Арис тяжело выдохнул и принялся пить чай, а Кристофер откинулся в кресле, силясь представить, чего от него хочет друг. Он водил пальцами по кромке полупустой чашки и смотрел на янтарную жидкость. Напиток тонким слоем растекался по дну, образовывая непонятные узоры. Никто наверняка не знал, какими способностями обладают ледяные драконы. Никто не объяснял, за что именно их прозвали безумными. Это тревожило его.
Волновало Кристофера и то, что леди Лорэна раскрыла эту тайну именно сейчас. Он прекрасно знал о её разговорчивости и не понимал, где она взяла столько храбрости и выдержки, чтобы никому об этом не рассказать раньше. Начальник гвардии хотел понять связь между событиями, но пока что не имел ни одного предположения.
– Матушка сказала, что они живут в Громовом за̀мке, – продолжил Арис, поставив на столик чашку. – Я сначала не поверил. Я тебе честное слово даю. Ты же знаешь, в каком состоянии находится леди Лорэна? Целители говорят, что болезнь забирает её, шансов нет. Я думал, что она бредит от жара, и не поверил. Но на следующий день, матушка снова позвала к себе. В итоге, я пообещал, что перед смертью она свидится с дочерью.
– Но жива ли она? – Задавая этот вопрос, Кристофер решил, что друг поручит ему проверить всё то, что рассказала леди Лорэна. Это вызвало некое облегчение. Значит, просьба хоть и личная, но не такая уж и сложная. Но, как выяснилось, надежда не оправдалась.
– Теперь пора переходить к бумагам, – воодушевлённо произнёс Арис и с гордостью вручил другу документы. – Я запросил необходимую информацию и начал с простого. Я узнал, что хранителями Громового за̀мка назначены супруги по фамилии Миддл. Их зовут Глен и Марта. Прошлым королём выделялись довольно скромные средства на поддержание замка и жалованье. Последний отчёт о расходах казначей получил три месяца назад. Но это не всё. Возле Громового за̀мка находится небольшой городок – Лантаун. Я получил выписки из амбарных книг, доклад главы города и много чего ещё. Изучив их, пришёл к выводу, что в замке живут четверо. Наши хранители, их часто видели в городе. Кухарка, её зовут Анна, и… ещё одна особа.
Кристофер просматривал выписки и с недоумением поглядывал на друга. Он читал и читал, но никак не мог смекнуть, как друг пришёл к такому выводу.
– Смотри внимательно по размерам одежды, особенно нижнего белья и обуви. Три женских размера, всё сходится.
В ответ начальник гвардии нервно рассмеялся.
– Вот так ты покопался в чужом нижнем белье!
– Ну ладно, – привычно отмахнулся Арис. – Потом я написал письмо, и пришедший ответ подтвердил мои догадки. Сама Марта пишет, что действительно с ними живёт ледяная драконица, – он ткнул в ответное письмо, где указывалось, что хранители подготовятся к встрече гостей. – Её зовут Алита. А как я потом выяснил у матушки, восемнадцать лет назад была служанка по имени Марта. Всё сходится.
Кристофер пробежался взглядом по письмам, а затем сложил бумаги. Вернув их другу, он подлил себе чая и взял чашку. Приятное тепло в руках успокаивало, так как внутри бушевало недовольство.
– Ты хочешь, чтобы я привёз её сюда? – В голосе начальника гвардии слышалось беспокойство. – Это же ледяной дракон, Арис. Ведь не просто же так, столько веков их изводили, уничтожали. Насколько я наслышан, они представляют собой угрозу.
– Я знаю, Крис, знаю, но я обещал матери, что она увидится с ней. И я не уверен, что ледяные драконы такие уж и плохие, как нас учили, как рассказывали. Ну только послушай меня. Мы прошли войну и многое повидали. Хочешь сказать, что ни чёрные, ни синие драконы не творили безумие и не несли ужас? И что одинокую ледяную драконицу, которая должна быть ещё более безумной и опасной, могут удерживать три простых человека в замке, и при этом никто в городе никогда о ней ничего не слышал? По меньшей мере, звучит странно. Мы должны сначала убедиться в том, какая она. Я считаю, это наш долг.
В словах Ариса было разумное зерно, но Кристоферу не нравилось то, с каким волнением говорил друг. Он опасался, что тот принял решение сгоряча. К тому же, никто не знает, каким способом содержалась драконица в замке. Может она всю жизнь провела на цепи. В мире, наполненном магией и древними рунами, существовали способы удержать в заточении кого угодно.
– Теперь и я бы предпочёл вино, – Кристофер криво улыбнулся, поставив пустую чашку на блюдце.– Ты сказал, что я не могу отказаться?
– Да, не можешь. Дело слишком щепетильное. Вместе с тобой отправятся Герберт и Хок.
– Почему именно они? – Начальник Королевской гвардии обычно сам выбирал помощников, и выбор для такой миссии казался ему не совсем удачным. Хок был очень серьёзен и ответственен, потому Кристофер любил оставлять его за главного в своё отсутствие. Герберт же приобрел славу дамского угодника.
– Хок меньше всего подвержен эмоциям и может более здраво оценивать ситуацию. Уж извини, но ты не настолько бесчувственный чурбан, как о себе думаешь. А Герберт – наш с тобой друг и отличный собеседник.
– Ага, особенно с женщинами, – прыснул Кристофер.
– Вот так и узнаешь, какова моя сестра на самом деле. Оценишь её и решишь, стоит ли она того, чтобы весь мир узнал, какую тайну столько лет скрывала моя матушка.
Тень сомнения закралась в мысли Кристофера, и он задал вопрос, надеясь, что получит другой ответ.
– Я правильно тебя понимаю? Если твоя сестра…
– Да, я сказал, мы должны убедиться. Когда поймёшь, примешь правильное решение. И если всё плохо… я бы предпочёл, чтобы больше никто и никогда не узнал о ней. А для своей матушки я что-нибудь придумаю.
Глава 3
Алита проснулась ещё до восхода солнца. Терзаемая страхами, она ворочалась в постели не в силах уснуть. Ей было не по себе от предстоящей встречи. Мысли, одна хуже другой, не покидали разум. А что, если всё обман? А если они просто убьют их всех? А если она опозорится при встрече? Фантазия издевательски проигрывала перед внутренним взором нелепые сцены, от которых становилось дурно.
Годами ранее, когда драконица ещё окончательно не смирилась с формой своего существования, она представляла, как кто-нибудь заберёт её отсюда. Подобные истории она читала в детских книжках с цветными иллюстрациями, где принц так безупречен и галантен, благороден и умён, а принцесса добра и красива, что они вместе покидают место заточения и отправляются в за̀мок, чтобы создать новую жизнь. Теперь драконица считала всё это глупой выдумкой. Нет ничего милого и приятного в том, что всё переворачивается с ног на голову, и кто-то «отрывает» от привычной жизни. И если поначалу, в тот день, когда получила письмо, она ещё находила в себе силы радоваться, то теперь её сковывал дикий страх. Алите хотелось провалиться сквозь землю, но никого сегодня не принимать, ни с кем не знакомиться и, уж тем более, не покидать за̀мок и не лететь в неизвестность. Возможно, кто-то назвал бы её трусихой или слабой, но внутренний голос нашёптывал, что так много подводных камней в этом приглашении, и драконица покрывалась испариной от расшатавшихся нервов. Вчера вечером она даже снова начала думать о побеге, на который не решалась столько лет. Однако любовь к людям, которые заботились о ней всё это время, и чувство долга останавливали. К тому же, она задавалась вопросом: «А не будет ли это ещё большей слабостью?»
Поняв, что не в силах мучить себя дальше, Алита решила успокоиться и как следует вымыться. Встав с кровати, она прошла в ванную комнату и открыла кран. Полилась холодная вода, и в комнате стало зябко. Не теряя времени, драконица разделась догола и, поднимая соскользнувшую с хрупких плеч ночную сорочку, увидела собственное отражение в зеркале. Выпрямившись, провела рукой по шее, рассматривая себя. Длинные волосы молочного цвета ниспадали волнами вдоль худого тела до пышных бёдер. Бледную кожу покрывало несколько бежевых родинок. Одна из них, выпуклая и округлая, маленькой точкой виднелась под левой грудью.
При помощи нехитрой магии Алита разогрела воду и погрузилась в ванну, расплескав излишки. Пара капель лавандового масла, – и теперь можно прикрыть глаза и представить себя стоящей посреди цветочного поля, наслаждаясь чудесным ароматом.
После нескольких минут блаженства в согревающей воде, Алита взяла жёсткую мочалку и растёрла тело до лёгкой красноты, а затем приступила к волосам, вымывая локон за локоном. Закончив, она поднялась на ноги, и вновь её взгляд упал на зеркало. Раздражённо выдохнув, Алита облила водой гладкую поверхность, которая мгновенно схватилась льдом.
