Отец Ульта стал единственным, кто не поставил свою подпись в протоколе признания новым принцем Юнии Ульта Мара. Он не сдержался, выкрикнул:
– Выскочка!
Ульт улыбнулся.
– Никто не смеет так обращаться к своему принцу, – спокойно произнес он и кивнул Зэлти.
Верный телохранитель мигом подлетел к старому военному и ударил его ногой в кадык. Отец новоиспеченного принца умер, захлебнувшись собственной кровью.
Раздались испуганные возгласы, но под взглядом принца все быстро прикрыли рты и опустили глаза.
План Ульта осуществился. Он стал правящим принцем. Пожалуй, единственное, что доставляло ему огорчение все пятнадцать лет правления, это тихое за спиной – «принц Ульт – выскочка». А ведь он так желал слышать – «принц Ульт – феномен».
Да, пятнадцать лет прошло, и он наконец-то близок к своей заветной цели – получить трон Эрии.
Глава 4. Время пришло
– Не уклонился! Пробуй еще раз, – учил я Армира держать удар.
Армир мне нравился. Спокойный и старательный восемнадцатилетний юноша с шестью сполохами. Он сам попросил лорда Каринта, чтобы я стал его наставником.
– Лорд Рэн, вас ожидают в зале советов, – прервал нашу тренировку прислужник.
– Закончим позже, – отложил я оружие.
К моему удивлению в зале советов собралась вся личная гвардия правящего принца. Сорок шесть гвардейцев. Значит, что-то серьезное.
– Войска принца Ульта собираются напасть на Эрию, – объявил нам правящий принц Грэзер Калистон.
– Его ищейки давно уже здесь шастают, – заметил один из гвардейцев.
– Да, как оказалось, они нашли способ переправлять камни-символы.
– Что за способ? – спросил равный мне по числу своих сполохов Лексмэл.
– Пока неизвестно. Но сечи не избежать. К тому же, нам придется иметь дело с солдатами, напичканными сывороткой бесстрашия и выносливости, – предупредил принц Грэзер
– Вот же дрянь! – выругался Лексмэл.
– Это точно. Поэтому, всем неженатым гвардейцам в возрасте от двадцати четырех до сорока лет предстоит срочно жениться. Время пришло.
– Прощай свобода, – вздохнул я.
Я конечно же знал, зачем мне и моим приятелям обязательно надо жениться, но рассчитывал все-таки встретить девушку по сердцу, а не по обязанности. Правда заключалась в том, что мы проводили время с обычными девушками, имели близость с ними, но жениться могли только на девушке со вспышками.
– Ничего, Рэн. Зато жив останешься, – подбодрил принц.
В Эрии рождались не только мальчики со сполохами, но и девочки. Таких девочек, в отличие от нас, не забирали из семей, но вели строгий учет. Когда приходило время, выдавали их замуж за таких, как мы.
– Что Рэн, как думаешь, достанется нам по аристократочке? – поддел меня Лексмэл.
Гвардеец происходил из хорошего рода и всегда подчеркивал, что его жена будет только из высокородных.
– Если она будет страшная, я предпочту не родовитую, но симпатичную.
– А женитьба точно поможет? – спросил один из молодых гвардейцев. – Мне только исполнилось двадцать четыре. Я как-то не готов еще связывать себя узами.
– Напоминаю, специально для таких противников женитьбы, – строго взглянул принц на молодого гвардейца. – Смысл в том, что после брачного обряда и первой близости с обладательницей сполохов, на ваших руках появится вязь. Через эту вязь жена сможет запечатывать ваши ранения даже на расстоянии. Во время сражения это сделает вас практически неуязвимыми.
– Радуйся, что тебе уже исполнилось двадцать четыре, – подмигнул молодому парню Лексмэл. – Теперь ты сможешь опробовать вспышечницу.
Лексмэл был прав. Не достигнув двадцатичетырехлетнего порога, при связи с женщиной, обладательницей сполохов, эта связь приводила мужчину к смерти.
В отличие от мужчин, возраст девушки для брака подходил любой. И я знал, что есть еще одна важная особенность. Девушка с единичной вспышкой могла усилить только мужчину с десятью сполохами. Если она оказывается в постели с кем-то ниже этой цифры, то после близости она умрет, а ее сполох перейдет к мужчине. Гвардейцы охотятся за девушками с единичной вспышкой, склоняют их к близости или берут силой, чтобы повысить количество своих сполохов и оказаться в личной гвардии со множеством привилегий, а не на окраине на службе в захудалой крепости.
