banner banner banner
Не лучшее время для убийства
Не лучшее время для убийства
Оценить:
 Рейтинг: 0

Не лучшее время для убийства

– Галина, – она с облегчением опустилась на стул. Махнула официанту, он перенес ее бокал, и еще одну бутылку просекко. – Я угощаю.

– У вас русское имя.

– Вы не итальянка. – одновременно сказали новые соседи.

– Я русская. Это проблема? – Она приподняла идеальные брови, наконец-то приходя в себя и снова превращаясь в шикарную невозмутимую даму.

– Я тоже русская. – Рассмеялась блондинка. А мужчина предложил:

– Рассказывайте.

– Что?

– Что случилось. Я же вижу, вам не по себе.

– Если хотите, конечно, – закивала блондинка. – Но вам сразу станет легче.

Женщина хотела отмахнуться, выпрямилась на стуле с привычным высокомерным видом, но тут же обмякла и махнула рукой.

– Вы подумаете, что я ненормальная. – И рассказала, что произошло этим вечером.

– Чьи данные вы назвали?

– Вы не считаете, что я все придумала?

– Нет, не считаем. Вы же хотите разобраться в этой истории?

– Вы подсели за правильный столик, – сказал мужчина. – Моя спутница любит разгадывать такие загадки. А я… наверное, я смогу помочь. Так чьи даты вы сообщили незнакомцу?

– Моей подруги… хорошо, я скажу вам… но это должно быть конфиденциально.

– Зуб даю, – засмеялась блондинка. – А если серьезно, вы действительно можете на нас рассчитывать. И поверьте, никто не узнает этой истории, если вы сами не захотите.

– Я литературный агент. Знаю, что в России эта профессия не слишком развита, но я долго работала редактором, а потом уволилась и стала представлять интересы нескольких авторов. Они известны, – дама назвала несколько фамилий, из тех, что на слуху. – Среди моих клиентов Елена Иволгина. Вы наверняка знаете это имя.

– Да, конечно, – блондинка повернулась к спутнику: – Это очень популярный автор, каждая ее книга становится бестселлером. Я сама не читала, но слышала, что она из тех, кого покупаешь сразу, зная, что не разочаруешься. Она не молода, но и не стара, за семьдесят. Но я не думала, что литературный агент может хорошо заработать в России.

Женщина улыбнулась.

– Я удачно вышла замуж. С деньгами проблем нет. И я всегда работала, просто потому, что мне это нравится. Так вот, с Иволгиной мы не только сотрудничаем профессионально, мы приятельствуем, несмотря на разницу в возрасте. Несколько лет назад Иволгина купила дом в Тоскане, говорит, ей здесь хорошо пишется.

– Где именно?

– В Бачаяно Терме. Неподалеку от Флоренции. Ей нравится жить в деревне, тем более, с термами. Говорит, суставы больше не болят.

– И вы приехали к ней в гости?

– Она затягивает сдачу нового романа. Вроде все готово, и корректор уже правки сделал, и редактор прочел, и пора верстать, но Елена забрала книгу на доработку, сказала, что нашла интересный ход, который улучшит книгу. Она, конечно, звезда, но есть же контракт, сроки. Мне пришлось приехать, чтобы поторопить ее.

– Поторопили?

– Я только вчера приехала, и я так люблю Флоренцию, что обычно сначала остаюсь в городе на несколько дней. И потом… я постоянно ей звоню, но Елена не берет трубку. Абонент не отвечает.

– Елена говорит по-итальянски?

– Да мы обе говорим, как вы слышите, но Елена свободно владеет языком. Ее отец был послом Советского Союза в Италии и Елена родилась в Сиене.

– В Сиене?

– Да, родители отдыхали в Тоскане, когда мать была беременна. Не доехали до Рима.

– Повезло родиться в Сиене! – Засмеялась блондинка.

– Прежде всего ее родителям повезло оказаться в Италии, уцелеть в сталинские времена. Александра…

– Просто Саша.

– Саша, разговаривая с вами, я понимаю, что история с астрологом может быть игрой моего воображения. Никакой мистики, сыграл роль антураж – туман, Понте Веккьо. А этот фокусник просто ошибся.

– Вы не верите астрологам?

– Нет. А вы?

– Конечно нет. Гороскопы в газетах – это смешно.

Мужчина, извинившись, отошел, переговорил с кем-то по телефону. Вернулся через несколько минут, нахмурившись.

– Что случилось?

– Синьора, я вице – квестор (это заместитель начальника полиции, главный по расследованиям, раньше назывался комиссаром, – шепнула Саша) полицейского управления Эмполи. Бачаяно Терме это наша зона, но я был в коротком отпуске и лишь завтра выхожу на работу. Я сейчас позвонил в квестуру, нет ли данных по вашей знакомой. Синьора Елена Иволгина погибла два дня назад.

Галина ахнула.

– Синьора, завтра к вам подъедет сотрудник, расскажете ему все, что знаете об Иволгиной, с кем общалась, может, недоброжелатели были. И нам нужны контакты ее родственников.

– У нее нет родственников. Единственный ребенок, родители умерли, замужем не была, детей нет.

– То есть нам некому сообщать о ее смерти?

– Мне. Ну, то есть, вы уже сообщили… в смысле, у меня доверенность на ведение всех все ее дел, и в первую очередь на ее литературное наследие. Есть перевод, апостиль, все заверено.

– Получается, вы ее официальный представитель?

– Да, Елена так решила. Год назад. В 73 года мало кто думает о таких вещах, в наше время это не возраст. Но она хотела обезопасить свое наследие, ведь всякое бывает, автокатастрофа, да банально снег на голову упадет. И она все завещала мне, включая права на ее творчество.

– Значит, вы можете поехать с нашими сотрудниками в Бачаяно Терме, как официальный представитель. Perfetto.

– Мы завтра же и подъедем! – Заверила Александра. Вице-квестор сделал страшные глаза, но Галина поддержала: