Книга Ты уверен, что хочешь это знать? - читать онлайн бесплатно, автор Александра Шервинская. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ты уверен, что хочешь это знать?
Ты уверен, что хочешь это знать?
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Ты уверен, что хочешь это знать?

– Вы всегда так молчаливы, дорогая Клотильда? – продолжил светскую беседу лорд Маркус, – это, вне всякого сомнения, просто бесценное качество для супруги!

– У меня таких качеств – масса, – негромко заверила я его из-за вуали, – вы просто пока не осознали, как вам повезло, лорд Маркус.

– Неужели? Вы меня заинтриговали, Клотильда. А зачем вам вуаль? – заинтересованно спросил он, – вроде бы я вас уже видел и не был разочарован.

– У дядюшки спросите, это была его идея, – любезно посоветовала я, не желая признаваться даже самой себе, что нервничаю. Странно, в самых рискованных ситуациях, иногда грозивших мне разоблачением и последующими колоссальными неприятностями, я была спокойна и могла рационально мыслить. А сейчас поди ж ты – откровенно мандражировала.

– Граф, скажите, пожалуйста, почему моя невеста прячет своё прелестное личико, – тут я про себя фыркнула, а лорд Маркус настойчиво продолжил, – за такой плотной вуалью?

– Но, лорд Крайтон, правила приличия… – закудахтал дядюшка Джереми, – незамужняя девица с молодым мужчиной…

– За «молодого» я вам, конечно, искренне признателен, граф, – холода в голосе лорда Маркуса хватило бы на пару ледников как минимум, – но вам не кажется, что, разрешая леди Клотильде отправиться в мой замок, вы уже проигнорировали все мыслимые и немыслимые правила приличия, о которых так печётесь?

– Но… – тут дядюшка замолк, так как крыть ему было нечем: он действительно позволил мне переехать в замок к жениху, тем самым поставив жирный крест на моей репутации, если что вдруг пойдёт не так.

Пока мы выясняли все эти, несомненно, очень важные моменты, сопровождающие лорда Маркуса военные бодро закинули в портал все мои вещи. Лизетта, которую я, естественно, забирала с собой, уже переобнималась со всеми приятельницами и теперь стояла возле вояк, один из которых исподтишка с интересом на неё поглядывал.

– Прощайте, дядюшка, – я подошла к дяде Джереми и чисто символически обнялась с ним, – надеюсь, когда-нибудь вы выберетесь к нам в гости. Ну или я к вам – что заранее загадывать, верно?

– Верно, – кивнул дядюшка и смахнул несуществующую слезу, – будь достойна своей семьи, Клотильда!

– Непременно, – пообещала я, скрипнув зубами, и решительно подошла к жениху, – я готова, лорд Маркус.

– Великолепно, – кивнул тот, махнул рукой сопровождающим и, аккуратно, но цепко взяв меня под локоть и ни с кем не прощаясь, шагнул в серебристое марево портала.

На секунду всё вокруг подёрнулось кружащейся белой пылью, дыхание перехватило, но мгновение спустя я уже стояла на площадке, напоминающей ту, откуда буквально только что ушла. Только вот замок, перед которым мы очутились, был в несколько раз больше.

Он возвышался здоровенной серой громадой, закрывая половину неба, и производил достаточно мрачное впечатление. Даже цветники и большой парк, вход в который можно было заметить от места нашего появления, не смягчали общую картину.

Нас никто не встречал, чему я только порадовалась, так как знакомиться с обитателями замка была не готова ни с какой стороны.

Видимо, думали мы с лордом Маркусом в одном направлении, так как он повернулся ко мне и достаточно доброжелательно произнёс:

– Леди, я счёл неразумным ваше знакомство со всей прислугой на данном этапе. Думаю, мы решим этот вопрос, когда вы…окончательно определитесь со своим статусом. Вы не возражаете?

– Ничуть, – я так же вежливо улыбнулась в ответ, – но я попросила бы вас найти кого-нибудь, кто поможет освоиться моей горничной Лизетте. И мне хотелось бы обсудить с вами мои права, возможно – обязанности, если таковые уже есть, и распорядок дня. Но с последним вопросом я могу обратиться и к дворецкому, чтобы не загружать вас мелочами. Я полагаю, что это тот самый благообразный господин, который старательно прячется за входной дверью.

Лорд Маркус посмотрел на меня с насмешливым удивлением и крикнул:

– Малькольм, выходи, леди тебя уже обнаружила.

По ступенькам парадного крыльца к нам спустился дворецкий, именно такой, каким его принято представлять: высокий, худой, с холодным благообразным лицом, в чёрном сюртуке и белоснежной рубашке. Единственным отступлением от канонического образа были волосы: густые, тёмные с проседью, но не подстриженные, а заплетённые в толстую косу, доходившую дворецкому до лопаток. Он с достоинством, но без угодливости поклонился мне и с подчёркнутым вниманием посмотрел на лорда Маркуса.

– Леди Клотильда, позвольте представить вам моего дворецкого, Малькольма. Это человек, который умудряется как-то руководить всем этим хозяйством и на помощь которого вы всегда можете рассчитывать. Малькольм, это леди Клотильда, моя…невеста.

Дворецкий бросил на меня пронзительный взгляд, словно оценивая мои шансы на выживание. Я ответила ему самым безмятежным взглядом, на который оказалась способна, вызвав усмешку, которую пока не поняла, как трактовать. Ясно было одно: если я хочу остаться в этом замке, я должна привлечь этого чопорного господина на свою сторону.

– Скажите, Малькольм, когда мы с вами могли бы побеседовать насчёт порядков в замке, правил, традиций…Мне не хотелось бы своим появлением нарушить принятый здесь уклад.

– Я всегда к вашим услугам, леди, – ровным, достаточно низким голосом произнёс дворецкий, обменявшись с лордом дознавателем быстрыми взглядами, – но, как правило, леди высказывали желание установить свои собственные порядки…

– Зачем? – совершенно искренне удивилась я, – если жизнь в замке налажена, нет никаких проблем, сбоев – какой смысл что-то менять?

– Вы не только молчаливы, леди Клотильда, но и не по возрасту мудры, что не может не радовать, – задумчиво сказал лорд дознаватель, рассматривая меня как некую диковинку.

– Я не мудра, я просто рациональна, – я улыбнулась мужчинам и попросила дворецкого, – проводите меня в мои покои, пожалуйста. Я хотела бы познакомиться с местом, где планирую провести ближайшие недели, и, возможно, высказать какие-то свои пожелания, если мне позволено будет это сделать.

– Разумеется, Малькольм вас проводит, – мгновенно отреагировал мой жених, с явным облегчением спихивая меня на дворецкого, – и я буду счастлив встретиться с вами за дневным чаем. Или вы предпочтёте полноценный обед?

– Чай – прекрасный вариант, – не стала капризничать я, тем более, что есть пока не хотелось совершенно, – когда это будет? Спрашиваю, чтобы сориентироваться по времени: не люблю опаздывать и ждать.

– Вы не перестаёте меня удивлять, дорогая невеста, – выгнул бровь лорд Маркус, – женщина, которая не любит опаздывать – это огромная редкость.

– А я вам говорила, что вы просто пока не поняли, как вам со мной повезло, – я лучезарно улыбнулась жениху, но не заметила ответного энтузиазма.

Малькольм на мои слова только хмыкнул, но промолчал, хотя явно хотел сказать какую-то колкость. Раскланявшись с будущим супругом, я поспешила за Малькольмом, который достаточно быстрым шагом направился в сторону крыла, вход в которое, как я вскоре убедилась, был из сада.

Через пять минут я стояла на пороге своих комнат и задумчиво обозревала будущее жилище. Надо сказать, что лорд старший дознаватель не пожалел для невесты пространства: мне выделили практически половину немаленького такого крыла. Отныне в моём распоряжении были большая гостиная, спальня с примыкающей к ней роскошной ванной комнатой, нечто вроде будуара, гардеробная, в которой уже хозяйничала Лизетта, раскладывая и развешивая мои вещи. Комната для самой горничной тоже была просторной и очень неплохо обставленной и располагалась напротив моих, что было очень удобно. После скромной комнатки в дядюшкином замке, где для Лизетты был отгорожен небольшой чуланчик, нынешнее жильё было просто пределом мечтаний.

Особенно меня порадовала большая терраса, смотрящая в огромный сад, на которой стояли кресла и небольшие диванчики. Здесь наверняка было просто замечательно сидеть и читать или разговаривать.

Интересно, что произошло с прежними невестами лорда дознавателя? Пока я не видела ни малейшего повода быть недовольной, но ведь была же какая-то причина, по которой они все сбегали отсюда…Очень, очень интересно…

Посмотрим, какие результаты даст первая нормальная беседа с лордом Маркусом в домашней, так сказать, обстановке, а именно – за дневным чаем. Пока я не вижу ничего, что позволило бы говорить о лорде старшем дознавателе как о человеке, с которым практически невозможно ужиться, а репутация у него именно такая.

Пока Лизетта разбиралась с моими вещами, я вышла на террасу, села в невероятно удобное плетёное кресло и задумалась. Необходимо было составить план действий для меня, как для Тильды – дочери обедневшего графа Уолтшира, девицы энергичной, в меру легкомысленной, воспитывавшейся в основном отставными вояками – бывшими подчинёнными покойного батюшки. Не нужно ходить к гадалке или обладать какой-то особой сообразительностью, чтобы предположить, что лорд дознаватель тщательно изучил моё досье. Поэтому изображать нежный цветок вряд ли стоит: наверняка лорд Маркус прекрасно знает, что я умею обращаться с оружием, много времени провожу на тренировочном дворе, а также обладаю слабым целительским даром. Если я вдруг начну прикидываться трепетной ромашкой, он просто-напросто не поверит и будет совершенно прав.

Таланты же, свойственные Малышке Кло, лучше пока оставить в стороне, в том числе и достаточно серьёзную ведьмовскую базу, о чём кроме Толстяка Керта и учившей меня старой ведьмы Ханны, не знает никто. Именно Толстяк, когда унаследованные от матушки силы дали о себе знать, не заявил на меня в Департамент контроля, как было положено, а нашёл для меня Ханну, которая научила меня управлять даром и передала многое из того, чему ни в одной академии не научат.

Мой целительский дар был официально подтверждён, а на ведьмовские способности меня даже не проверяли: всем известно, что в человеке не могут совмещаться магия и ведьмовство. Дар целителя есть? Ну и прекрасно, какой смысл гонять дополнительных специалистов в провинциальный замок? Всех проверять – никаких контролёров не напасёшься.

Но сейчас я оставлю себе только один образ – Тильду, а Малышку Кло временно запрячу поглубже. Вдруг случайно окажусь в зоне действия того самого артефакта? Оно мне надо? Тем более, что Керт сказал: заказчик не торопит. Так что спокойно обживаюсь, присматриваюсь к жениху, веду нормальный образ жизни, а о заказе даже и не думаю. На всякий случай…

Итак, каковы мои ближайшие планы? Во-первых, наладить хотя бы приятельские отношения с женихом и понять, сможем ли мы мирно сосуществовать, о большем пока даже не заикаюсь. Во-вторых, постепенно привлечь на свою сторону дворецкого и остальных слуг, потому как конфликт со слугами любую жизнь может превратить в ад. В-третьих, убедить жениха разрешить мне тренироваться и заниматься магией, а для этого нужно доказать ему полезность этих занятий. Ну и в-четвёртых, постепенно познакомиться с новым окружением и обзавестись парой-тройкой приятельниц: незаменимый источник сплетен и прочей полезной информации. Ну…ничего такая программка…скучать мне точно не придётся.

Мои неторопливые размышления прервал вежливый стук в дверь, и появившийся на террасе лакей сообщил мне, что его светлость лорд Маркус ожидает меня в бирюзовой гостиной. Прелестно, а я ещё не переоделась…строя коварные и не очень коварные планы. Попросив лакея подождать, я быстро – благо это я умею – скинула дорожное платье, велела Лизетте подготовить мою обычную одежду и, несмотря на причитания горничной, влезла в очень симпатичные замшевые брючки, белую рубашку, отделанную дорогим лионским кружевом и мягкие сапожки. Наряд завершил короткий жилет с вышивкой, в кармашки которого я машинально засунула пару метательных ножей.

Постаравшись не обращать внимания на ошарашенный взгляд лакея, я мило ему улыбнулась и попросила проводить в ту самую бирюзовую гостиную, так как по понятным причинам в доме я пока не ориентируюсь. Всю дорогу мой сопровождающий неодобрительно косился в мою сторону, явно осуждая за свободный наряд, который благовоспитанным девицам носить не положено. Ну так то благовоспитанным, а я такая, какая есть. И я к лорду Маркусу в невесты не напрашивалась, скорее, наоборот, так что ежели что – всегда можно расстаться.

По пути мы встретили нескольких слуг, которые глазели на меня с искренним любопытством, но без откровенной враждебности, что делало пункт второй моего плана вполне реальным. На подходе к гостиной нас предсказуемо перехватил Малькольм, окинувший нечитаемым взглядом мой наряд. Тем не менее он вежливо распахнул передо мной дверь в какую-то комнату, видимо, ту самую бирюзовую гостиную, и застыл у входа.

Лорд Маркус сидел за столом и внимательно изучал какой-то документ. При моём появлении он отложил его в сторону и скользнул взглядом по моей фигуре. Затем приветливо кивнул и жестом пригласил присоединиться к нему. Ну и где возмущённые крики о том, что благородные барышни так не одеваются, что это нарушение приличий? Даже не интересно…

– Малькольм, пусть всё принесут и оставят нас, – ровным тоном проговорил хозяин дома и обратился ко мне:

– Вы же не будете возражать против исключительно приватной беседы, Тильда?

– Не буду, – я с интересом оглядывалась, – а кто занимался оформлением этой комнаты?

– Вы хотите что-то изменить? – в голосе лорда северным ветерком скользнуло недовольство.

– Ничуть, – я качнула головой, – наоборот, хотела бы выразить восхищение вкусом того, кто занимался этим.

– Вот сейчас придёт Малькольм – и выражайте, сколько угодно, – расслабился лорд дознаватель, – думаю, он будет приятно удивлён.

Только глупцы не прислушиваются к мудрым советам, а я себя к этой бесполезной части человечества отродясь не относила, поэтому, как только дворецкий вернулся, я обратилась к нему с вопросом:

– Малькольм, скажите, пожалуйста, оформлением этой гостиной действительно занимались вы?

Дворецкий слегка насторожился и быстро взглянул на хозяина. Не знаю уж, что и как ответил ему лорд Маркус, но взгляд холодных серых глаз дворецкого снова остановился на мне, и Малькольм величественно кивнул:

– Да, леди, этим занимался я. Вы желаете что-нибудь изменить?

– Нет, что вы, ни в коем случае! Я просто хотела выразить своё искреннее восхищение вашим безупречным вкусом. И, поверьте, я говорю совершенно искренне. Комната просто великолепна…

Лорд Маркус насмешливо хмыкнул, но мои слова никак не прокомментировал, а Малькольм, помолчав немного, слегка склонил голову:

– Благодарю вас, леди, мне очень приятно это слышать.

Возможно, я ещё и не завоевала сердце этого человека, но, полагаю, находилась на верном пути. Тем более, что гостиная действительно была оформлена с утончённым и изысканным вкусом: никакого показного богатства, на которое был так падок дядюшка Джереми, всё сдержанно, элегантно и очень-очень дорого. Один морской пейзаж кисти великого Ритэля чего стоил! Знаю я цену этого небольшого полотна: однажды у меня был заказ на картину великого идалийца. Я, когда узнала цену, в нулях запуталась.

Тем временем, пока я размышляла о живописи, слуги внесли в гостиную подносы с чашками, чайничком, блюдами со всевозможными сладостями и выпечкой. Интересно, это лорд старший дознаватель у нас такой сладкоежка или это для меня? Предполагается ведь, что барышни любят сладкое, хотя я с гораздо бо’льшим удовольствием съела бы кусочек твёрдого сыра. Ну есть у меня такая слабость – люблю сыр, как мышь прямо, честное слово…

Лакей разлил чай по изящным фарфоровым чашкам и с поклоном удалился, аккуратно , но плотно прикрыв за собой дверь.

– Ваши первые впечатления? – без каких-либо вступительных пространных монологов спросил лорд Маркус, – вам нравится замок?

– То, что я успела увидеть – очень, – абсолютно искренне ответила я, – покои, приготовленные для меня, очень удобны и просторны. Честно говоря, мы с Лизеттой в дядюшкином замке жили в гораздо более скромных условиях.

– Есть ли желание что-нибудь изменить? – лорд старший дознаватель был сама любезность, и я в очередной раз подумала: где же скрыта пресловутая ложка дёгтя, которая испортит это медовое благолепие?

– Благодарю, нет, – ответила я тем же светским тоном, – но я хотела уточнить некоторые детали? Мне позволено будет это сделать?

– Разумеется, дорогая Тильда, – лорд Маркус с любопытством посмотрел на меня, – всё, что захотите…в разумных пределах, разумеется…

– Я хотела бы посмотреть тренировочные площадки, если можно, – скромно потупив глазки и отпивая маленький глоток чая, сказала я, из-под полуопущенных ресниц наблюдая за собеседником, – вы ведь не будете возражать, лорд Маркус?

– Просто Маркус, дорогая невеста, просто Маркус, – ухмыльнулся мой жених и ехидно уточнил, – любите смотреть на тренирующихся мужчин?

– Люблю, – не стала спорить я и, заметив пренебрежительную усмешку, добавила, – но интересуюсь с другой целью.

– С какой же? – мне показалось, или в голосе лорда дознавателя стало меньше теплоты.

– Вы наверняка знаете, что меня воспитывали преимущественно бывшие сослуживцы моего батюшки, – начала я издалека и, получив согласный кивок, продолжила, – и можете догадаться, что сфера их интересов – не вышивание крестиком или гладью и не выращивание особенных видов комнатных цветов.

– Предполагаю, – кривоватая ухмылка исчезла с лица жениха, сменившись слабым интересом, – и что из этого следует?

– Соответственно, и учили меня они не вышивать, а бегать, преодолевать полосы препятствий и метать ножи, не поливать фикусы, а стрелять из арбалета и владеть шпагой…на уровне, который соответствует моим физическим данным. Я, честно говоря, привыкла к ежедневным тренировкам, и мне очень не хотелось бы прерывать их.

– И вы хотите, чтобы я позволил вам тренироваться на одной из площадок? – лорд Маркус рассматривал меня, словно некое забавное заморское животное: вроде безобидное, а там – кто его знает…

– Я была бы крайне вам признательна, – я выбрала из булочек ту, в которой было меньше всего крема и с аппетитом съела.

– Необычная просьба, – задумчиво проговорил мой жених и кивнул, – после чая мы с вами прогуляемся, и я покажу вам три площадки из четырёх. Мне чрезвычайно интересно, какая из них заинтересует вас больше.

– А на четвёртой что? – не удержалась я от вопроса, – почему вы покажете мне три площадки, если их четыре?

– Время этих рассказов ещё не пришло, – загадочно сказал лорд Маркус, – и не знаю, придёт ли когда-нибудь. Но не думаю, что трёх полигонов вам будет мало.

– Благодарю, – я вежливо склонила голову и сделала глоток чудесного чая с нотками апельсина и земляники.

Всё остальное время мы разговаривали на самые отвлечённые темы, как то погода и её перспективы, новинки в области современных романов, лорд даже рассказал пару каких-то достаточно забавных историй. И чем дальше, тем больше вопросов у меня возникало: почему об этом разумном, образованном и вежливом человеке ходит столько слухов, один страшнее другого?

После чая лорд лично решил прогуляться со мной по замку и прилегающим к нему немаленьким территориям. Я совершенно не возражала против такой компании, так как кто лучше хозяина может рассказать об истории и сегодняшнем дне этого явно очень древнего строения. Уж это-то я смогла определить даже при беглом осмотре: чувствовалась в замке какая-то сила, мощная, древняя и абсолютно равнодушная к нашим мелким людским заботам. Малькольм молча пристроился чуть позади за правым плечом лорда Маркуса (называть его просто по имени у меня пока даже про себя не получалось).

Замок был хорош: этакая неприступная твердыня в окружении величественной природы. Я всегда достаточно спокойно относилась ко всяким пейзажным красотам, но вид, открывшийся с гранитной замковой стены, не оставил равнодушной даже меня.

С северной стороны, далеко внизу, насколько хватало глаз, расстилался величественный тёмно-зелёный океан леса, отсюда кажущегося абсолютно непроходимым. Лишь кое-где серебристыми лентами сверкали небольшие реки и мерцали голубые пятнышки озёр.

– Лес окружает замок со всех сторон? – поинтересовалась я и получила в ответ настороженный взгляд Малькольма и внимательный – лорда Маркуса, – мне действительно просто интересно, я никогда не видела ничего подобного. Дядюшкин замок был расположен в местности, заселённой достаточно густо, и ближайший городок был буквально в получасе ходьбы.

– Вы ходили туда…пешком? Несколько необычное для благородной девушки занятие, не находите? – вопросительно выгнул бровь лорд старший дознаватель, и я мысленно дала себе затрещину: внимательнее надо быть к мелочам, не с дядюшкой разговариваю.

– Ну, возможно, вас это огорчит, но я, к сожалению, не всегда вела себя как благородная леди, – я позволила себе лёгкую улыбку, – и ходьба пешком – не самое страшное нарушение приличий, которое я себе позволяла.

– Но… – лорд Маркус вопросительно посмотрел на меня, – я так понял, что вы всё же укладывались в определённые рамки…

– Ах, вы про это! – я слегка смутилась, – нет, лорд Маркус, мои нарушения традиций лежали в несколько иных плоскостях, не в нравственных.

– Например? – мой жених с интересом развернулся ко мне и, кажется, любопытство было почти искренним.

– Например, я, как вы уже могли заметить, не люблю платья, а предпочитаю брюки. Дядюшку Джереми, кстати, это жутко нервировало. Помимо этого я не люблю вышивать, зато хорошо умею метать ножи и стрелять из арбалета. Не слишком жалую балы и прочие светские мероприятия, но более чем прилично езжу верхом и владею азами рукопашного боя. Так что пешая прогулка до города – это так, разминка…

– У вас крайне любопытные увлечения, Тильда, – лорд дознаватель переглянулся с Малькольмом, – но, надеюсь, навыки, необходимые для того, чтобы соответствовать вашему будущему статусу, у вас тоже есть?

– Разумеется, – успокоила я жениха, – дядюшка об этом позаботился.

Видимо, когда я это говорила, вид у меня был достаточно кислый, так как Малькольм насмешливо фыркнул, но промолчал.

– Так что насчёт леса, – вернулась я к интересующей меня теме, – он окружает замок со всех сторон?

– Нет, – лорд дознаватель подал мне руку, и мы медленно двинулись по крытой галерее, протянувшейся вдоль замковой стены. Я по достоинству оценила её функциональность: и при обороне использовать можно, и в мирное время – для прогулок.

Когда мы завернули за угол, я ахнула от восторга, даже не попытавшись скрыть эмоции: лес заканчивался у широкой реки, которая катила свои серебристые воды куда-то дальше. А на пологом берегу реки раскинулся небольшой городок – сверху он казался почти игрушечным. Красные крыши домов, белые стены, ровные линии улиц и переулков, круглая центральная площадь, украшенная чем-то вроде фонтана, отсюда было не разглядеть. А за границей города высился комплекс зданий, отделённый от основной части домов перелеском и речкой, через которую были перекинуты мостики.

– А это что за здания? – я с любопытством повернулась к жениху, – которые стоят отдельно?

– Вы наверняка слышали об это месте, – лорд Маркус явно наслаждался моментом, – это Высшая Юридическая Академия, та самая, которая готовит лучших следователей, дознавателей, прокуроров и адвокатов. Патронирует её лично его величество.

– Но мне казалось, что я читала, будто эта Академия расположена в недоступной долине Гервельс, попасть в которую можно только порталом…

– Эта долина перед вами, Тильда, – насмешка в голосе лорда Маркуса была неприкрытой, – именно она вызвала у вас такую бурю эмоций.

– Допустим, – я всё ещё не осознавала, в какую ловушку попала, – а почему ваш замок тоже находится здесь?

– Может быть, потому что я – один из директоров этой Академии?

– Да ладно! – совершенно по-простонародному изумилась я, – у вас что, по службе дел мало? Простите… – тут же поспешила извиниться.

– Именно здесь я подбираю кадры для основных юридических служб государства. Здесь, в практически изолированном пространстве, мне легко проводить учения, испытания и прочие необходимые мероприятия.

– Как интересно! – моё восхищение было искренним, а любопытство просто зашкаливало, – а вы покажете мне Академию?

– Если вам интересно, то позже, может быть, мы устроим вам экскурсию, – лорд Маркус неопределённо хмыкнул, – ну а теперь пойдёмте смотреть полигоны?

– С удовольствием! – я чуть ли не вприпрыжку поспешила вперёд, чем вызвала добродушный смешок Малькольма.

Первый полигон, к которому меня привёл лорд Маркус, представлял собой самую обычную тренировочную площадку: небольшая полоса препятствий, гораздо более простая, чем та, на которой я тренировалась дома. Сначала бег по пересечённой местности с канавами, нагромождениями камней, оврагами, затем рукоход по брусьям и кольцам, бег по бревну и, как вишенка на троте, подъём по небольшим упорам на достаточно высокую стену. То, что я видела перед собой, вполне было мне по силам. Вопрос в другом: насколько безопасно показывать жениху свои способности, хотя то, что я продемонстрирую, вполне укладывается в рамки того, что я уже о себе рассказала.