Книга Дневник Маленькой Королевы - читать онлайн бесплатно, автор Людмила Владиславовна Ударцева. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Дневник Маленькой Королевы
Дневник Маленькой Королевы
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Дневник Маленькой Королевы

– Этрисса, помогите мне одеться, пожалуйста. А потом позовите Оливинару или Динарию.

– Можно было бы позвать обеих, чтобы ни одну из них не обидеть, – посоветовала горничная тихим, но сильным голосом, от чего у меня появилась одна догадка.

– Этрисса, а кем Вы раньше работали? – Интересно было выяснить, сможет ли она быть со мной откровенной или начнёт отыгрывать роль простой горничной.

– Я была гувернанткой у дочерей графа Ботишей, – услышала я после небольшой паузы. Этрисса довольно споро выбрала честность, что было её плюсом.

– А почему сменили профессию?

– Его Светлейшеству не отказывают… – Это, прямо сказать, был большой минус. В отличие от Этриссы, Лиси не служила повелителю, я считала её своей до кончиков её неправильных ушей.

– Вы получили хорошее образование, Леди Этрисса? – ответом был смиренный взгляд и согласное движение головы, – и Вас не оскорбит должность служанки?

– Просто Этрисса, Ваше Величество, – поправила меня гувернантка, – Но Вы же согласны, что любой труд достоин уважения?

Теперь кивнула я, а она продолжила:

– Для меня честь служить моей королеве! – сказано проникновенно, без толики пафоса в голосе.

– Мне очень повезло, – супротив своих слов, я вздохнула совсем нерадостно, признавая, что не в восторге от присутствия учительницы. Едва ли даже благодаря круглосуточному воспитанию, мои манеры желанно скоро станут безупречными. Этрисса не обиделась, а лишь так же невесело вздохнула в ответ. Она бы не стала отрицать, что повелитель нанял её именно с этой целью, так как в отличие от гувернанток, горничные всегда находятся рядом с хозяйкой, и обучать королеву всё время было той ещё болячкой в прямой кишка орка. «Ой!» – одёрнула я себя. – «Мне же теперь по статусу ругаться даже про себя не положено!».

Этрисса помогла с одеждой, а после того, как я завредничала и отказалась от услуг придворного мастера волос, предложила помощь с причёской, которую я тоже отклонила. Вот Лиси другое дело! К её заботе я привыкла, а терпеть прикосновения почти незнакомой женщины было неприятно. Так, что в будуар, где королеву встречали приветливые фрейлины, вышла девочка в повседневном платье, с привычной для неё, простой косой на голове и открыто улыбнулась в ответном, приветственном порыве, готовая вести себя как королева когда-нибудь гораздо позже.

Светленькая Оливинара, по происхождению была сильфийкой, вторая с золотыми волосами Динария из местных. Я спросила, не знают ли они, когда подадут завтрак. Вчера не ужинала, и покушать очень хотелось. Девушки сказали, что мой секретарь Леди Катриола уже озвучила режим дня. Завтрак подадут в малой столовой на первом этаже, где меня ожидают через час.

У дверей столовой я согласно протоколу появилась последней. Поприветствовала родителей повелителя, произнеся «Ваши Величества!», и получила в ответ приличествующие первой встрече «Ваше Величество», сопровождаемое поклонами Фалентира, его супруги Томилины герцогини Тигурейской, принцессы Ингрис и пожилой леди, которую мне представили, как двоюродную тётю моего супруга Леди Катриолу дан Ливонескую.

Так я узнала, что даже секретарь у меня из родовитых и уважаемых дам. А значит, ни одного шанса на своевольное времяпрепровождение повелитель мне не оставлял. Нанятые им леди будут внимать только его указаниям.

Надеюсь, хотя бы его тётя народной героиней не считается, а то можно подумать, что мне на них везёт. У меня уже одна такая тётя была. Папина, старшая сестра Анабель, которая молилась двести лет, чтобы вернуть благословление на сильфийские земли. Видимо ей это удалось в полной мере, раз её день рождения сделали государственным праздником. Я же, страшно признаться, героиню не долюбливала. Более того в детские годы усердно пряталась, стоило ей к нам заявиться. Говорили, что она просила папу отдать меня ей на воспитание и только мамино категоричное «нет» спасло меня от заботы этой худощавой, мрачной, старой девы, как её за глаза называли наши слуги.

