Книга Русская фея и Лев настороже - читать онлайн бесплатно, автор Илона Волынская. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Русская фея и Лев настороже
Русская фея и Лев настороже
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Русская фея и Лев настороже

– С оставшимися шмотками что делать? – спросил водитель.

– Хочешь – в Темзу кинь, хочешь – подружке подари, – пожала плечами Джейн, протягивая деньги в окно.

– Сдурела? – обиделся казах, – Я тебя разве американец или немец какой, чтобы со своих деньги брать?

– Так ты на нас почти два часа убил!

– Зато с какими девушками познакомился. На, возьми мой телефон, позвонишь как освободишься, и считай – в расчете!

– Да я вроде как замужем, – неожиданно для себя выпалила Джейн и сама удивилась – никогда раньше собственный брак ее не смущал.

– Тогда пусть та, первая, позвонит, она тоже очень даже ничего, – покладисто согласился шофер, – и если проблемы какие, машина нужна, тоже звоните!

Засмеявшись, Джейн спрятала бумажку с телефоном в сумочку:

– Как тебя хоть зовут?

– Нурсултаном, Нуриком, – представился он, – а тебя?

– Меня – Джейн, Женькой, а ее – Танькой.

– Ну, иди, Жень, и не бойся, я покараулю, пока не пройдешь.

Кивнув на прощанье, Женька зашагала к особняку. Она шла и улыбалась, вспоминая веселого Нурика. Какие все-таки симпатичные наши ребята, не то что импортные снобы, особенно английские: то ему газету подай, то завтрак запоздал… Уйдя в собственные мысли, она подошла к воротам. Хотя у иностранных мужиков тоже есть свои достоинства, например, таких жлобских квадратных морд, как у компании в машине, среди них не встретишь, это рожи родного дизайна. Ой, черт, да ведь это она прямо на мафию пялится! Спокойно, спокойно, ничего страшного, она миссис Симпс, экономка, добропорядочная англичанка, ничего ни про какую мафию даже не подозревает.

Выпрямившись, словно аршин проглотив, Джейн деревянными шагами прошла через садик, и кожей чувствуя, как несколько пар глаза буравят ее затылок, принялась нашаривать ключ. Как на грех проклятый ключ не попадался, словно уворачивался из-под ищущих пальцев. А взгляды становились все пристальней, все внимательней, перемещались по ее фигуре, словно лазерный прицел. Джейн начало трясти. Готовая уже в панике трезвонить в дверь, Джейн вдруг нащупала на дне сумочки холодный металл и твердя себе «Спокойно, только спокойно!» принялась отпирать дверь. Дрожащей рукой ткнув ключ в замок, она повернула его, словно вскрывая неподатливую консервную банку, заскочила в дом и облегченно привалилась к стене.

– Миссис Симпс, это вы? – послышался сверху встревоженный Танькин голос, – Вы не видели леди Чедуик?

Одноклассница, все еще в темном парике и костюме горничной, сбегала по лестнице:

– Женька, ты? Ну ты меня и напугала! А классная у тебя маскировочка! Как там эти жлобы?

– Сидят, караулят, – хриплым от пережитого страха голосом ответила Джейн и отклеилась от спасительной стены. И тут же со стороны кухни послышались голоса. Два человека шли к двери.

– О, сэр, я не вполне уверена, что имею право отвечать на ваши вопросы… – с сомнением тянула миссис Симпс, – Я лояльная служащая и обязана защищать интересы своего нанимателя.

– Но дорогая моя миссис Симпс, я представляю законное правительство, сама Британия в моем лице взывает к вам о помощи! – послышался умильный мужской голос.

– Все же я должна спросить позволения у милорда… – продолжала сомневаться миссис Симпс. Шаги уже слышались в холле.

– Парик на место, живо! – шепотом гаркнула Джейн. Танька взлетела по лестнице и скрылась в комнате миссис Симпс. Пара появилась на пороге и остановилась.

– Ваши чувства делают вам честь, миссис Симпс, но у вас есть долг более высокий, чем долг служащей – и это долг патриотки! – мужчина продолжал увещевать экономку, – Мы должны, мы просто обязаны защитить нашу страну от интервенции! Подумайте сами, ведь положение складывается ужасающее! Сотни, нет, тысячи коренных англичанок проживают свои жизни, не зная радостей семейного очага, в то время как английские мужчины женятся на иностранках из Восточной Европы! И если бы эти браки были счастливыми, но нет! Коварные женщины используют во зло святые узы, они просто толкают своих наивных мужей на погибель! Вот был в моей практике случай – бармен женился на русской программистке. И ведь я его предупреждал, что добром такой брак кончиться не может! И точно – он недавно повесился!

Миссис Симпс ахнула. Польщенный ее вниманием собеседник с жаром продолжал:

– Полиция утверждает, что он торговал наркотиками и запутался, но я не верю! Это она, ужасная русская, довела беднягу! Или обратимся к примерам из мировой практики. Художник Сальвадор Дали, например! Достаточно взглянуть на его картины, чтобы понять, что его брак с русской женщиной тяжелейшим образом сказался на психике!

– Вот уж не знала, что ваше министерство поощряет гомосексуализм! – прозвучавший из темной глубины холла насмешливый женский голос заставил парочку испуганно вздрогнуть.

