– Мастер, я все исправлю, – заламывая руки, взволнованно воскликнула она, радуясь, что представился такой шикарный повод не уточнять, где конкретно она ошиблась, и попробовать воспроизвести все еще раз, но уже по той лекции, прочитать которую она не удосужилась вечером.
– Конечно, моя дорогая. Можешь немного передохнуть, а когда я узнаю, кто там, и вернусь, мы продолжим.
Марика с облегчением откинулась на спинку стула, а как только наставник скрылся из поля зрения, вытащила из сумки книгу и нашла нужный рецепт. Понять ошибку не составило труда. Да, не стоит так полагаться на свою память и считать, что можешь запомнить состав зелья с первого раза, все же надо заглядывать в книги, в изобилии выдаваемые мастером. Но когда она делала настой, ей словно кто-то на ухо шепнул добавить болотный арис. Надо будет уточнить у господина Гракха, что именно она чуть не создала.
Послышались быстрые шаги, и Марика еле успела спрятать книгу, чинно сложить руки на столе и невинно посмотреть на наставника. Ее удивлению не было предела, когда вместо низкорослого степенного седого старика с окладистой бородой она увидела Даринку.
– Дара? – выдохнула девушка. – Что случилось?
Появление подруги в доме у мастера было неожиданным. Каждую девушку из их набора настолько сильно загружали уроками, что пообщаться как следует подруги могли лишь перед сном, иногда на общих уроках или раз в неделю в выходной. Правда, Дарина как раз была самой свободной из них. Порой Марика завидовала, насколько просто ей даются новые знания, хотя и понимала: это ровно до того момента, пока наставник леди Листер не определится, какой вид магии стоит развивать подруге. Пока же Дара больше баловалась с чарами, навешивая на уже знаменитый среди учениц института браслет все, что только можно. Снотворные, атакующие, защищающие, для отвода глаз… Как она не путала заклинания, когда активировала заготовки, было только богам известно, но этот самый браслет уже не раз выручал многих из них. Единственное, что совершенно не давалось Даринке, – целительство. Зная это и совместив взволнованное и немного зарумянившееся лицо Дары с фактом ее нахождения в доме целителя, Марика поняла: подруга пришла за помощью.
– Что произошло? – повторила юная целительница.
– Элина пропала, – выдохнула подруга.
– Но как?
– Я нашла старика, который утверждает, что она пропала в море.
– Сама-то себя слышишь? – удивилась леди Варх. – Элина – сирена. Море по определению ее стихия.
– Да знаю я, – нервно махнула рукой Дара и села в кресло, с которого недавно встал господин Гракх. – Но мы не просто так стали с ней кровными сестрами. Я чувствую, что у Эли проблемы. Нет, она жива, в этом я уверена, но на сердце у нее неспокойно.
– И что ты предлагаешь?
– Пока ничего. Скоро сюда доставят человека, который был на корабле в ту ночь, когда пропала Эли. Он нездоров, так что я поручила извозчику привести его.
– Могла бы позвать меня, посмотрели бы на месте, – буркнула Марика. – А теперь перед мастером извиняться.
– Я так и хотела, просто мне теперь нежелательно появляться в порту. – Дара замолчала, и Марика удивленно посмотрела на подругу. – Но с господином Гракхом я уже договорилась. Он ждет, когда привезут Галата, и разрешил немного поболтать с тобой, пока есть время. Но, Мар, не могу передать, как мне тревожно.
Что-то произошло, раз бесстрашная подруга так сказала. Дарина никогда ничего не боялась. Когда они встретились в институте, она сразу повела себя так, словно сильнее всех. В тот же день взяла под свою опеку маленькую Элину, над которой не очень красиво пошутили Марика и ее сестра. Немного позже девушки выяснили, что по родовитости они равны, но в особняке госпожи Дельвейс это не имело никакого значения. Быстро осознала это и Дарина, которая, хотя и не стремилась быть лидером, все равно им стала.
Наверное, надо было отдать должное опыту и проницательности госпожи Дельвейс. С самого первого дня их всех поселили таким образом, что в комнате оказались совершенно разные девочки. Более слабая, но старательная, и более сильная, но импульсивная. Так или иначе, ученицам пришлось притираться, помогать соседкам, чтобы не отстать в учебе, а со временем многие подружились настолько, что готовы были идти друг за друга в огонь и воду. Дарина лишилась напарницы несколько месяцев назад, когда госпожа Дельвейс неожиданно решила выдать Эли замуж за адмирала, не дожидаясь окончания учебы. С того самого дня, как подругу увез корабль, Дара не находила себе места, постоянно просила Иринэис попробовать заглянуть в будущее, но карты ведьмы молчали, так же, как кости и кофе, а стихии словно не слышали вопроса.
– Дар, что произошло? – в который раз повторила Марика.
– Да попался один хам по дороге, – призналась девушка. – Я его оглушила излюбленным заклинанием, но что-то мне говорит, что наши дорожки еще пересекутся.
– Симпатичный? – заинтересованно спросила Марика.
– Немытый, плохо одетый и желтоглазый, – выдохнула леди Листер.
– Да ладно, – удивилась юная целительница. – Желтые? А какого именно цвета?
– Словно расплавленное золото в закатных лучах, – немного подумав, сообщила Дара. – А еще у него клинок такой интересный, с навершием из огромного сапфира. Если бы увидела Хелли, вцепилась бы и не отдала. Редкой красоты камень.
– Как его зовут? – севшим голосом уточнила Марика.
– Герцог как-его-там. Не помню и не хочу вспоминать.
– Уж не Севар ли?
– Точно. – Дара удивленно посмотрела на побледневшую подругу. – Эм… Кристен де Севар, именно.
– И ты его молнией?
– Ага.
– Рисковая ты, Дарка, – покачала головой Марика, а натолкнувшись на непонимающий взгляд подруги, уточнила: – История демонических родов. Том первый. На прошлой неделе как раз проходили, если ты забыла. Севары относятся к побочной ветви правящего домена. Сильные маги, славящиеся своим упрямством и изобретательностью. Кому ты там молишься? Так вот, удваивай усилия, чтобы этот Кристен не посчитал своим долгом научить тебя уважению.
– Да ладно, – махнула рукой Дара. – Фамилии своей я не называла, прав у него на меня никаких нет, да и герцог из него, как из меня целительница. Ты бы его видела, – возмущенно добавила она. – Небритый, немытый, в каких-то обносках… Заступил мне дорогу, тыкать начал, а ты знаешь, я к этому отношусь болезненно.
– Дар, ты не права. Ведь древние роды – это не только одежда! Это невероятная манера держать себя, осанка, улыбка, которую видишь, и хочется низко склониться, а золотые глаза – первый признак принадлежности к одной из ветвей правящего домена и подсказка для всех, что с их обладателями не стоит шутить.
– Ты меня прости, конечно, – улыбнулась Дара. – Я помню, что у вас в крови подчинение правителю, но слава богам, у меня такого нет. И глаза у него желтые, как у гуляющего кошака весной, тогда всякие облезлые хвостатые шляются по улицам, орут и ищут себе кошек. Точно говорю, видела такое не раз.
– Ты не права, но не будем об этом. Мое дело – тебя предупредить, что я и сделала. А что с тем мужиком?
– Помнишь Галата?
– Напомни.
– Такой услужливый добродушный старик, который руководил погрузкой багажа, а потом угощал нас орехами. – После того как Марика кивнула, Дара продолжила: – Его-то я и встретила сегодня. Старика уже везет извозчик. Как только он прибудет, мы все у него узнаем. Увы, на пристани у меня не было такой возможности из-за твоего желтоглазого.
– Он не мой, – поправила Марика.
– Да без разницы…
Стук в дверь и звук подъезжающей повозки послышались почти одновременно. Подруги синхронно поднялись со своих мест и быстрым шагом направились в холл.
– Он плох, – охарактеризовала Марика состояние Галата и взглянула на мастера.
Это было условием господина Гракха. Раз уж Дарина решилась направить сюда пациента, то лечить его будет Марика, хотя и под пристальным наблюдением наставника. Моряка доставили в процедурную, уложили на стол, и теперь леди Варх должна была поставить диагноз.
– У нас пока не густо с добровольцами, – хохотнул господин Гракх, когда Дара удивленно на него посмотрела. – Немногие согласятся, чтобы их лечила юная демоница, пусть и с врожденными способностями к целительству. А Маре необходима практика. В другом случае заниматься им я не стану.
Марика возмущенно фыркнула, но затем упрямо вскинула голову, решительно разрезала штанину моряка и теперь осторожно осматривала рану, чтобы через минуту поставить диагноз.
– Заражение! – со странным воодушевлением воскликнула она.
– Варианты лечения? – тут же спросил господин Гракх.
– В таких случаях обычно рекомендуют ампутацию. Но в случае Галата ситуация зашла настолько далеко, что он лишь промучается несколько дней, а потом все равно умрет.
– Верно, – качнул головой целитель. – Но и ты не обычный лекарь, сокровище мое. Так как ты стала бы его лечить?
– То зелье, что я варила, – медленно начала Марика, – могло бы ему помочь. Хотя, если его немного изменить, добавив жаропонижающее и противовоспалительное, это ускорит процесс выздоровления. Ну и, конечно, надо вскрыть рану и почистить ее.
– Прекрасно, – улыбнулся господин Гракх. – Но я бы еще не забывал про укрепляющую настойку. У тебя на все про все есть около полутора часов, потом уже не поможет ничего.
Марика виновато потупилась, но тут же радостно посмотрела на лекаря, который сообщил, что она может заняться этим прямо сейчас.
Леди Варх едва ли не вприпрыжку бросилась обратно в лабораторию, оставив Дару наблюдать за больным и дав подруге скупые инструкции. Галат к тому времени уже потерял сознание и горел в лихорадке, так что Дарине ничего не оставалось, как, ожидая, пока подруга приготовит нужные зелья, прикладывать влажное полотенце ко лбу старика. Господин Гракх никогда не ошибался. Если он сказал, что за полтора часа ничего не произойдет, значит, был уверен в этом, хотя подобная циничность оставалась для Дарины непонятной. Ей казалось, что раз старик в тяжелом состоянии, учитель должен все бросить и заняться им, как и было обещано вначале, но лекарь отчего-то решил поручить это Марике.
– Триат, скоро свидимся, – пробормотал в горячке Галат, и Дара, вздохнув, вновь намочила полотенце и приложила его ко лбу моряка.
Быстро посмотрела в сторону двери, за которой скрылись подруга и наставник, затем на часы и поняла, что прошел уже час из отмеренного времени.
– Все будет хорошо, – прошептала она. – Только не сдавайтесь и верьте в лучшее.
– А вот это правильно, – воодушевленно объявила Марика, уже облаченная в специальную накидку. – Отходи, Дар. Сейчас нас ждет малоприятное и дурнопахнущее зрелище.
Леди Листер не надо было повторять дважды. Секунда, и она скромно примостилась на стуле возле двери, изредка бросая взгляды в сторону подруги.
Даре уже несколько раз приходилось наблюдать, как Мара занимается целительством, но до сегодняшнего дня она и представить не могла, что ее подруга, одна из наследниц высокого древнего рода, с таким спокойствием и решительностью возьмет нож, вскроет незажившую рану и начнет чистить ее. По комнате поплыл гнилостный запах, и леди Листер затошнило, но на Марику вонь не подействовала. Уверенными движениями она промыла и прочистила ногу моряка, напоив его перед этим одним из принесенных зелий, а когда закончила с перевязкой, приподняла голову Галата и влила ему в рот содержимое еще двух бутылочек.
Но поразило Дарину не только это. То, с каким вниманием наблюдал за действиями ученицы господин Гракх, какой гордостью светилось его лицо, да и сам факт, что он всего дважды поправил девушку, заставило Дару понять, что старый моряк в надежных руках. А Марика тем временем окинула пациента довольным взглядом, улыбнулась мастеру и повернулась к Дарине.
– Жить будет, – радостно объявила она, на мгновение нахмурилась и снова быстро посмотрела на наставника. – Если я не напутала с дозой, он проспит до завтрашнего дня, а когда проснется – сможет ответить на все твои вопросы.
– Все верно, – улыбнулся господин Гракх. – Высший балл тебе сегодня, мое сокровище. Отпускаю тебя пораньше. Можешь с чистой совестью гордиться собой.
– А как же пациент? – немного растерянно уточнила девушка.
– Я за ним сам прослежу. Или не доверяешь? – ехидно прищурился лекарь.
– Нет, просто…
– Брысь, Марика. Завтра придешь в полдень. Но для начала ты знаешь, что делать, – намекнул он.
– Помню, – тоскливо протянула Марика, собрала со стола все инструменты, окровавленные тряпки и прочее и потащила в соседнюю комнату.
Там, если Дара не ошибалась, находилось что-то вроде двух вспомогательных комнат. В одной хранились инструменты, бинты, некоторые настойки и все, необходимое для лечения, а во второй – уничтожалось использованное и ненужное.
Дарине пришлось ждать еще около получаса. За это время она успела немного посидеть рядом с Галатом, удостовериться, что, несмотря на бледность, он выглядит гораздо лучше, да и жар спал, а также перекинуться несколькими словами с целителем. Господин Гракх, пользуясь отсутствием своей ученицы, превозносил ее чуть ли не до небес и пророчил Марике великое будущее. Но стоило той появиться, уже переодетой и чистой, он замолчал, запечатлел на лбу ученицы прощальный поцелуй и, попрощавшись, остался у постели моряка, в то время как девушки самостоятельно покинули дом целителя и направились в особняк института.
Глава 2
В коридорах и общих залах особняка было пустынно, что не удивительно. Почти все девочки находились на занятиях, да и похвастаться возможностью относительно свободного перемещения могла далеко не каждая. Лишь несколько человек каждый день покидали огромный белокаменный дом для занятий в городе. Многие ученицы подруг за это не любили, называли выскочками, но тех же Дарину и Марику это не волновало. Госпожа Дельвейс почти незаметно выделяла их, хотя никак не показывала этого. Таким же вниманием со стороны наставницы однозначно могла похвастаться Амалия, которая сейчас занималась боевыми искусствами вместе с учителем, Хелли, практически поселившаяся у ювелира и по совместительству артефактора и как минимум половину дня проводившая в его мастерской, и конечно же Иринэис, а вместе с ними и еще несколько девочек. Жаль, что учитель пения теперь не посещал особняк так часто, как это случалось, когда с ними жила Элина. С отъездом сирены не только из Дары, но и из преподавателя пения словно бы вынули жизнь.
Было еще несколько девочек, которых выделяла госпожа Эстер, но они не стали подругами «ненормальной пятерки», как часто обзывали Дарину с подругами. У них образовался свой круг. Так что группы и одиночки вроде Амалии соревновались друг с другом в приобретении навыков и в достижениях в учебе, что в некоторой степени даже поощрялось госпожой Дельвейс. Против никто не был. В состоянии здоровой конкуренции учебный процесс шел гораздо интереснее и бодрее. Конечно, имелись и общие занятия, где встречались все девочки этого набора: этикет, история, основы мироустройства и прочие дисциплины, которые в совершенстве должна была знать каждая выпускница института. Но в остальном программы обучения различались, и сильно. Увы, причины столь индивидуального подхода оставались тайной, хотя каждая из девочек понимала, что, чем сложнее учеба, тем ярче, опаснее и насыщеннее станет ее дальнейшая жизнь. Но институт давал всем столь много – и не только знаний, но и семейного тепла, о существовании которого многие не подозревали до поступления в это учебное заведение, что любая его ученица была готова на все, чтобы вернуть долг.
Дарина собственными глазами видела, как к особняку подъезжали экипажи, из которых выходили самые прекрасные женщины на свете. Они прибывали, чтобы навестить свою бывшую наставницу. Несмотря на вуали и широкополые шляпки, она с замиранием сердца узнавала жен и спутниц самых знаменитых, богатых и родовитых мужчин мира. Роскошь нарядов, невероятная манера держать себя, которая отличала всех выпускниц пансиона… Порой леди сопровождали их спутники. А еще приезжали другие мужчины – в одиночестве, зачастую пряча лица под маской. И иногда после таких визитов одна из девушек покидала стены особняка, а через короткий промежуток времени город наполнялся слухами об очередной шикарной свадьбе. Выпускницы института доставались лучшим, и заполучить жену из престижного особняка считалось невероятной удачей.
Увы, имена тех, для кого готовили девушек, пока оставались тайной, но каждая ученица института жила в уверенности, что выбор окажется единственно верным и правильным, так что и Дарина, и Марика были спокойны за свою судьбу, а учитывая их происхождение, могли рассчитывать на партию уровня правителя одной из стран.
Иринэис только вернулась с занятий и направлялась в свою комнату, когда встретилась в коридоре с Дарой и Марикой. Обе девушки были немного взволнованы, а когда увидели ведьму, едва не бросились к ней. Та не успела ничего спросить, когда ей жестом показали молчать, а потом и вовсе подхватили под руки с обеих сторон и повели к комнате Дарины. Там леди Листер закрыла за собой дверь, активировала одно из заклинаний на браслете и выдохнула.
– Ир, нужна помощь.
– В чем дело? – нахмурилась ведьма.
– Элина пропала, – сообщила Марика.
– Быть того не может.
– Ага, а еще нас пытаются уверить, что она утонула, – заметила леди Варх.
– Глупость какая, – покачала головой Иринэис, нервно накручивая на палец выбившуюся каштановую прядь. – Да она сама как море.
– Ирин, солнышко, – жалобно попросила Дара, – раскинь карты, спроси у стихий, что с ней. Я несколько месяцев места себе не нахожу. Ты же знаешь, мы с ней названые сестры, сама помогала нам провести ритуал. Я ведь чувствую, что она жива, но в порядке ли?
– Да не слышат меня стихии, – буркнула Иринэис. – Сколько раз можно повторять? А карты молчат.
– Давай по крови посмотришь, – предложила Дарина. – Хоть ее всего капля в моих венах, но связь все равно есть.
– Я никогда не пробовала такого, – нахмурилась ведьма. – Мне до подобного еще несколько месяцев подготовки, а вы предлагаете провести ритуал… Без наставницы? Простите, девочки, я еще не сошла с ума. Если что-то пойдет не так, меня по стенке размажет отдачей.
– Подожди, – задумалась на мгновение Марика. – Ты знаешь, как проводить ритуал поиска или нет?
– Теоретически знаю, но у меня недостаточно сил.
– Если мы все проведем тот же ритуал, какой провели Эли с Дарой, тогда можешь не бояться отдачи, – заметила целительница. – К твоим услугам будет вся сила домена Вархов.
– Это слишком опасно, – снова покачала головой Иринэис. – После ритуала мы будем чувствовать друг друга лучше, чем родные сестры. Случись с кем-то беда, и все остальные станут испытывать боль и потребность прийти на выручку.
– А разве не в этом мы поклялись друг другу пару лет назад? – улыбнулась Марика. – А так еще и соединим себя связью. Не знаю, как вы, а я готова в любую секунду бросить все и помочь каждой из вас.
– Как и я, – заметила Дарина.
– Девчонки, вы понимаете, на что меня толкаете? – ахнула Иринэис, и зелень ее глаз стала еще ярче. – Если про это станет известно, нам всем конец. Для нас самое главное – интересы госпожи Дельвейс, а если они пойдут вразрез с той клятвой, которую вы хотите дать?
– Надо было сделать это раньше, – хмуро сказала Дарина. – До того, как Эли пропала. Как знать, может, мы смогли бы помочь ей…
– Не говори глупостей, – перебила Дару Марика. – Мы не смогли бы ей помочь по одной простой причине: все это случилось в море, а если верить тому, что сказал тебе Галат, и вовсе было желанием богов. Но вот с муженьком Эли я бы побеседовала, причем в крайне грубой форме, как обычно разговаривают с предателями в моем домене. Это же надо! Жену смыло за борт, а он и рад, что это стало причиной прекращения шторма. Да его убить мало!
– Тут я с тобой согласна, но пока разговор об ином, – осадила Дарина подругу и повернулась к ведьме: – Так что, возьмешься провести ритуал?
– Девчонки, вы меня в угол загоняете, – вздохнула она. – Если я откажусь, это будет с моей стороны предательством, потому как мы поклялись дружить. А вообще, с такой проблемой надо идти к госпоже Эстер и просить ее помочь.
– Ты, конечно, права, в любой другой ситуации я бы так и поступила, – тихо сказала Дара, – и послушно оставила бы затею, если бы госпожа Дельвейс не согласилась помочь. Но, Ир, Эли моя сестра. То, что происходит нечто непонятное, чувствую только я, как связанная с ней кровью. Даже вы воспринимаете мое беспокойство как тоску, рожденную разлукой. Ведь я права?
По тому, как склонила голову Иринэис и отвернулась Марика, Дара поняла, что именно так они и думают.
– И я просто-напросто боюсь, что госпожа Дельвейс подумает так же. Если госпожа Эстер откажет, я никогда не пойду против ее воли и просто сойду с ума.
– Мы можем проверить и, если все подтвердится, попросим ее о помощи, – предложила Марика и неуверенно добавила: – И потом, нас никогда особенно сильно не ругали за эксперименты, наоборот, настаивали, чтобы мы раскрыли весь потенциал. Я не думаю, что мы сделаем что-то запрещенное, ведь Эли и Даринка прошли через подобное.
– Двое – не трое, и тем более не четверо, если к нам присоединится Хелли, – парировала Иринэис.
– Так ты с нами? – улыбнулась Марика.
– Конечно, – вздохнула ведьма. – Но, девчонки, я элементарно боюсь, что не справлюсь. Нужно многое выучить, набраться сил, сделать нужные амулеты.
– С этим Хелли поможет, – тут же вставила Марика. – Она прирожденный артефактор. Да и с нужными камнями благодаря нашим с Даркой семьям проблем не возникнет. Дар, напишешь папочке, что хочешь себе новое колье? – улыбнулась она. – Надо только знать, какие именно понадобятся кристаллы.
– Вот просто кожей чую, все это принесет нам большие проблемы! – Иринэис была в своем репертуаре.
– Не пророчь нам. С прорицанием у тебя всегда было трудно, лучше помолчи на всякий случай, – заметила Дарина.
– Ладно, – выдохнула Иринэис, – все равно ведь не отстанете. Значит, сделаем так. Для кровного ритуала много сил не надо, можем его провести уже сегодня ночью, только осторожно улизнем из особняка. Не буду рисковать – вдруг соседка вернется, а прерывать ритуал опасно. А вот при поиске без Хелли не обойтись, тут вы правы. Камни? – Девушка на мгновение задумалась. – Нужен будет полный круг, то есть камни всех основных стихий. Огонь, понятное дело, – рубин, земля – изумруд, вода – сапфир, а воздух – бриллиант.
– Рубин у меня есть, – обрадовалась Марика. – Фамильный.
– А у меня и бриллиант, и изумруд, – удивленно заметила Дара. – Папа как раз на новый год колье и кольцо в подарок прислал. Даже не придется писать ему и откладывать ритуал.
– Остался сапфир, – задумчиво сказала Иринэис.
– Ир, а камень нужен навсегда или можно его одолжить на время? – ухмыльнулась Дара.
– Только на время проведения ритуала, чтобы уравновесить стихии.
– Тогда считайте, что он у нас тоже есть, – немного злорадно улыбнулась Дарина. – Ир, готовь все к ритуалу, а я к Хелли. Правильно я понимаю, что нужны артефакты для равновесия при вызове?
– Точно.
– Хелли поймет, о чем идет речь? – снова уточнила леди Листер.
– Конечно!
– Тогда расходимся, и до вечера. После отбоя встречаемся около черного хода, – решительно заявила Дара и улыбнулась, поглаживая браслет. – Охранников я вырублю.
– Меня пугает твое настроение.
– Просто я очень хочу знать, что с моей названой сестрой все в порядке, – тихо сказала Дарина, на мгновение задумалась и вновь улыбнулась. – Ир, а мою любимую молнию можно немного видоизменить, чтобы она и на демоническую кровь действовала?
– Кто твоя жертва? – ухмыльнулась Иринэис.
– Один невоспитанный наглец. Просто интуиция мне говорит, что мы совсем скоро встретимся. Хочу быть во всеоружии.
– Вечно вы пользуетесь тем, что я не могу вам отказать, – пробурчала ведьма.
– Мы не пользуемся, мы тебя очень любим, – возмущенно заметила Марика. – И ты это знаешь, как и то, что, если тебе понадобится наша помощь, стоит только намекнуть…
– На подготовку мне нужна пара дней. Еще минимум день у Хелли уйдет на артефакты. Так что, как только она настроит все камни, скажите мне, и я начну приготовления.
– Тебе уже говорили, что ты чудо? – выдохнула Дара, обнимая подругу.
– Ага, три дня назад, когда я дополняла твои заклинания.
– Вредина. Так это же для тебя было, – хихикнула Дарина. – Наказали немного твоего надоедливого поклонника, так что теперь ты спишь без завываний а-ля серенада под окнами, а госпожа Дельвейс не читает тебе лекции о правильности поведения и недопустимости ненужного поощрения.
– Я ему ничего не обещала, – возмутилась ведьма. – Всего-то раз помог сумку тяжелую донести и вообразил себе невесть что.
– Просто ты у нас добрая, не можешь никому отказать. Для этого у тебя есть мы. Так, заканчиваем болтать, у нас еще будет на это время. Ир, я оставлю тебе браслет? Он под завязку набит заклинаниями, просто надо немного их усилить. А мы пока к Хелли.