– Как мы будем делать выбор? – уточнил я.
Количество вспышек у девушки меня не интересовало, так как сам я обладатель самого большого числа сполохов – десяти. Столько же имел лишь еще один гвардеец, Лексмэл.
– Сейчас вам покажут шестнадцать увеличенных карточек с изображениями девушек, – начал объяснять принц. – На каждой карточке указан возраст, рост, вес, количество сполохов, сословие девушки и место проживания. Остальные данные, имя, образование и прочее прочтете уже в досье выбранной девушки.
Шестнадцать карточек, значит неженатых гвардейцев подходящего возраста шестнадцать, – понял я.
Средний брат правящего принца, Гритэр, прикрепил прищепками к специальной леске карточки.
– Ух ты! Откуда такие реалистичные изображения? – присвистнул Лексмэл.
– В тайном ведомстве придумали аппарат. Наводишь его на объект и с помощью кнопки фиксируешь изображение, – пояснил принц Грэзер. – Ваши невесты не подозревали, что их запечатлевают.
– Можно выбирать? – спросил блондинистый широкоплечий гвардеец по имени Вэйкс.
– Можно. Но, во избежание ссор установим очередность, – решил принц. – Первым выбор сделает мой младший брат, принц Грюэр. После, гвардейцы идут в зависимости от количества своих вспышек, от большего к меньшему. У кого количество совпадает, первым идет тот, кто старше по возрасту.
Получается, моя очередь делать выбор сразу вслед за принцем. Лексмэл тоже обладатель десяти вспышек, но он младше меня на два года.
– Я выбрал, – продемонстрировал всем карточку младший брат правящего принца и мой лучший друг, принц Грюэр.
Мы с ним ровесники и подружились давно, еще в юности.
Грюэр взял карточку с кукольно-красивой двадцативосьмилетней девушкой из состоятельной семьи с шестью сполохами, как и у него самого. Подозреваю, что для принца сделали исключение, и он давно знал на ком женится, поэтому его выбор не был затруднительным.
Глава 5. Тайна Эли
Я благополучно прожила двадцать три года и до сих пор еще жива, благодаря присутствию во время моего рождения родного брата мамы.
Дядя Эббэт старше сестры на двадцать лет. Он признанный столичный врач и трудится во дворце правящей династии Калистонов.
Когда я немного подросла, узнала от родители тайну моего рождения.
– Матиас, – сцепила зубы от боли рожавшая Лизита Крэйгэн, – мне не доехать до больницы.
– Лизита, я сбегаю к соседям, позову хоть кого-нибудь.
Схватки у жены начались преждевременно, и мастер изделий из кожи Матиас Крэйгэн бестолково метался по небольшому пространству их дома.
– Подожди, вот-вот приедет мой брат. Он поможет.
Эббэт появился как раз вовремя.
– Ну, где там моя любимая сестричка? – стряхнул он снег с полушубка.
Лизита отозвалась слабым криком.
– Эббэт, у нее начались схватки, – зачастил Матиас, – не уверен, что довезем ее до больницы.
– Не довезем, – осмотрел гость роженицу. – Примем роды самостоятельно.
– Лизита, я уже принимал роды. Не волнуйся, главное делай, что говорю.
– Что это? – воскликнул Матиас, когда примерно через час взял на руки новорожденную девочку.
– Вспышка. Одна единственная, – также увидел молниеносное свечение брат Лизиты.
– Наша маленькая Эли вспышечница, – с восхищением смотрел на малютку Матиас. – Какой необычный у нее сполох, – умилялась Лизита, – карминового цвета.
– Надо сообщить властям, – собрался сделать это немедленно ее муж.
– Не надо, – вдруг произнес Эббэт.
– Эббэт, что ты такое говоришь? Ты же знаешь, что власти ведут строгий учет всех девочек, рожденных со вспышками. Если мы не сообщим, у нас могут возникнуть неприятности, – возмутилась Лизита.
– Лизита, хорошо, что ты родила не в больнице и рядом не находилось посторонних. Никто, кроме нас, не будет знать о карминовой вспышке вашей дочери.
– Объясни! – потребовал Матиас.
– Я живу во дворце и кое-что знаю. Как только у вашей девочки начнется менструация, она станет предметом охоты гвардейцев, жаждущих увеличить количество своих вспышек. Если ваша Эли попадет в учетные списки, она вряд ли доживет даже до восемнадцати лет.
– Какой ужас! – прижала к себе ребенка Лизита.
– Но что же делать? – растерялся Матиас.
– Есть у меня одна мыслишка. Известно, что цвет вспышек напрямую влияет на цвет волос. А это значит, шевелюра Эли должны получить красно-рыжий оттенок. Такой оттенок поможет уберечь девочку.
– Как часто может проявляться сполох? – уточнил отец.
– При каждом сильном волнении. В связи с этим надо учить девочку поменьше волноваться.
План моего дяди сработал. В младенчестве, на мне всегда красовались чепчики, шапочки, платочки с завязками. Я не могла снять их самостоятельно и при плаче, даже если вспышка и проявлялась, окружающие ее не видели.
Мама укрепляла мои локоны всевозможными способами, мазала специальными бальзамами и настойками. Ее усердием мои волосы выглядели роскошно. Длиной до талии. И помогали прятать вспышку. Сполох как будто распределялся по копне волос, и даже если кто-то и обращал внимание на их свечение, списывал на блики от солнца или на необычность карминового цвета.
Через несколько лет мама родила подряд еще двух девочек, Клиэ и Катиэ. Все роды принимал дядя Эббэт. После моего рождения родители боялись, что у них может родиться еще девочка с единственным сполохом. Но сестры появились на свет без свечения. Сейчас Клиэ уже семнадцать лет, а Катиэ шестнадцать.
Я, Клиэ и Катиэ считаемся выгодными партиями для замужества.
– Девочки! – десять лет назад вбежал в наш прежний дом радостный отец. – Я получил заказ от самого лорда Дрэмтона. Если выполню в срок, мы разбогатеем!
Лорд Дрэмтон, глава целого округа, отблагодарил отца не только щедрым денежным вознаграждением, но и пожаловал ему грамоту, в которой говорилось, что мастер Матиас Крэйгэн отныне сэр Матиас. Эта небольшая приставка «сэр» возвысила нашу семью в глазах местного населения.
Мы переехали в новый просторный дом, не знаем нужды, хорошо питаемся и прилично одеваемся. Не так конечно, как обеспеченные девушки из крупных городов, но все же одевались мы с сестрами по моде и выглядели ухоженно.
Папа очень трудоспособный, а у мамы открылся настоящий талант продавать его изделия и набирать множество новых заказов. Она работает в лавке при папиной мастерской, продавая созданные им вещи и принимая заказы.
– Эли, милая, учись контролировать свои эмоции. Это для твоей же безопасности, – с детских лет внушала мне мама.
– Мама, почему я такая уродилась? Почему мне досталась единственная вспышка и теперь я вынуждена бояться собственной тени.
– Ничего, милая. Все в жизни происходит не просто так. Знаешь, какое потрясающее, красивое зрелище, новорожденная девочка с карминовым сиянием! Я до сих пор помню, – улыбалась мне мама.
Конечно я старалась. Подавляла все признаки беспокойства. Училась самоконтролю. Всегда носила при себе успокаивающие настои.
Но бывали случаи, когда ничего не помогало. Вот как сейчас. Я убегала… от Клэма.
Глава 6. Я не знал, что так бывает
Я не знал, что так бывает. Скажи кто раньше, посмеялся бы. Но хватило одного взгляда на карточку, чтобы мое сердце кольнуло и заколотилось с удвоенной скоростью. На остальные изображения едва посмотрел, взгляд возвращался к ней, цеплялся за картинку. Среднего роста, с округлыми формами, синими глазами и длинными волосами необычного рыже-каштанового цвета. Девчонка с изображения стояла подбоченившись, одной рукой придерживала шляпку с синими перьями. Смотрела дерзко. Нежная кожа, красивая одежда и инкрустированная брошка на блузке подсказывали, что она не из простолюдинок.
Едва дождался, когда мой друг снял с лески карточку и отошел в сторону.
– Я сделал выбор, – бережно снял карточку с изображением девушки, в которую влюбился с первого взгляда.
– Мне тоже нравится рыжая. Рэн, оставь ее мне! – возопил Лексмэл.
– Она не аристократка, – остудил я своего сноба соперника, заглянув в досье девушки.
– Да? – удивился Лексмэл. – А выглядит настоящей аристократочкой.
– У нее зажиточная семья, но не из высокородных.
Отошел от карточек, уступив место Лексмэлу. Пока он делал свой выбор, изучал досье. «Эли Крэйгэн», – прочитал ее имя, – «один сполох, проживает в городе Пэрисвен». Я точно знал куда и за кем вскоре отправлюсь.
– Нашел! – оповестил всех Лексмэл. – Самая настоящая аристократка!
Он продемонстрировал карточку. Дамочка, по виду ровесница тридцатитрехлетнего Лексмэла. Горделивая осанка, безупречный наряд. Поджатые губы и надменный взгляд. Достойная парочка, – усмехнулся я.
– В дорогу собирайтесь сейчас же, – распорядился правящий принц после того, как все шестнадцать гвардейцев сделали свой выбор.
– Возьмите с собой сопровождение, – добавил Грэзер. – Заберете девушек и общий сбор в Лантэ.
В городе Лантэ располагается одна из тренировочных баз гвардейцев. От Лантэ два дня пути до Статьена, столицы Эрии.
– Сколько у нас времени? – уточнил Вэйкс.
– Три недели. Подготовкой торжества займется моя жена, принцесса Миэл.
Две девушки жили неподалеку от столицы, потому, каждый в свой город, отправились четырнадцать гвардейцев.
До Пэрисвена пять дней пути. Взял с собой четверых воинов, коня для Эли. В ее досье написано, что она уверенно держится в седле.
– Рэн, я с тобой, – нагнал мой отряд уже на выезде из города Армир.
– Надо подписать разрешение у Каринта. Вряд ли он его даст. Твой отъезд означает минус еще один гвардеец столичного гарнизона на три недели, – сомневался я.
– Тебе он не откажет, – упрашивал Армир.
Пришлось задержаться. На удивление Каринт спокойно отнесся к просьбе Армира и без проволочек подписал разрешение. Как покажут последующие события, я не зря согласился взять молодого парня в наш маленький отряд.
До Пэрисвена добрались без приключений. На ночь останавливались в специальных дорожных домах. Придирчиво осматривал комнаты, куда нас селили. Я заранее думал об удобствах для незнакомой пока еще мне девушки. Ведь обратно мы поедем этой же дорогой.
Дом, где жила Эли, мне понравился. Он смотрелся основательно, добротно и не бедно. Двухэтажный, с красивыми резными ставнями, в окружении цветущего сада.
– Ой! – испугалась хорошенькая светловолосая синеглазая девочка-подросток.
Она вскапывала землю небольшой лопаткой на клумбе. Бросила свой инструмент и попыталась убежать в дом. Армир преградил ей дорогу.
– Не бойся, мы не желаем дурного. Проводи нас к твоим родителям.
Девочка молча открыла дверь и скрылась в одном из помещений.
– Пугливая какая, – улыбнулся Армир.
– Не будем топтаться в прихожей, – решил я и первым ступил в просторную гостиную.
Вскоре появилась пугливая девочка. Она привела свою мать. Моя будущая теща оказалась довольно-таки привлекательной. Женщина беспокойно оглядывала нас. Она все поняла. У нее задрожали руки.
– Лизита Крэйгэн, – представилась она и обернулась к дочери.
– Клиэ, беги в мастерскую за отцом. Пусть поторопится домой.
Долго ждать не пришлось. Матиас Крэйгэн, знал я его имя из досье, не выказывая страха, предстал перед нами. За его спиной пряталась Клиэ. Армир ободряюще улыбался девчонке.
– Зачем вы здесь? – напряженно спросил Матиас.
Я решил быть с ним честен. Рассказал о возможном нападении на Эрию, краже четырех символов власти и сообщил, что собираюсь жениться на его старшей дочери.
– Но как вы узнали о ней? Почему именно наша дочь? Ведь у нее только один сполох. Вы погубите ее, – разволновался Матиас.
– Со мной смерть ей не грозит. Даже, наоборот, после женитьбы она может больше не опасаться за свою жизнь.
– Вот как, – облегченно выдохнул отец Эли. – И все же, как вы узнали?
Пришлось признаться, как стало известно о том, что Эли обладательница сполоха.
– Вы ведь с дороги. Покушайте, – предложила нам Лизита Крэйгэн.
Вкусно запахло варенной картошкой, прожаренным мясом и горячим хлебом. Ужин был очень кстати. За весь день останавливались мы лишь единожды, днем, в придорожной закусочной.