Спустя несколько минут драконица расчёсывала волосы, сидя за туалетным столиком возле кровати, когда в дверь постучала и сразу же вошла Марта. Она уже была одета в своё лучшее платье бордового цвета, а на шее красовалось ожерелье из тонкого жемчуга.
– Алита, как хорошо, что ты уже встала и даже искупалась. Решила, что наденешь? Давай выберу. Мы должны быть готовыми, ведь они могут прибыть в любой момент.
С этими словами, матушка подошла к шкафу с одеждой и стала перебирать платья.
– Что насчёт этого? – Марта потянулась к самому дорогому наряду, имеющемуся в гардеробе, с довольно глубоким вырезом и кружевной отделкой.
– Нет, это перебор. – Сшитое на вкус матери, по меньшей мере, оно казалось драконице неприличным. Выставлять себя напоказ совершенно не хотелось.
– Но ты же надела его всего лишь раз, на семнадцатый день рождения.
– Оно мне не нравится. Нет, – отрицательно мотнула головой Алита. – Только не его, может, лучше то, синее, которое закрытое.
– Скромный выбор, но ведь у тебя есть и более красивые наряды. Почему? – Женщина перебирала одежду, но драконица поняла, что уже определилась.
– Я только хочу их встретить и… Пусть всё идет, как задумано судьбой.
Марта обернулась и обеспокоенно посмотрела на подопечную. Алита сглотнула ком в горле и провела гребешком по волосам.
– Ты не веришь им? Я тоже, как будто жду несчастья. Я так часто представляла, что наша жизнь изменится!.. И вот теперь, когда нам выпал шанс, хочется дать дёру. Может не стоило отвечать на письмо?
– Ты уже ответила. А я… Да я не верю, и мне очень страшно, – голос дрогнул, однако драконица одёрнула себя. – Но надо быть стойкой и смелой. И я хочу надеть то синее платье, оно скромное и… Оно мне нравится. Ты же знаешь, как я не люблю наряжаться.
Матушка подошла и обняла приёмную дочь за плечи. Её глаза блестели, а губы дрожали, но женщина постаралась взять себя в руки. Они обе немного помолчали, а затем Марта указала на шкатулку.
– А украшение какое-нибудь наденешь? – с надеждой спросила матушка, Алита кашлянула.
– Нет, в другой раз.
– Тогда я сниму своё, а то буду выглядеть богаче принцессы. – Женщина расстегнула застежку, и нити жемчуга соскользнули с длинной шеи. Она положила украшение на туалетный столик перед приёмной дочерью. – Хочу, чтобы когда-нибудь ты надела их, ладно? Это был подарок леди Лорэны на свадьбу.
Марта нежно поцеловала драконицу в макушку и ушла, тихо закрыв за собой дверь. Алита разглядывала белоснежный перламутр и расчёсывала волосы. Желание провалиться сквозь землю только усилилось после разговора с матушкой. Не могла ли она ненароком обидеть её?
Когда Алита была готова, часы пробили девять. Прежде чем выйти из комнаты, драконица ещё раз взглянула на себя в зеркало. Насыщенный ультрамариновый цвет платья отлично гармонировал с фиалковыми глазами. Строгий фасон скрывал грудь, а стоячий воротник – часть шеи. Это радовало: благодаря одежде не будет видно красных пятнышек на коже от переполнявшего её волнения. Ворот, манжеты и пояс украшались бисерной вышивкой в тон наряда. Длинный подол прикрывал истёртые ботинки на невысоком каблуке. Крупные пряди молочного цвета плавными волнами струились по спине. Некоторые локоны были заколоты шпильками с крошечными алмазами – единственное, по мнению драконицы, допустимое украшение в этой ситуации.
Спустившись вниз, Алита увидела Глена и Анну на кухне. Пахло очень вкусно, и живот свело от голода.
– Чего грустите, миледи? Дайте я вас хорошенько обниму. – Сделав пару шагов, кухарка подошла к Алите и сгребла её в охапку. – Вы такая красивая.
От проявленной нежности вдруг захотелось горько заплакать, но Алита сдержалась. Всё происходящее казалось ей неправильным. Дикий страх сжимал сердце, а томительное ожидание щекотало нервы. Ещё совсем недавно она с охотой представляла, как покидает за̀мок. Но теперь, когда заветная мечта почти исполнилась, драконица страшилась самой мысли переступить порог и оказаться по другую сторону крепостной стены.