Ингрис и Томилина выполнили приветственные реверансы и, сочтя норму общепринятого этикета по отношению ко мне выполненной, за столом опустились до перешептываний. Под их косыми взглядами у меня закралось подозрение, что в моём лице они нашли «врагиню», против которой запланировали показательно дружить.

– Я поговорил с Даромиром, чтобы он вернул тебе Ви. Он отказал. Что-то произошло? – вопрос Лавилия прервал размышления о грядущих неприятностях.

– Считает, что мы с Ви дурно влияем друг на друга, – ответила полуправдой, так как об истинном положении вещей рассказать без светлейшего дозволения поостереглась.

– Она нас скоро с ума сведёт! – признался Лавилий, заканчивая последнюю историю с участием моей любимицы. Они с Фалентиром старались разрядить обстановку, не обращая внимания на явную неприязнь ко мне старших невесток.

– Я очень по ней скучаю, – призналась я.

Даже не зная, как часто здесь одаривали радоцветами, я могла бы сделать вывод, что, скорее всего, чудо-растениями двух подружек не побаловали. Тема волшебных цветов Ингрис и Томилину не заинтересовала вовсе. Когда они забывали о затеянной против меня дружбе, выглядели двумя холодными идеалами истинных леди за едой, что мне нравилось не больше, чем их скептические взгляды в мою сторону. А когда леди Катриола поведала о самом ценном воспоминании, зреющем на её дереве, во взгляде Томилины промелькнула плохо скрытая за полным спокойствием обида. Никогда бы не подумала, что неприятно Томилине станет при упоминании знакомства тётушки с будущим мужем, которое леди назвала самым волнующим в жизни каждой женщины событием.

«Не всегда, – мысленно, я тоже возразила тётушке. Не все первые встречи с будущими мужьями так приятны, как ваша». Вспомнился момент, когда мой будущий муж снимал меня со стены и висящую на задранном выше головы подоле переносил к дорожке. Прокрутив в памяти несколько последующих встреч, лишь убедилась, что и они были далеки от того смысла, которое вкладывала в свидания с возлюбленными леди. Стоило признать, что жениха у меня никогда и не было – был суровый, боевой маг, уважения которого мне очень не хватало, а потом он взял и сделал меня королевой, а что насчёт свиданий и «с чем это едят» я, размышляя о своём и уплетая второе пирожное, толком не понимала.

Когда Королева Дорис предложила перейти в гостиную, чтобы продолжить беседу, Фалентир сослался на срочные дела. Довольно скоро и предсказуемо нашлись неотложные хлопоты и у невесток. Как ни странно, даже у меня.

– Ваше Величество, Ваш супруг распорядился согласовать с Вами расписание занятий. Когда Вы сможете уделить мне время? – спросила леди-секретарь, по окончании завтрака вновь становясь деловито-собранной.

– Обучение – очень важный для меня вопрос. Думаю лучше всего обсудить его прямо сейчас, Леди Катриола, – ответила я, изображая, как мне думалось, глубокое уважение. А вообще такие резкие изменения в поведении я сочла лицемерием или излишней исполнительностью. Только что она запросто вещала о радостях бурлящей молодости, а вспомнив о своей должности, делалась серьёзно-суетной до абсурдности.

– Ваши Величества, Вы позволите мне откланяться для выполнения своих обязанностей? – получив одобрительный ответ, леди, строго подчёркивая временно нарушенную за столом субординацию, снова обратилась ко мне: Вам определили кабинет для теоретических занятий. Прошу Вас, следуйте за мной.

Шагая по коридорам второго этажа, я выслушала речь, преисполненную важности служения стране и короне, преданности семье и, ценности мудрых советов, вследствие выполнения которых, я приобрету небывалое величие наимудрейшей правительницы. Я пропускала слова мимо ушей до тех пор, пока леди не сообщила, что на пути к этому «величью» мне назначен ряд лекций и есть необходимость утвердить перечень занятий и согласовать расписание.

Согласовывать действительно было что. В длинном списке лекций значились: история зарубежных стран, история Эльфирина, общеэльфийская литература и философия, логика, политическая экономия и финансы, статистика, энциклопедия законоведения, гражданское, государственное и международное право, стратегия и тактика администрирования, а также практические занятия по языкам и культуре народов Элинии.

– Ух, ты! Это программа первого курса академии для королевы? – поразилась я, просматривая список.

– Ваши занятия на следующие восемь недель, – леди осталась серьёзной. – Далее Ваш супруг допускает снижение учебной нагрузки, чтобы вернуть практикумы по магическим искусствам.

– Спасибо ему за заботу, – понятно, он решил загрузить меня учёбой, как гарантией, что натворить бед времени не останется. Порадовало только то, что не прописаны уроки этикета и танцев. Думаю, не потому что в этом плане меня сочли идеальной, скорее всего за сии два пункта женской образованности теперь в ответе Этрисса. А я была уверена, что повелителю плевать на большинство моих недостатков. – Пришлите мне готовое расписание занятий. Я ничего не имею против, если время выберут сами преподаватели. Но занятия по магическим искусствам должны быть назначены уже завтра после ужина, а не с девятой недели.

– Так как Его Светлейшество в отъезде, я доведу Ваши пожелания до его сведения в послании, которое он ожидает к вечеру…

– К каждому вечеру? – перебила встревожено.

– Доклады предполагаются только во время Его Светлейшего отсутствия, – подтвердила она, не скрывая факт оговорённого за мной контроля. – Благодарю, Ваше Величество, за то, что уделили мне время.

– Не стоит благодарности. Это Вам спасибо, – откланялась, в полной мере представив горку растущей проблемы. Я поспешила вернуться в гостиную, надеясь застать там Дорис и Лавилия, без которых увидеться с Ви и решить только что обозначившуюся, дневниковую заморочку не представлялось возможным.

– А как же ваш дом? Вы не из-за меня его оставили? – мы разговаривали втроём, и беседа вновь наполнилась уютом и теплом, как это было во время нашей первой встречи.

– Мы же вернёмся домой к вечеру, – легко отклонил мои опасения Лавилий. – Ничего страшного не случиться… – Тут мы одновременно вспомнили о Ви, и он тоже засомневался, – надеюсь.

– Нет ничего лучше, чем быть нужными своим детям, – продолжила упущенную мужем мысль Дорис.

– Боюсь, что с моим появлением, вам это успеет надоесть, – призналась я со стыдом, а они повеселели ещё больше.

– Милая девочка, ты, как огонёк во тьме скучных дней этого дворца. С тех пор, как Томилина увезла детей, мы редко здесь бывали.

Я не стала углубляться в причины, почему сноха лишила этот дом детских голосов, хотя уже успела подивиться быту эльфийского двора в этом отношении. Я-то думала, детей устроили где-то на другом этаже. Хотя, кто бы мог остановить нашу «банду», к примеру? Мы были везде. Неугомонные и шумные очень боялись попадаться в папином крыле, но далеко не редко наведывались и туда.

– Мне кажется, я опозорюсь в первый же вечер, как меня пустят в общество, – перевела разговор от обсуждения семейных распрей, и очередной раз развеселила старшую чету Легестель.

Но следующие слова Королевы Дорис прозвучали вполне обнадёживающе:

– С авторитетом твоего мужа, все, что бы ты ни сделала, будет восприниматься, как должное. Присесть в реверансе, правильно взять чашку чая ты давно умеешь, впрочем, как и многое другое. Нужные примеры были перед тобой с ранних лет. Достоинство, с которым ты носишь простые наряды, вызывает уважение. И не стоит бояться того, что ты молода. Это не самый долгий повод для пересудов. У тебя есть время всему научиться, для этого я согласилась вернуться к некоторым обязанностям… – она хотела о них рассказать подробней, но решила оставить эту тему на потом: – Кроме того Томилина с удовольствием продолжит играть роль первой леди в обществе, она не была для неё в тягость с тех пор, как после коронации Даромир её об этом попросил.

– Томилина взвалила на себя самую трудную работу. Перетирать всем косточки. Не запутаться в переменчивых мнениях полусотни дам – настоящее искусство, – неоднозначный комплемент свёкра остался без внимания. Королева-Мать продолжила свою напутственную речь, и это было куда важнее шуток.

– Другое дело ваши отношения с Даромиром. Тут многое зависит и от тебя. Он часто бывает невыносим. В общении между вами это будет проявляться постоянно, потому что он непомерно ко всем требователен. Поэтому будь терпеливой. В моменты, когда чувствуешь сильную неприязнь, не начинай важных разговоров. Публичные ссоры – это единственное, что может тебе навредить, как королеве и жене. Моя мама в этом вопросе говорила проще: «Не задирай голову выше супруга, и корона не свалится».