Как только все устроились за столом, появилась еще одна девочка. Вторая сестра Эли – Катиэ. Она была такой же хорошенькой, светловолосой и синеглазой, как Клиэ. Только более нежной. И, если волосы у Клиэ прямые до плеч, то у Катиэ они спускались волнами до талии.
– А где ваша старшая дочь? – спросил я.
Крэйгэны переглянулись, а Катиэ бесхитростно ответила:
– У Клэма, своего жениха.
Глава 7. Разбитые мечты
День начинался прекрасно. Утром я исправила все огрехи в своей дипломной работе. Уже через день ее защита и я получу заветный диплом. Сильно надеялась, что он будет с отличием и совет округа присудит мне денежный грант.
Позавтракала. Одела легкое бежевое платье и, заскочив в переплетную мастерскую, отправилась на встречу с любимым мужчиной.
– Ты прихватила покрывало. Молодец, – поцеловал меня Клэм.
– И не только, – протянула я ему корзину с фруктами.
– Денек обещает быть погожим, – заметил Клэм, помогая забраться мне в лодку.
– Куда направимся?
– Поплыли на один из островков?
– Отлично, – обрадовалась я.
Большое озеро на окраине Пэрисвена изобиловало небольшими островками. В погожие дни их облюбовывали местные жители. Вот и сегодня, люди с удовольствием нежились на солнышке и купались в теплой водице.
Выбрали наиболее уединенное местечко под раскидистым деревом. Болтали обо всем на свете. Строили планы нашей совместной жизни. Ели то, что принесли с собой. Загорали и целовались.
– Может, отправимся ко мне? – спросил Клэм. И, видя мою нерешительность, добавил:
– У нас в саду разрослись чудные кусты со сладкой ягодой. Сегодня палило солнце. Надо бы их полить.
– А разве не твоя мама этим занимается?
– Она с отцом уехала до завтра. Просила полить, если не будет дождя.
Клэм жил с родителями и после свадьбы мы планировали поселиться на время вместе с ними, а позже перебраться в дом его старшего брата. Тот получил выгодный рабочий заказ и собирался вскорости переезжать вместе с семьей в столицу.
Мы полили ягоды и устроились на покрывале. Клэм разлил в бокалы легкое фруктовое вино.
– Эли, ты такая красивая, – принялся расстегивать он мое платье.
– Нет, Клэм. Не сейчас.
– Но почему, Эли?
– Мы скоро поженимся.
– Вот именно. Я же не собираюсь обесчестить тебя и бросить.
– Клэм, мне пора в переплетную мастерскую. Надо забрать дипломную работу, – запоздало вспомнила я.
– Опять ты меня отшила, – поднялся и подал мне руку Клэм.
– Не сердись. Всему свое время, – поцеловала я его.
Застегнула платье и побежала, надеясь, что мастерская еще не закрылась.
– Эли, ты вовремя. Я уже собрался закрываться, – отдал мастер мне мою красиво переплетенную дипломную работу.
– Вот спасибо! – поблагодарила я переплетчика и отдала нужную сумму за работу.
Довольная этим чудесным днем, направилась к дому. Но вдруг подумала, почему бы не вернуться к Клэму и не позволить уже то, что мы оба желали.
Пригладила волосы, расправила платье и спокойным шагом направилась к дому Клэма. Я улыбалась, представляя его радость. И что уж тут таить, с какой-то сладостью предвкушала свое падение.
Зашла в незапертую калитку и услышала звуки из сада. Я заинтересовалась, что Клэм там делает. Волнуясь, еще раз огладила свое платье и тихонечко пошла на звук.
То, что я увидела в саду, отозвалось болью в душе и нервной дрожью в теле. На моем покрывале расположилась Матиэ. С этой девушкой мы учились в одной школе, но в разных классах. Я помнила, что в старших классах она всегда носила обтягивающие наряды и призывно смотрела на мальчиков.
Матиэ стояла на четвереньках, а ее оголенную грудь сжимала рука Клэма. Подол платья девушки был задран, и под этим подолом равномерно двигался мой жених. Несколько секунд они не замечали меня. И в эти несколько секунд пришло понимание, что они не впервые вместе.
Матиэ первой заметила меня. Губы ее искривились в усмешке, затем в глазах плеснулось недовольство от того, что Клэм остановился.
Внутреннее наитие подсказало, что сейчас возникнет такая по своей силе вспышка, что никакие волосы ее не скроют. Отчего я и бросилась бежать.