Завтрак прошёл в полнейшей тишине. Все бросали встревоженные взгляды на стрелки часов – казалось, что они двигались медленнее обычного.
Время тянулось. Марта пыталась занять себя шитьем, Глен всё время выходил во двор, а затем возвращался, качая головой. Алита не могла ни на чём сосредоточиться, то и дело перебирая складки платья. Только Анна вела себя естественно и непринуждённо: возилась на кухне и протирала сервиз. Когда перевалило за полдень, драконица решила, что больше не может сидеть на одном месте. Она вышла во двор и подставила лицо тёплому весеннему солнцу. Наверно, что-то произошло, и они задерживаются.
«А может, и вовсе не прилетят? Может брат передумал?».
Алита даже обрадовалась этим мыслям. Подойдя к распахнутым двухстворчатым воротам, она поднялась на крепостную стену и встала рядом с надвратной башней. Отсюда открывался живописный вид на расположенный неподалёку городок. Но её интересовало небо, которое затягивалось свинцовыми тучами. Вечером, определённо, пойдёт дождь.
«Может, непогода изменила их планы?».
Алита прогуливалась по стене, пытаясь скрасить томительные минуты ожидания. Драконица поправляла манжеты на рукавах, когда её окрикнула Марта. «Гости прибыли», – одна только мысль заставила вздрогнуть. Она начала спускаться, подобрав юбку и боясь растянуться прямо на ступеньках. Сердце бешено колотилось в груди, а во рту пересохло. Тело дрожало от волнения, колени не гнулись, и потому каждый шаг получался неестественным и напряжённым, как у марионетки в театре.
Глен встречал гостей у ворот, а Марта стояла вместе с Анной у парадного входа в Громовой за̀мок.
Увидев незнакомцев, Алита замерла. Трое мужчин в военной форме шли рядом с её приёмным отцом. Чёрного цвета мундиры украшались шитьём на воротнике-стойке и двумя рядами золотистых пуговиц на груди. Слегка зауженные чёрные брюки имели идеально наглаженную ровную «стрелку». Один из прибывших что-то отвечал и кивал Глену, остальные молчали, внимательно и настороженно оглядывая окрестности.
– Добро пожаловать в Громовой за̀мок, – с улыбкой поприветствовала Марта, слегка поклонившись. Последовал любезный ответ, и Алита, наконец, нашла в себе силы подойти к гостям. Взгляды гвардейцев устремились на неё, и драконица не придумала ничего лучше, чем уставиться на неровные камни под ногами. Матушка хотела что-то проговорить, но резкий порыв ветра заставил её умолкнуть. Алита в испуге вскрикнула: серебристые шпильки посыпались к её ногам, а волосы разлетелись в разные стороны пушистым веером молочного цвета. Она поспешила скрутить их и прижать к груди. Костяшки пальцев побелели.
– До-добро по-пожаловать, – заикаясь, проговорила она, переводя взгляд с одного незнакомца на другого.
Находясь под пристальным чужим вниманием, она не смогла даже пошевелиться. Марта уже собралась подобрать крошечные украшения, когда каждое из них плавно взмыло в воздух. Гвардеец, который стоял впереди остальных драконов, вытянул перед собой руку, и одна за другой серебристые шпильки легли на его ладонь.
Алита испуганно уставилась на гостя, слегка приподняв подбородок. Прежде она не видела действие чужой магии, и это зрелище вызвало одновременно любопытство и страх.
Гвардеец, выше всех присутствующих, стройный и хорошо сложенный, с безупречной грацией сделал к ней всего один шаг.
– Прошу. – В его голосе сквозило спокойствие, но Алита так распереживалась, что не смогла унять дрожь. Трясущейся рукой она взяла шпильки с его ладони, ощутив исходящее от кожи тепло. Чарующее прикосновение длилось всего лишь мгновение, но этого хватило, чтобы драконица заглянула гостю в глаза. Тёмно-карие, наполненные тягучей безмятежностью, они с добрым интересом смотрели на неё в ответ.
– Благодарю, – тихо произнесла она и, сжав шпильки, прижала руку к себе, будто долгожданный подарок.
