же блага, – обратился к нему Медути.
– Что происходит, вы с ума все сошли? – кричал юноша.
Писец дал знак воинам, и они перевернули Нахтамона вниз головой. Аха с силой всадил в деревянный потолок, покрытый штукатуркой, металлический крюк, а Кеми подвесил на него связанного юношу, словно бычью тушу.
– Вам что, жизнь не дорога? – разозлился Нахтамон. – Я ваш господин! Как вы со мной обращаетесь? А ну-ка снимите меня!
– Тише, господин, – с издёвкой произнёс Аха, – а то весь город соберётся на вас посмотреть. В таком виде господину не стоит показываться на людях.
– Ах, ты… Вот только развяжи меня, я тебе такое устрою! – огрызнулся Нахтамон.
Тем временем Медути набрал воды в небольшую керамическую ванночку и поставил прямо под головой юноши. Затем достал маленький мешочек и высыпал его содержимое в ванночке. Порошок зашипел, вода запузырилась и приобрела молочно-белый оттенок.
– Это ещё зачем? – заволновался Нахтамон, тщетно пытаясь выбраться из западни.
– Всего лишь толчёная известь, – спокойно ответил Медути. – Раньше её часто использовали в школе писцов в Уасет, чтобы мотивировать неуправляемых учеников и добиться от них покорности. Самые нерадивые ходили с седыми волосами. Всем было видно тех, кто пропускает занятия и не выполняет задания.
– Если ты хотел, чтобы я пришёл на занятия, мог бы просто позвать, а не устраивать это представление! – Покраснел Нахтамон. – Ты не представляешь, что сделает с тобой моя мать, когда узнает…
– Ты хочешь, чтобы она узнала, что ты забросил учёбу?
– Нет… Ты не можешь так поступить со мной.
– Я – нет, а вот Кеми и Аха по моему приказу могут опустить тебя в известь. И твой отец поступил бы также.
– Медути, я больше не буду пропускать занятия, обещаю. Отпусти меня!
– Не будешь, – согласился писец, достав свои свитки из тубуса, – ведь деваться тебе уже некуда. Ты сам загнал себя в это положение, Нахтамон. И сейчас твоя судьба у тебя в руках. На этих свитках записаны тексты на персидском, эллинском и латинском языках. У тебя будет немного времени, чтобы перевести их. Через каждую десятую часа Кеми и Аха будут опускать тебя на один палец вниз. Если ты будешь медлить, твои волосы постепенно начнут терять свой естественный цвет. Это ведь гораздо интереснее, чем наши обычные занятия, правда?
– О, Амон, да ты спятил… Я же вишу вниз головой! – возмутился юноша.
– Говорят, что в таком положении кровь лучше поступает к мозгу. Время пошло! – произнёс Медути и поставил на столик, где стояла ваза с фруктами, механический измеритель времени.
Нахтамон был в шоке от поведения своего учителя. В его глазах застыл гнев. Медути – суровый учитель, но он никогда ещё не применял грубую силу. Это не его методы, разве что Хентит Сатамон подтолкнула его к этому! Только по её приказу он мог так поступить…
Писец взял со стола маленькую корзинку с финиками и отправился к балкону. Когда он вышел из комнаты, наследный принц грозно посмотрел на воинов, раскачался на цепях и бросил свитки в их сторону, насколько ему позволяли связанные руки.
– Господин? – удивлённо посмотрел на него Аха. Кеми стал быстро собирать папирусы.
– Неужели вы и правда думаете, что я стану переводить эту писанину? – рявкнул Нахтамон.
– Ты бы послушал старика, – шёпотом ответил Аха, остановив раскачивающегося на цепи юношу. – Он, кажется, совсем с катушек слетел…
– Если ты не подчинишься, у него есть второй план, – подтвердил Кеми. – И лучше бы до него не дошло дело.
– Немедленно отпустите меня, – прошипел юноша. – Я щедро награжу вас.
– Ага, а потом нас всех наградят плетью, – угрюмо промолвил Кеми и протянул папирусы Нахтамону.
Юноша недовольно схватил их кистью руки, так как предплечья его были плотно замотаны цепью. В таком положении трудно было даже прочитать текст, не говоря уже о том, чтобы перевести и понять о чём речь. Нахтамон, казалось, и не старался. Когда юношу опустили на четыре пальца вниз, и его изящный хвост погрузился в воду с известью, он не потерял самообладания и не разгневался.
– Поднимите его! – внезапно появился в комнате Медути.
Воины повиновались и вопросительно взглянули на писца.
– Развяжите и ждите меня во дворе, – подтвердил Медути.
Когда юношу поднимали, он больше не сопротивлялся и не пытался наградить своих мучителей гадким словцом. Воины распутали цепи. Нахтамон спокойно размял локти и перевязал побелевший хвост крепкой льняной лентой, чтобы не испачкать одеяния каплями известкового раствора. Когда Кеми и Аха вышли, Нахтамон сел возле столика с зеркалом в серебряной оправе и осмотрел свой хвост.
– Ты ведь уже перевёл тексты. – Произнёс Медути. – Почему молчал?
– Но ты ведь хотел покорности? – ответил Нахтамон. – Хотел наказать меня. Сначала я злился, но потом понял, что это наказание вполне справедливо. У меня только один вопрос. Если того пожелала моя матушка, почему сама не пришла?
– Я понимаю, к чему ты клонишь, – присел рядом с юношей на низкую табуретку Медути. – Твоя мать очень любит тебя и желает только добра, но она, к сожалению, не обычный человек. Она Первая жрица Амона, от неё зависит гармония в мире, благополучие нашей страны и каждого отдельного человека. На её плечах лежит слишком большая ответственность. Поэтому, если она не может быть с тобой, не значит, что ей наплевать на тебя. Ты поймёшь, когда твоим домом станет храм Амона, и ты тоже приступишь к жреческим обязанностям.
– А если я не хочу быть жрецом Амона? – Нахтамон встал на ноги и посмотрел на испорченный железным крюком потолок. – Вы меня заставите?
– Вот как. А чего же ты тогда хочешь?
Юноша глубоко задумался, но не смог дать ответ. Его с детства готовили, обучали и воспитывали только для того, чтобы он занял место своей матери, но чем быстрее приближался он к цели, тем больше она отталкивала его. Нахтамон противился своей судьбе, но где-то в глубине души знал, что ему всё равно придётся отправиться в храм Амона, покинуть дом, обрить голову и надеть жреческие одежды. Судьба Нахтамона была предрешена богами, а это важнее, чем его собственные капризы и желания.
– Хотел бы, чтобы у меня был старший брат или сестра, на которых можно было бы переложить всю эту ответственность, – промолвил Нахтамон.
– В твои годы и я так думал, – рассмеялся Медути.
– Серьёзно?
– Конечно! Но всё не так страшно, как тебе кажется. Да и два года службы в храме Амона не сравнятся со школой писцов, уж я-то знаю. Кроме того, когда ты пройдёшь обучение, с тобой будут твои слуги, советники, друзья. Я буду с тобой и, думаю, что Меритшерит тоже. Справляться со всеми тяготами будет гораздо проще, чем тебе кажется.
Нахтамон заметно покраснел. Он понял, что Медути увидел письмо, которое осталось на балконе и засмущался:
– Ты думаешь, она…
– Ох уж эта золотая пора, – довольно улыбнулся Медути и похлопал по плечу ученика. – Наслаждайся жизнью, пока ты молод и не переживай о том, чего ещё не случилось. Что касается твоего письма, ты прекрасно выражаешь свои мысли: красиво, стройно, мелодично. Этим ты меня приятно удивил. Помнится, в писцовой школе у меня был друг, настоящий поэт… Впрочем не важно. С твоим хвостом надо что-то делать. Не можешь же ты показаться Меритшерит в таком виде. Я знаю отличного цирюльника, он живёт в паре кварталов отсюда.
– А как же занятие?
– Пойдём пешком, дам тебе пару уроков ораторского мастерства по дороге.
Нахтамон улыбнулся и кивнул. В глазах Медути он видел душу родного человека, который заменил ему отца. Учитель понимал его как никто другой, даже когда он вёл себя, как капризный одиннадцатилетний мальчишка.
– Прости меня, Медути, – надевая сандалии, произнёс юноша, – я постараюсь не подводить.
Писец кивнул и повёл ученика за собой.
***
На площади перед вратами могучего храма маленькими кучками теснились акробаты, музыканты и жонглёры. Торговцы с двухколёсными тележками сновали по набережной и предлагали различные вкусности. Вдоль набережной стояли автоматы с водой48. Стоило кинуть в небольшое отверстие специальный жетон и можно было насладиться чистой прохладной жидкостью. Дети прыгали в реку прямо с набережной, брызгали друг в друга маленькими водомётами и дразнили рыжего пса обглоданной говяжьей костью. Как можно дальше от этих озорников старались держаться благородные дамы в тонких льняных платьях и с пышными шевелюрами, украшенными цветами и ожерельями из лазурита и бирюзы. Их кавалеры гордо вышагивали подле них, держа в руках белые зонтики.
Неподалёку от пристани находился сад с большим прудом и множеством каналов, через которые перекинулись миниатюрные мостики. В садах в это время года расцветали яблони и акации, а в пруду можно было покормить диких уток. Целые лабиринты из деревянных оградок, овитых виноградной лозой, создавали тихие уголки, где собирались компании молодых людей, чтобы провести время друг с другом. Они расстилали свои циновки прямо на траве и беседовали, порой, до самого вечера.
– А ну не жадничай, Тия, я тоже хочу попробовать, – пыталась выхватить из рук подруги курительную трубку худенькая девушка в розовом платье и двумя красивыми хвостами, спускающимися на плечи.
Вторая, что была постарше, выпустила изо рта тонкую струйку дыма и хриплым голосом произнесла:
– Хороший табак, только сильно не вдыхай.
– Митхатхор, тебе ещё нет даже шестнадцати! – укорила её третья девушка, с заплетёнными в маленькие косички длинными волосами.
– И что теперь? – грубо возразила Тия, – Не слушай её, Мити, маленькая сестрёнка всегда была папенькиной дочкой. То нельзя, это нельзя. А ты попробуй!
Митхатхор несмело поднесла трубку ко рту и втянула густой дым. Её лицо покраснело, словно спелое яблоко, щёки раздулись. Она раскашлялась и выпустила трубку из рук.
– Я же говорила, тебе слишком рано пробовать табак! – прильнула к ней третья девушка и постучала по спине.
– Эх, слабачка, – усмехнулась Тия. – Ладно, туши. Ох, сестрички мои, как бы я хотела сама побывать за Океаном, увидеть табачные и чоколатные49 поля, посмотреть на мальчиков с обсидиановыми глазами и клыками, как у ягуаров. У-у-ух!
– Отец говорил, что табак и чоколатль уже выращивают на Севере, – придя в себя, промолвила Митхатхор. – А как же твой Пабаки? Вы с ним больше не встречаетесь?
– Ах, кто такой Пабаки по сравнению с настоящим воином-ягуаром, сестрёнка?
– И ты бы могла разбить ему сердце, если бы тебе подвернулся кто-то другой? – удивлённо спросила девушка с длинными косами, перебирая тонкими пальцами свой амулет, висящий на изящной лебединой шее.
– Рядом с настоящей женщиной должен быть достойный её мужчина. Придёт время, и Пабаки сам это поймёт, или нам придётся расстаться. А пока меня устраивает и он. Что ты так на меня смотришь? – Захлопала своими ресницами Тия, словно это были чёрные крылья ворона.
– Ты очень жестока к нему, сестрёнка. – Промолвила девушка с длинными косами
– Ах, прости, не каждой посчастливилось так, как тебе, Шерит. А где, кстати, сегодня твой суженный? Не променял ли он тебя на бочку финикового пива с воинами Хори? – прищурила глаза Тия и стала похожа на хитрую гиену.
– Да, где он? – хихикнула Митхатхор.
– Во-первых, он мне не суженный, – ответила девушка. – Во-вторых, мы ведь договорились погулять сегодня только втроём, зачем мне было звать ещё кого-то?
– А вы уже целовались? – не могла никак угомониться Митхатхор. – На что это похоже? Как будто ешь сырую рыбу или телячий язык?
– Мы не целовались! – скривила обиженную мину Меритшерит. – И хватит об этом!
– Я так не думаю. Смотрите, кто там! – указала пальцем на короткостриженого юношу в белых одеждах Тия.
Он шёл уверенной походкой по дорожке, усыпанной брусчаткой. Его профиль, словно выточенный из гранита, и глаза цвета свежей зелени излучали мощную, притягивающую энергию. Его крепкие плечи отражали молодецкую удаль. Как всегда, на его руке красовался браслет с изображениями кобры и коршуна из малахита и сердолика, но что-то в его облике определённо изменилось с их последней встречи.
– Эй, красавчик, не заблудился? – окликнула его Тия.
Юноша обернулся и посмотрел на девушек. Меритшерит робко опустила глаза, когда он подходил к ним.
– Нахтамон, у тебя новая стрижка? – улыбнулась Митхатхор. – А где же твой забавный ослиный хвостик?
Девушки громко рассмеялись, но юноша не оценил шутки:
– Посмотри, может он у тебя сзади вырос, Мити?
– Как грубо! – заявила Тия. – Ты чего такой злой, Нахтамон? Тебя что, снова отлупили на занятиях? Или Его Высочество сегодня утром встал не стой ноги и наступил в кошачий помёт?
Митхатхор и Тия вновь залились громким смехом, но на этот раз юноша даже не обратил на них внимания. Он просто прожигал взглядом Меритшерит:
– Я искал тебя, Шерит, думал мы сходим вместе в театр, но оказалось, что на сегодня уже все билеты раскуплены.
– Даже для его сиятельства наследного принца не нашлось лишнего билетика? – усмехнулась Тия, но увидела грозный взгляд своей младшей сестры. – Ладно, молчу. Оставить вас наедине?
– В этом нет необходимости, сестра. – Произнесла Мертишерит. – Прости, Нахтамон, но мы сегодня хотели погулять с девочками, втроём. Не обижайся, пожалуйста.
– Ничего страшного, – отмахнулся юноша и полез в свою сумочку, висящую на плече. – Возьми, это тебе.
Меритшерит несмело взяла свиток из рук Нахтамона и посмотрела в его глаза, словно обменивалась с ним мыслями. Вдруг Тия резко выхватила свиток и отбежала в сторону.
– Отдай! Я тебе приказываю! – рассердился Нахтамон и ринулся к Тие.
– Гусям будешь приказывать! – показала язык юноше Тия и бросила свиток Митхатхор.
Вторая девушка ловко поймала свиток, быстро развернула его и округлила глаза:
– Ого! Да тут такое!
– Мити! Это не прилично! – встала перед ней Меритшерит, но свиток снова полетел в руки ловкой Тии, которая обманным манёвром ушла от Нахтамона, пытавшегося поймать её.
– Ты только послушай: «Как дикий гусь попал в ловушку твоей прелести. И не буду таить того, о, Шерит, что в жар от красоты твоей меня бросает». – Продекламировала Тия.
– О, какой романтичный гусёнок, – рассмеялась Митхатхор.
В этот момент Нахтамон всё-таки схватил за руку Тию и вырвал у неё свиток.
– Забирай! – оттолкнула его Тия, – остудись уже, пылающий человек! Мити, пойдём, пусть голубки поворкуют, а то ещё прикажут бросить нас в темницу за то, что мы препятствуем междинастическому альянсу.
Две девушки, взявшись за руки, рассмеялись и ушли прочь. Меритшерит подошла к Нахтамону, ласково выхватила папирус из его рук и свернула, перевязав льняной ленточкой, которая висела на её поясе.
– Не сердись на них, Нахтамон. – Меритшерит взяла его за руку и посмотрела в глаза. – Сестра всегда завидовала тому, что из нас двоих ты выбрал именно меня. А Мити постоянно повторяет за ней.
– Значит, они просто глупые клуши, – вынес свой вердикт Нахтамон.
– И всё же ты сердишься, – прильнула к нему Меритшерит.
– Нет, я просто говорю, как есть.
– Назвать мою сестру глупой? Ты недооцениваешь её.
– Мне плевать на неё.
– Пусть будет так. Тогда может пройдёмся по парку вместе, раз уж ты распугал всех глупых клуш, – улыбнулась Меритшерит.
Нахтамон взял её за руку, и они медленно последовали среди стен зелёного лабиринта, наполненного ароматами цветов и трав.
– Ты решил сменить причёску? – заметила Меритшерит.
– Это всё моя матушка, – нервно усмехнулся Нахтамон. – Надоумила Медути проучить меня за то, что я пропустил пару занятий. Он заставил меня переводить какие-то глупые декларации на языках иноземцев, а Кеми и Аха окунули в раствор с известью.
– Твой хвост покрасили в белый? – хихикнула девушка, прикрывшись ладонью.
– Тебе это кажется смешным?
– Я представила, как это выглядело, не обижайся. Короткая стрижка тебе идёт гораздо лучше, на самом деле.
– Хочешь, могу постричься на лысо. – Предложил юноша.
– И носить каждый день разный парик, как Медути? – вставила Меритшерит.
– Нет, буду наматывать на голову тюрбан, как персы. Тебя так устроит?
– Меня устроит всё что угодно, лишь бы это был ты, Нахтамон, – улыбнулась ему Меритшерит.
Её ясные глаза внимательно всмотрелись в лицо Нахтамона. Он не мог оторваться от милых ямочек на её щеках, от губ цвета спелых персиков, от лебединой шеи, на которой сверкал серебряный амулет. Она приблизилась к Нахтамону так близко, что он мог чувствовать её дыхание и запах волос. Они нежно соприкоснулись кончиками носов, словно кошки. Нахтамон задумался:
– Смех-смехом, но ведь мне действительно скоро придётся состричь свои волосы и переехать в храм Амона. Возможно, мы расстанемся надолго.
– Я буду ждать тебя, знай, – обняла его за шею девушка.
– Правда? – удивился Нахтамон.
– Почему ты так боишься, что я или кто-то из твоих друзей бросит тебя?
– Не знаю. Может быть потому, что так поступила со мной мать, когда стала Первой жрицей Амона. Мне постоянно говорили, что она заботится обо мне, переживает, а я даже не помню, когда последний раз мы виделись с ней, когда говорили о чём-то, кроме государственных дел. Порой мне кажется, если бы не Медути, она забыла бы о моём существовании.
– То же самое и с моим отцом, – вздохнула девушка. – Если бы не моя сестра, то я бы вряд ли ощущала, что у меня есть семья. Но такова наша судьба. Боги уготовили нам особенный путь. Вероятно, что я тоже отправлюсь в храм Хатхор, когда придёт моё время, но потом мы снова будем вместе, обещаю. Потому что есть кое-что сильнее воли богов в моём сердце.
– И в моём тоже. Я люблю тебя, Шерит, – обнял её Нахтамон.
Чувства юноши были взаимны. Она прильнула к его груди, и его душа успокоилась. Он знал, что его беззаботные дни закончатся, но верил, что любимые люди останутся рядом.
– Слушай, недавно у моего отца гостил вельможа с севера и привёз ему интересную вещицу. – Вдруг вспомнила Меритшерит. – Скорее всего, опять какой-то антиквариат. Отец не показывал её нам, но, как и всё остальное, хранит в подвале. Как насчёт того, чтобы пробраться туда, как мы делали в детстве?
– В детстве мы могли протиснуться через воздуховод, но сейчас мы вряд ли там пролезем, – засомневался Нахтамон.
– У меня есть ключ. – Засмущалась девушка.
– Откуда? – удивился Нахтамон.
– Отец иногда доверяет его одной служанке, а эта растяпа однажды оставила его прямо на кухне, рядом с жаровней. Ну я его и взяла на время и попросила местного кузнеца сделать копию.
Меритшерит теребирала в руках талисман и старалась не смотреть на юношу, словно чувствовала вину перед ним.
– Ох, Шерит, – рассмеялся Нахтамон. – Порой я думаю, такая ли ты чистая и покладистая девушка, какой кажешься на первый взгляд.
– Все девушки хитры и коварны, – улыбнулась Меритшерит. – Но хорошо, когда они на твоей стороне.
– Иногда ты меня пугаешь.
– Так что, идём или нет? Уже сгораю от любопытства! – сделала жалостливую мину девушка.
– Конечно, я в деле! Спрашиваешь ещё! – нетерпеливо воскликнул Нахтамон.
Меритшерит со своей семьёй жила неподалёку от парка, поэтому часто гуляла в нём. Помимо старшей сестры, с ней жил отец и несколько слуг. Иногда в дом приезжала женщина по имени Уабет – мачеха, с которой сёстры виделись редко, но которую содержал их отец после смерти своей первой жены. У неё был маленький сын, который, по словам отца, был их сводным братом и учился в другом городе. Ни Меритшерит, ни Тия особо не интересовались новой семьёй отца. Им было достаточно того, что эти люди не лезут в их жизнь. Канехет – отец девочек, будучи чати, возвращался домой уже после заката, поэтому девушки были предназначены сами себе и многочисленным слугам. Как и у Нахтамона, у Меритшерит и Тии была наставница – Майя, но она жила отдельно и навещала девушек раз в два дня.