Подбегая к своему дому, уловила некий диссонанс. И действительно, под навесом у забора, стояли лошади. Потрясающий, огромный вороной жеребец, чуть поменьше серый конь, четыре рыжих красавца и одна белая в яблоках лошадка.
– Прекрасные животные, – произнесла я вслух, но подходить не стала. – Боюсь, мое волнение передастся и вам.
Со всей силы толкнула входную дверь, и… обомлела.
В гостиной расположились родители, сестры и шестеро мужчин. При моем появлении один мужчина сразу встал.
– Рэн Шоэн, – представился он.
Темноволосый, могучий, с мужественным лицом и огромными руками. От него исходила такая сила, что не вызывало сомнений, мужчина – обладатель сполохов.
Появилось желание убежать и спрятаться.
Я молчала, а Рэн Шоэн продолжил говорить.
– Эли, я намерен жениться на тебе. Твои родители уже дали свое согласие. Тебе надо собраться, мы уедем завтра еще до рассвета.
Куда едем, прослушала. Уши заложило. Я не понимала что происходит, кроме одного, скоро я умру.
– Эли, – вмешался отец, заметив мое состояние. – Эббэт рассказал во дворце о тайне твоего рождения.
– Зачем дядя сделал это? – не могла поверить я.
– Не специально, – пояснил Рэн Шоэн. – Твой дядя приготовил для принцессы Римиэр настойку от аллергии. Как выяснилось позже, его пятилетнюю внучку привлекла яркая этикетка на бутылочке. Пока доктор Эббэт не видел, ребенок открыл крышку и случайно разлил часть настоя. Смышленая девочка рассудила, что, если что-то дольет в бутылочку, никто ничего не заметит. Она взяла банку с окна с прозрачной жидкостью и добавила в настой. Эту жидкость доктор Эббэт изготовил для тайного отделения. Ее состав помогает развязывать язык без пыток. Доктор отпил из бутылочки, проверяя настоялась ли эссенция для принцессы, не подозревая о проделках внучки. По стечению обстоятельств, именно в эту минуту Эббэта навестила принцесса Римиэр. Твой дядя, будучи под воздействием приготовленной внучкой смеси, обрушил на принцессу все свои тайны.
– С этим понятно, – буркнула я и обратилась к родителям.
– Как вы можете давать свое согласие на наш брак? Я не хочу умирать.
– Эли, я не опасен для тебя, – опередил с ответом Рэн Шоэн. – Любой другой гвардеец, да. Но я обладатель самого большого количества сполохов, десяти. Мне не нужна твоя вспышка.
Попыталась найти поддержку у мамы, но та неожиданно поддержала гостя.
– Эли, так будет лучше для нас и тебя. Нам больше не придется бояться, что нас отправят в тюрьму за нарушение закона. Ведь мы не сообщили властям о тебе. И самое главное, теперь ты в надежных руках, и нас с отцом перестанет преследовать постоянный страх за твою жизнь.
Я понимала, что мама говорит разумные вещи, но гнев завладел моим нутром.
– Что за день такой! – в сердцах бросила я.
Не смогла сдержать гнев и эмоции, засветилась своим карминовым цветом. Никак не могла успокоиться. Отрезвил меня крик младшей сестренки. Она ведь не знала о моей особенности и испугалась, увидев светящуюся сестру. Мама принялась успокаивать Катиэ.
Послышался стук в дверь.
– Наверное, кто-то из соседей услышал крик, – предположил отец.
Он направился к входной двери, а я бросила взгляд на гвардейца. Рэн Шоэн смотрел на меня с неприкрытым восхищением.
На пороге возник Клэм. Не обращая внимания на зрителей, направился в мою сторону.
– Эли, прости меня, – глядел он умоляюще. – Позволь все исправить. Я не хочу потерять тебя.
Воображение услужливо подкинуло картинку полуобнаженной Матиэ на четвереньках.
– Клэм, познакомься, это мой жених Рэн Шоэн. Он из личной гвардии самого правящего принца. И завтра я уезжаю с ним.
Клэм схватил мою руку, потянул на себя, но прежде, чем я успела что-либо сделать, Рэн Шоэн отбросил от меня бывшего жениха. А ведь Клэм не был слабаком, и до этой секунды я полагала, что он может дать отпор любому. Отвела взгляд от Клэма и залюбовалась сиянием – мой новый жених светился сполохами насыщенного черного цвета с переливами индиго. Страшно, но завораживает сильно. Два гвардейца споро подхватили Клэма и вытолкали его за дверь.