– Позвольте представиться, – улыбаясь, любезно проговорил гвардеец, вернувшись на место. – Меня зовут Кристофер, начальник Королевской гвардии. – Он слегка наклонил голову, приветствуя её. – Мои подчиненные, Хок, – стоящий справа от него коренастый мужчина кивнул. Он имел чёрные волосы с проседью, близко посаженные карие глаза и тонкие губы. По мясистому носу проходил свежий шрам. Взгляд гвардейца совершенно не выражал никаких эмоций. – Герберт, – продолжил Кристофер, а стоящий слева от него гвардеец обворожительно заулыбался драконице. Его тёмные волосы доходили до плеч, а голубые глаза с интересом смотрели на Алиту.
– Приятно познакомиться. – Драконица улыбнулась в ответ и тут же снова принялась рассматривать проросшую меж камней сорную траву. Пауза затягивалась. Разволновавшись до дрожи в коленях, Алита не могла ни придумать, ни вспомнить, что положено делать или говорить в таких ситуациях.
– Примите наши извинения, срочные дела не позволили нам прибыть раньше. Поэтому вынужден попроситься на ночлег, – мягко сказал Кристофер, обращаясь скорее к Марте, чем к драконице.
– Разумеется. Мы приглашаем отужинать. А комнаты мы для вас приготовим.
Алита слушала матушку и краем глаза видела, как та взмахнула рукой в сторону входа. Дрожащими пальцами драконица теребила локоны. Не поднимая головы, она увидела, как шелохнулась бордовая юбка. Марта прошла вперёд, а за ней последовала и Анна.
– Я проголодался, – следующая пара ног принадлежала Герберту, а вот остальные не двигались.
– Ваше Высочество.
Вздрогнув, Алита вскинула голову и снова встретилась взглядом с Кристофером. Это первый раз, когда к ней обращались подобным образом. Она вновь всмотрелась в его лицо. Не было ли в этих выразительных глазах ни капли презрения или надменности. Ей захотелось запечатлеть их на бумаге, передать изгиб, пушистость ресниц и, самое волнующее, те яркие эмоции, что она успела разглядеть. В голове возникла успокаивающая мысль: эта встреча – доброе начало её новой жизни.
– После вас, – учтиво произнёс Кристофер.
– Спасибо, – тихо выдавила драконица, вцепившись пальцами в растрёпанную шевелюру и сжав серебристые шпильки. Развернувшись, она зашагала вперёд, чувствуя на своей спине изучающие взгляды гвардейцев.
Глава 4
Малый обеденный зал представлял собой продолговатое помещение с высоким потолком и трёхстворчатыми арочными окнами. В камине мирно потрескивали горящие дрова. Каменные стены украшались подсвечниками и парой картин, обрамлённых тёмным деревом. В центре размещался сервированный на шесть персон прямоугольный стол. Прислуживала седовласая женщина в годах, назвавшаяся при знакомстве Анной. «Уроженка Северных гор», – решил Кристофер, не услышав фамилии. Проживавшие на территории Арувийского Королевства северяне обычно дополняли имя выдуманной фамилией. Видимо у кухарки были свои причины не делать этого.
Расставленные на белой скатерти блюда источали приятный аромат, и Кристоферу не терпелось отведать их. Как старший по должности, он занимал почётное место во главе стола. По левую руку от него сидел Хок, дальше Герберт. По правую руку расположился Глен, поодаль супруга хранителя Марта. Напротив начальника Королевской гвардии на краешке стула скромно примостилась принцесса, которая явно чувствовала себя неуютно в компании новых знакомых.
Такого благодушного приёма Кристофер не ожидал. Еда заслуживала отдельных комплиментов, вино было в меру кислым, а жители замка оказались интересными людьми. Марта много расспрашивала о жизни в столице, о леди Лорэне, о родовом замке. В Эрту она устроилась горничной, как только закончила школу. Глен задавал вопросы об оружии, о новых пушках и о многом другом. Даже всегда серьёзный и сосредоточенный Хок расслабился, отвечая на вопросы. А Герберт был в своём репертуаре: в Громовом за̀мке ещё никто не слышал его небылиц, и, получив благодатную аудиторию, дракон не умолкал. Вдобавок, он обаятельно улыбался и подмигивал новоявленной принцессе, заставляя её смущённо отводить взгляд в сторону.
