banner banner banner
К востоку от полночи
К востоку от полночи
Оценить:
 Рейтинг: 0

К востоку от полночи


– Конбанва, софу! (Здравствуй, дедушка!).

– Я, ке ва нани-о ситэ ита но? (Привет! Чем ты занимался сегодня?).

– Нанииро годзэнтю дзуто яттэта мон дэ нэ. Кутабирэтэ симмата ё. (Всё утро играл. Из сил выбился), – ответил мальчик.

– Ну, и чьи же вы будете? – спросил Оленев по-русски.

– Мы твои, дедушка, – ответила девочка тоже по-русски, – Мама велела тебе присмотреть за нами, а то мы такие кручёные! Вот и смотри.

– Здравствуйте, я ваша дедушка, – протянул Оленев в раздумье, – Поздравляю, Юрий Петрович, вдругорядь сподобился в тридцать два года. Есть не хотите? – выдал он русский вариант продолжения знакомства.

– Ужас как! – согласилась девочка, – Мама говорила, что ты приготовишь нам тако с овощами.

– И-и-и.. где же я вам найду осьминога? – вздохнул Оленев, – Овощи худо-бедно здесь водятся, а вот со спрутами напряжёнка. И закупать валюты нет. Может, обойдёмся борщом? Кстати, папу-то вашего как зовут?

– Ямада, – ответил внук.

– Всё ясненько. Ладно, внуки мои японские, играйте, а я что-нибудь с обедом придумаю.

На кухне Оленев увидел жену. Марина сидела в длинном розовом платье на табуретке, картинно откинув голову и покуривая сигарету с золотистым

– 19 -

фильтром. Стол был завален свёртками с разноязычными этикетками, а поверх всего громоздились рога какого-то зверя.

– Привет. Стол-то хоть освободи. Нам новых внуков кормить надо.

– Опять внуки, – поморщилась жена, И когда это кончится? Девушке всего двадцать пять, а ей то и дело подбрасывают внуков!

– Двадцать дэвять, дэвушка. Мне-то чего заливать?

– Ну да, а выгляжу на двадцать! – раздражённо возразила Марина и тут же сменила тон, – Ты только посмотри, какой чудный сувенир я привезла тебе. Это рога зомбара, но в Бирме его зовут шап. Они тебе понравятся, не правда ли?

– Так ты из Бирмы? – спросил Юра, открывая холодильник.

– Лучше не спрашивай! Устала зверски. Восток так утомляет. Жара, духота, коктейли скверные.. Мой английский, сам знаешь, какой: едва-едва объясняюсь, торговцы дурят почём зря..

– Учи. Английский не сложный.

– Конечно. Для тебя. Ты их и так штук десять знаешь.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)