«Оригинальный совет», – я задумалась, и вслух на всякий случай уточнила, правильно ли поняла: – Это же не просто про убор на голове?

– Разумеется. Это про интриги и государственные перевороты. Женщина должна иметь своё мнение, но если оно идёт в разрез с мнением супруга, то приводит к полнейшему взаимному непониманию. Научись слушать и слышать и тогда научишься договариваться.

– А доверие? Повелитель сказал, что оно поможет…

– Он прав. Если ты будешь доверять ему, причин для споров будет меньше. Мне кажется, ты сможешь побороть свой страх перед ним.

– Не знаю…, – призналась я и опять задумалась. Он вроде и не страшный, пока его не видишь. А учитывая, что после ритуала он живёт моими чувствами, мне точно следует быть милосердней. Живо представила главнокомандующего, который моими «стараниями» боится самого себя. Абсурдная ситуация получится. Кстати, настал очередной момент, когда пора немного осмелеть. – Ваши Величества, – обратилась я к королевской чете, чем, кажется, удивила обоих.

– Виделись с утра, – поправила меня королева Дорис.

Я понимала, что такое обращение в течение дня не обязательно, но, как ещё снохе можно к ним обратиться. Называть родителей повелителя господином и леди теперь было неприлично.

– Сейчас для нас всех будет не простой момент, – предупредила Королева-Мать. – Нам попросить, тебе сделать. Но после будет так, как нужно, – пообещала и продолжила после паузы, видимо, собравшись с духом, – Ты скажешь мне «мама», а «папа» Лавилий разрешит тебе сказать, когда сама захочешь.

Я захлопала глазами и растерялась. Наша невестка называла моих родителей мамой и папой, но я даже представить себе не могла, что эти слова я буду произносить не им. И я молчала. Не вредничала. Нет. Я не смогла бы, так поступить. Просто, мне было невыносимо трудно сказать такое дорогое слово применительно не к маме, а другой женщине, пусть даже очень доброй и самой достойной. Отметая в мыслях одну причину этого не делать за другой, не стала уточнять, как к ним обращается Томилина, стараясь себя пересилить и сказать простое слово из двух одинаковых слогов. Они называли меня дочерью, имели право потребовать желаемого обращения, но вместо этого не требовали, а просили.

Прилагая усилие, чтобы решиться, я, наконец, поднялась с кресла, подошла ближе, присела перед леди Дорис на корточки. Она не отрывала своего тёплого взгляда и сразу взяла мои похолодевшие руки в свои ладони, согревая и поддерживая.

– Мама, – губы дрожали, задуманное слово вышло смазанным, а по щекам побежали слёзы. Но большего от меня не требовали. Мы обе встали и обнялись.

– Каждый следующий раз будет легче. И лучше так… сразу, чем никогда, – пообещала она.

– Я мастерица портить наряды слезами, – предупредила, отодвигаясь, чтобы не испачкать платье второй мамы.

– Дорис, а ты сама-то признаешься? – осведомился второй папа. Я даже в мыслях себе запретила обращаться к ним по-другому. Его вопрос прозвучал с мальчишечьим лукавством, что уже не раз проявлялось в общении между ними.

– Эвиладель, – обращение ко мне с видом, ставшим под взглядом её супруга немного виноватым. – Сама я… не смогла, – она вздохнула, перед тем как признаться: – Когда моя собственная свекровь, мира её свободной душе, просила меня называть её мамой, я струсила. Раз, другой, а после уже не получилось. Томилину мы принуждать не стали. Если я сама себя не пересилила, то какой спрос с неё. Так нельзя делать; выделять одного ребёнка перед другими, но я загадала услышать твоё «мама» с момента нашего знакомства. Я так надеялась, что Даромир тебя выберет.

– Но…, – её признание удивило, – ведь тогда о нашей свадьбе и речи не было!

– Конечно, не было! Даромира очень беспокоила ситуация, которую он спровоцировал. Он понимает разницу в возрасте между вами и после знакомства с тобой первое время называл тебя не иначе как Кимириси. Он бы нам цветники разнёс, если бы мы озвучили свои надежды, а мы тешились мечтами, в которых называли тебя дочкой, – сказал папа Лавилий.

– А тут ещё радостная весть об Ингрис и Арисгаре! Девочка тоже стала нам родной за эти годы. Мы очень рады их союзу, также, как и вашему, – продолжила мама Дорис. Их слова вызвали сразу две эмоции: было приятно, что они искренне верили в правильность нашего с Даромиром брака и досадно, что все понимали – этот брак вынужденный. А ещё это прозвище – Кимириси.

Захотелось спросить есть ли у него другое значение, кроме озвученного повелителем, но сейчас мне нужно спросить кое-что другое. Переступая через смущение, вызванное последними мыслями, я еле выговорила:

– А Даромир… – испытание на смелость продолжалось, и я впервые вслух назвала повелителя по имени, – будет сильно сердиться, если Вы разрешите мне увидеться с Ви?

Отец глянул сначала на меня, потом на маму Дорис, принимая свой неподражаемый, лукавый вид.

– Переживём? – спросил он, вовлекая нас в мелкий заговор против повелителя.

Первые занятия по общеэльфийской литературе и философии, государственному и международному праву у меня были назначены уже сегодня во второй половине дня. Я вспомнила, что в мирке Ви имелись две дневниковые тетрадки, а если туда добавятся лекции по новым, не вызывающим пламенного интереса предметам, сама идея дневника окажется напрасной. Так как я общими стараниями и ускоренными темпами «закончила» две академии, теперь могла писать дневник сама.

Сад приветливо манил красками зелёных экспозиций. У входа обнаружилась новая картина. Девочка застенчиво отворачивалась при каждом дуновении ветра и улыбалась, вновь становясь серьёзной в моменты затишья.

– Эвиладель, твоё смущение так обаятельно, что мы решили отразить именно его. – Идеи хозяев послушно взрастали на благодатной почве волшебства.

Ви, моя маленькая, зелёная красавица, встретилась нам у пруда, где она играла, в гордом одиночестве прыгая с камня на камень в новой, незнакомой мне юбке.

– Ви, у тебя обновка? – спросила я, когда она уже вскарабкалась ко мне на руки.

– Упрямица уцепилась за штору и отказалась покидать твою спальню. Даромир сначала вызвал портниху, а потом принёс нам Ви, – объяснила мама Дорис.

– Невероятно! Я бы скорее поверила, что он принёс Ви вместе со шторой!

– Мы тоже так подумали. Но он принёс её в синей юбке, а через час ей принесли ещё одну, красную. Кстати, она что? Уже в ней?! – маме Дорис не верилось, что Ви умела переодеться сама, а вот застегнуть юбку не смогла, поэтому стянула оба края и держала выпущенными сяжками.

– Учитесь у радоцвета вить из Даромира верёвки, – по тону было понятно, что отец Даромира шутил. И ещё до меня дошло, в кого пошли никогда неунывающий Арисгар и разящий остротами Фалентир.

– Ви, мне нужны тетрадки, которые у тебя в хейме. Я сама теперь их хранить буду. Вернёшь? – попросила, выпуская из объятий, чтобы застегнуть три красные пуговички на её юбке.

Ви закивала вихрастой кроной, и в её веточках сначала появилось сияние, а затем знакомая тетрадь.

– А другая? Её тоже дай. Там конспекты, а то у меня снова лекции начинаются, и я твой хейм тетрадями завалю.

Ви неожиданно растерялась, по неизвестной мне причине моя просьба её удивила, но вопреки обычной вредности, тоненькие веточки почти сразу прогнулись под тяжестью ещё одной тетради.

– Спасибо, моё золотце! – Не успела вновь взять её на руки, как она выпустила росточки, переплетая и вытягивая из тугой причёски мои волосы.

– Не надо, лапочка! Так будет только хуже. Ви, я хочу быть счастливой, ради тебя и ради себя. Нам обеим придётся научиться вести себя сдержаннее. Если я справлюсь, мне разрешат тебя забрать, – пообещала я. Мы сидели в обнимку, она не сразу спрятала сяжки, я чувствовала, как они нехотя распутываются, чтобы отпустить меня без всяких возражений. Для неё моё счастье было превыше всего. Мама Дорис деликатно позволила нам общаться наедине, не взирая на сыновни запреты.

Повелитель с Арисгаром вернулись домой только к ужину третьего дня. О своих подвигах не распространялись, но по тому, как осунулись их лица, можно было понять, путешествие или очередное задание было далеко не простым.

Ингрис оживилась, рядом с Арисом её холодность таяла, появились лёгкие прикосновения и умилённые сдержанной лаской диалоги между влюбленными. Однажды она коснулась меня мимолётным взглядом, когда улыбка, предназначенная Арису, ещё оставалась на её красивом лице. Я ответила тем же, и её доброта смазалась. За миг до того, как она успела отвернуться, на лице промелькнуло что-то сродни брезгливости. Я почувствовала, как стало неприятно на душе, словно в меня плеснули нечистотами. Я бы могла назвать это чувство словом «гадко». Не зная, чем вызвана нелюбовь ко мне Ингрис и Томилины, я решила по возможности вовсе не смотреть в их сторону.

Неприятное чувство не проходило до конца ужина и забылось только когда на вечернем занятии магией неожиданная встреча с новым преподавателем чуть не оставила меня заикой. К моему удивлению ко времени урока в кабинете возник синекожий багбир. Я же не думала, что его царь не перестал сожалеть, что перешел дорогу повелителю и решил загладить свою вину очередным подарком мне.

Едва успела метнуться к спасительной двери и крикнуть «Ай!» по тайной связи с папой, когда получила заклятием и застыла равнодушным образчиком ясного разума и абсолютного отсутствия страха.

– Это ни я! – Профессор Снипрхинипронса даже поднял вверх руки, показывая, что он в моём пленении вовсе не участвовал. Невидимая сила отпустила моё тело, едва паника прошла, а новый преподаватель в двух предложениях объяснил для чего он здесь. Мне не требовалось много времени, чтобы понять, что повелитель стал управлять мной на расстоянии. Это было очевидным объяснением произошедшего. Ожидая моей панической реакции, он вместо должного предупреждения невообразимым образом послал заклинание ремандры без зрительного контакта и превратил в марионетку, вполне осознавая, что подобные заклинания оскорбительно неприятны.

«Мог бы просто предупредить! Я что ему рыбка?!» – Успокоить папу оказалось легче, чем успокоиться самой. Только кого интересовало моё мнение?! Едва покончившую с объяснениями отцу, всё ещё злющую, после покушения на волю и свободу, меня стали учить теории заклятий самообороны, на опережение программы утверждённого Даромиром курса, рассказывая о возможностях Ключа и авторских атакующих заклинаний Снипрхинипронсы.

Скажу так, занятие было крайне сложным из-за моей несостоятельности в качестве боевика, злости на Даромира и самобытности преподавателя, который хоть и сдерживал грубые выражения, но пару раз башку оторвать грозился. И мне бы по завершению урока прийти в себя, чтобы свирепо «отсопеться» в одиночестве и уснуть без помощи дворцового чудо-лекаря. Но не тут-то было.

– С завтрашнего дня занятий по магии у тебя не будет! – Сходу бросил повелитель, врываясь в мою гостиную, как в свою собственную, без стука и позволения.

– По-че-му-у-у, – уронив голову, спрятала лицо в ладони и выдохнула нараспев без интонаций и эмоций, окончательно добитая его заявлением.

– Преподаватели говорят, ты не стараешься, – сообщили мне злодейски-холодно.

И я, как стояла, так и расплакалась от бессилия. Как же не старалась?! На каждом уроке слушала не отвлекаясь, спала всего по пять часов, чтобы успеть перечитать учебники, и была уверена, что на уроках меня хвалят искренне. А они нажаловались повелителю.

Как только потекли слёзы, мои руки оторвали от лица, и мокрой кожи коснулась бумага. До меня не сразу дошло, что он сделал. Сначала я застыла в неверии, потом, подпрыгнув от злости, повернулась к нему. Повелитель стоял позади меня и, не стесняясь совершенной подлости, читал заколдованное письмо на гербовой бумаге сильфийского королевства.

– Вы мне солгали! – выкрикнула я, не сдерживая воинствующего настроя.

– Угу, – согласно хмыкнул, не отвлекаясь от чтения. Предугадав мои намерения, выставил руку, чтобы я не смогла достаточно приблизиться и выхватить МАМИНО ПИСЬМО, пока он его не дочитал.

Вспыхнувшей ярости мешал установленный ректором внутренний запрет, иначе я опалила бы негодяя красным пламенем, выдыхая его как настоящий дракон. Жаль не получилось, только привкус с дымком на языке почудился. Вместо опаляющего эффекта дракона я какое-то время изображала недавно упомянутую рыбку, открывала и закрывала рот, не находя, что сказать и думала, взять бы чайный столик и навернуть им повелителя. Очнулась, когда ножка стола, оказавшегося в моих руках, отлетела при столкновении со спиной мучителя. А он продолжал читать, как будто ничего особенного и не происходило.