Немного погодя Кристофер понял, что испытывает неподдельный интерес к Алите, несмотря на её тщетные попытки лишний раз не привлекать к себе внимание. Она постоянно хмурилась и вжималась в стул, когда сидевший по правую руку Герберт задавал ей вопрос. Дрожащим голосом драконица давала односложные ответы, опустив голову, словно провинившийся ребёнок. Принцесса смущалась по каждому поводу. Кристофер пристально наблюдал за ней, отметив, что она так ничего и не съела. Иногда Алита ковыряла вилкой еду, но на этом всё и заканчивалось. Сидя напротив принцессы, начальнику Королевской гвардии больше всего нравилось ловить её взгляд. Драконица смотрела на него, изучала, как и остальных гостей, но как только он поднимал взгляд в ответ, она дёргалась, будто пойманная на месте преступления. Дракон не был уверен в искренности её эмоций. Не ведёт ли она какую-либо игру, притворяясь невинной овечкой? «Ты слишком подозрителен», – прозвучало у него в голове. Но разве не в этом состояла его миссия? Он не доверял принцессе и делал то же, что и она, – изучал.
– У вас есть рояль? Я бы что-нибудь сыграл, – тем временем Герберт продолжал веселиться.
– О, это прекрасная идея, но у нас нет музыкальных инструментов – слишком сыро, – ответила Марта с улыбкой, но Кристофер подумал о другой причине, которую вряд ли бы озвучили: никто не мог научить Алиту играть, а приглашать кого-то в за̀мок —лишний риск.
– Печально, а как же танцы? – обратился гвардеец к Алите.
Драконица отрицательно покачала головой, спрятав руки под стол. Причина, скорее всего, та же.
– А какие у вас таланты? Может, способности к чему-либо? – Упорствовал Герберт, а Кристофер заметил, как её бледная кожа на скромно открытом участке шеи покрылась красными пятнами.
– Я… ну-у…
Все пристально смотрели на Алиту, а принцесса пыталась выдавить из себя хоть слово, и начальнику Королевской гвардии стало жаль девушку. Ему вспоминалось, как однажды он так же сидел за столом и отвечал на различные вопросы.
– Ваше Высочество, какую последнюю книгу вы прочитали? – спросил Кристофер, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги под столом.
Драконица встрепенулась.
– «Остров в океане» Конинга. Эта история о путешествиях. Мне понравился стиль автора. Описания природы малочисленны, но восполняются яркими событиями. Обычно, когда я читаю подобные книги, мне становится скучно, ведь тяжело мысленно представить то, чего никогда не видела. А здесь автор постарался на славу. Очень захватывающее произведение.
Такой ответной речи, без запинок и заиканий, от принцессы никто не ожидал. Оказалось, она может говорить уверенно и спокойно. Кристофер слегка улыбнулся, а Герберт недовольно посмотрел на него. «Один ноль, дамский угодник. Кажется, она вам не по зубам». Несмотря на служебные связи в ключе начальник-подчинённый, давним друзьям удалось сохранить приятельские отношения, зародившиеся ещё в годы юности.
С Гербертом, как и с Арисом, Кристофер познакомился, когда вместе с матерью прибыл в Эрту. Уже в ту пору голубоглазый дракон любил болтать и проявлял повышенный интерес к противоположному полу. Начальника Королевской гвардии мало волновало поведение друга, а в большинство рассказов о его похождениях он попросту не верил. Но сейчас ему не хотелось, чтобы хоть кто-то забирал у него внимание столь милой особы.
Затронув тему путешествий, Алита перевела беседу в другое русло. Мистер Глен Миддл, приёмный отец драконицы, начал вспоминать о своей службе на юге Королевства, вызвав искренний интерес гвардейцев. Кристофер с любопытством слушал истории седовласого мужчины, который оказался приличным рассказчиком. В какой-то момент гвардеец посмотрел на принцессу, вновь поймав её робкий взгляд.
Где-то наверху раздался грохот, заставив начальника гвардии оживиться. За окном ритмично барабанил дождь, и последний час он провёл в лёгкой дремоте, изредка вставляя фразы в разговор. В правом боку покалывало, но он старался не думать об этом.
– Это поэтому за̀мок называется Громовым? Как будто гром над головой, – спросил Герберт, глянув на потолок.
– Нет, что вы. Громовым он называется из-за северного короля, который его отстроил. А это, скорее всего, крыша в одном из залов на верхнем этаже. Алита, сходи, пожалуйста, посмотри, – будничным тоном сказала Марта.
– Да, конечно. – Принцесса начала подниматься с места, но тут же замерла. Миссис Миддл застыла с бокалом в руке, осознав свою ошибку и двигая беззвучно губами. На ходу она придумывала следующую фразу.