– Миледи уже вернулась, – испуганно пролепетала миссис Симпс.

– И голодна как волк, – подтвердила Джейн, – На обед неплохо бы что-нибудь… – высказать свои пожелания Джейн не успела, иммиграционный чиновник набросился на нее как разъяренный воробей:

– Мадам, извольте объясниться! Почему вы позволяете себе обвинять мое всеми уважаемое учреждение в поощрении гомосексуальных отношений?

– Но вы сами привели в пример Сальвадора Дали! – удивилась Джейн, – До встречи с Гала он был гомосексуалистом. Русская жена излечила его. Оказывается, ваше министерство, мистер Леннон, считает, что лучше быть извращенцем, чем солидным женатым мужчиной!

– Я – Битлз, мадам!

– Тем более стыдно! Гомосексуализм теперь одобряется правительством! Не подозревала я, что в официальных учреждениях Великобритании подобные нравы! И еще позволяете себе давить на наших служащих, заставляете их поддерживать сексуальные извращения!

Миссис Симпс снова ахнула и гневно воззрилась на мистера Битлза:

– Какой позор, сэр! А еще государственный чиновник! Я добропорядочная англичанка и с извращенцами не желаю иметь дела! Не смейте больше ко мне обращаться, никакой информации я вам не дам! – круто развернувшись, она зашагала к кухне, у самых дверей сумела все же овладеть собой и коротко поклонившись Джейн, проронила, – Обед сию минуту будет готов, мадам!

Глава 14

Благосклонным кивком отпустив экономку, леди Чедуик с ленивой улыбкой принялась разглядывать красного встрепанного чиновника:

– Вы исказили мои слова, миледи! Вы не проявляете ни малейшего уважения к моему статусу! Я – государственный служащий, а вы позволяете себе…

– А вы довольно подленький человечишко, мистер Битлз! – задумчиво протянула Джейн.

– Да как вы смеете, мадам! – чиновник задохнулся от гнева.

– Вот это вас и мучает, что я – смею! Вы привыкли повелителем входить в дома людей, требовать отчета в самом интимном, и любоваться их страхом! Вы привыкли быть хозяином положения: захочу – сохраню брак, захочу – разрушу! И уж к чему вы не привыкли, так это к сопротивлению со стороны бедных славянских женщин, которых вы можете безнаказанно унижать своими бестактными вопросами и хамским поведением! Вы – всего лишь мелкий тиранчик, господин борец за чистоту английской крови!

– Вы… Вы… Да как вы… Вам это даром не пройдет! – возопил мистер Битлз, – Вы не останетесь в Британии, мадам, можете не сомневаться! Я найду способ… Я…

– Еще одно слово в присутствии моей жены, и вы птичкой выпорхнете в окно! – в голосе лорда Чедуик звучал металл. Чарльз вышел из своего кабинета и теперь стоял на опоясывающей второй этаж галерее, гневно-брезгливо изучая находящегося внизу мистера Битлза.

– Я – государственный служащий, милорд! – прикрывшись портфелем словно щитом, мистер Битлз пропищал свой стандартный аргумент.

– Тогда будьте любезны покинуть мой дом через дверь, – неторопливо спустившись по лестнице, лорд Чедуик собственноручно распахнул двери.

Мистер Битлз выпятил грудь, собираясь отстаивать свои права, но очутившись лицом к лицу с хозяином дома, вдруг смертельно побледнел и, видимо, узрев в нахмуренных бровях лорда нечто жуткое, пулей вылетел за дверь.

– Да-а, – воцарившееся молчание разбил задумчивый Танькин голос, – Этот, твой муж, который, он того – Мужик!

Джейн невольно покивала. От хулиганов ее защищали, от рэкетиров защищали, даже жизнь ей мужчины спасали – в конце концов, за то она охране и платила – но, чтобы на чиновника вот так напереть! Трепетно засмущавшись, Джейн из-под ресниц глянула на мужа. Тот тем временем с удовольствием изучая ладную фигурку стоящей на галерее гостьи. Танька по-прежнему была в черном платье из Хэрродз, но парик уже успела снять и по ее плечам струились собственные длинные рыжие волосы.

– Очаровательное платье, мисс Коваленко! Вы прелестно выглядите! – любезно проговорил Чарльз. Джейн чуть не зарычала от досады. Ну все, теперь точно это платьице не купить, не могут же они с Танькой обе ходить в одинаковых тряпках!

– А вот вы что-то пополнели, моя дорогая! И постарели! Причем так стремительно, всего за один день! – ироническое замечание мужа заставило Джейн буквально подскочить на месте. Боже мой, да ведь она все еще в сером костюме, напяленном поверх собственной одежды! И с нарисованными вокруг глаз морщинами! Крепкая мужская рука легла ей на талию, и Чарльз повел жену к ее комнате. Джейн испуганно замерла. Что подумает муж, нащупав под кошмарным серым костюмом еще кучу тряпок! – Ничего, немного отдыха и к обеду вы снова помолодеете, – тем временем продолжал Чарльз, останавливаясь перед дверью Джейн, – Мне почему-то кажется, что и похудеете тоже.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Водный трамвайчик, основной вид общественного транспорта в Венеции.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги