Раздался выстрел. За ним ещё один и ещё.
– Шон! Хватит! Ко мне! – крикнула Марси, когда все стихли, и лишь яростное рычание Шона да гулкий звук его кулаков нарушали тишину.
Шон послушно отпрыгнул, вытер руки и подбежал к Марси. Оказавшись рядом с девушкой, он принялся судорожно зарисовывать следы побоища под опасливые взгляды бывалых офицеров.
Ну да, с психами не любят связываться даже опытные моряки.
– Господа! Повеселились и хватит! – пронёсся по залу недовольный голос хозяина ресторана. – Иначе нам придётся вызвать городскую стражу. Зачинщики команды капитанов де Ариса и Лагранджа, просьба заплатить компенсацию и покинуть наше заведение. Остальных приглашаем в соседний зал.
Стоя на барной стойке и держа в руках импульсное ружьё, он говорил всё это скучающим тоном – подобные стычки обычное дело. Когда в заведения заявляются сразу командами, их немедленно спрашивают, кто капитан и просят внести залог.
Свой залог мы потеряли.
Ещё и сверху платить.
Я недовольно уставился на чернобородого дрища – капитана де Ариса. Он как раз сейчас решил поторговаться с хозяином:
– Ты чего, Майкл?! Мы-то тут при чём?!
– Не отпирайтесь, капитан, – равнодушно ответил хозяин. – Есть свидетели. Конфликт начался из-за того, что ваш офицер домогался офицера капитана Лагранджа.
После этих слов Марси покраснела и отвернулась, но стоило Шону вновь встрепенуться, моя старпом тут же отбросила застенчивость и стальной хваткой вцепилась ему в ключицу.
– Домогался, – фыркнул де Арис, – что за мерзкое слово. Он всего лишь…
– Глупо спорить, – перебил я, подходя к хозяину ресторана и Арису. – Твой балбес потянул ручки к моему старпому. Не дотянул. Плати за него. Так будет по чести.
– По чести? – хмыкнул тощий бородатый алиссиец. – Какое-то неведомое пугало втирает мне о чести? Мой офицер был прав, вашей красивой девчушке было бы лучше на нашем корабле, а не в компании неведомого чучела, ненормального идиота, алти, и… вон того, – он не смог придумать, как оскорбить Берга.
Я скривился. Дева под Килем, ты же видишь, что я всего лишь хотел мирно поужинать со своими офицерами, отметить первый удачный фрахт, первые заработанные в море деньги?..
– Выйдем? – я не сводил глаз с алиссийского свободного капитана.
Дрищ-бородач осклабился и огляделся:
– Все слышали, дамы и господа? Заметьте, не я это предложил. Так что потом не смейте говорить, что капитан де Арис обижает неведомых зверюшек. Слышишь, Майкл?! У нас небольшой разговорчик в проулке намечается. Проигравшая сторона оплачивает весь ущерб и счета всех гостей.
Народ, который ещё совсем недавно бил друг другу морды, одобрительно загудел.
– Принимается, – кивнул хозяин, спрыгнув с барной стойки, и посмотрел на меня вопросительным взглядом.
Я молча кивнул.
– Используем всё, что есть при себе, – самодовольно воскликнул капитан де Арис.
На это я лишь хмыкнул.
А уже через три минуты мы стояли друг напротив друга в проулке. Практически все, кто был в ресторане, вывалил на улицу, чтобы насладиться зрелищем. Особо смелые разместились по обе стороны от нас, кто-то залез на фонарные столбы, чтобы лучше видеть, кто-то на деревья или карнизы. Морские волки не боялись шальных пуль.
Вдали забили часы на городской ратуше.
– Как пробьёт десять – начинаем, – хищно осклабился де Арис.
Я пожал плечами и прикрыл глаза.
– Семь… Восемь… – радостно скандировали офицеры. – Девять… Десять…
Де Арис с торжествующей улыбкой выхватил пистоль.
Быстр… в самом деле быстр!
Раздался выстрел.
Что ж, капитан черноволосый дрищ смог меня удивить – артефактный пистоль был с индивидуальной модернизацией: снаряд рассыпался на десяток огоньков, которые с невероятной скоростью понеслись в меня.
Такой выстрел может гарантированно нанести множество травм. Очень сложно уклониться от россыпи таких огоньков.
Но главное, пострадавший, скорее всего, выживет.
Отличный пистоль для таких вот подворотных дуэлей. Не придётся разбираться с властями из-за трупа.
Обо всём этом я думал, глядя, как де Арис несётся следом за огоньками. На ходу он достал саблю. Хочет порезать меня перед тем, как потребовать моей сдачи.
Огоньки с треском врезались в полупрозрачную стену, появившуюся перед ними.
Следом в неё влетел де Арис, сломав нос и потеряв ориентацию в пространстве.
Я мигом деактивировал кольцо-щит и, закрутив тело, сократил дистанцию с противником. Оказавшись с ним на одной линии, с размаху врезал ребром ладони ему под основание черепа.
Де Арис крякнул и упал к моим ногам.
В проулке стояла тишина. Я нашёл взглядом хозяина ресторана.
– Вы всё видели, – спокойно произнёс я. – Команда неудачников платит за всех.
Майкл сдержанно кивнул. Мы же с командой пошли к пирсу.
– Эй, капитан Лаграндж, – окликнули меня.
Я развернулся.
Мужчина лет сорока пяти в оранжевом кителе с погонами свободного капитана с любопытством смотрел на меня. Через его правый глаз шёл шрам, а лицо по глаза заросло щетиной.
– Не делайте поспешных выводов, капитан, – сказал он. – Не все свободные капитаны ищут, об кого бы вытереть ноги, – кивком головы он указал на де Ариса, которого поднимали его офицеры. – Среди нас хватает тех, для кого честь не пустое слово. Кто готов помочь тем, кто нуждается в помощи. Хотя, к сожалению, после смерти капитана Джонсона нас стало меньше.
Слишком много людей на нас смотрело, так что я просто молча кивнул.
* * *Ночевали мы на корабле, утром и днём были заняты пополнением запасов, плюс ребята поспрашивали в городе насчёт фрахтов. Никаких предложений на ближайшие три дня не нашлось, а ждать дольше мне не хотелось. И так целый год на Буне просидел.
Так что под вечер мы вышли в море.
К тому времени, как стемнеет, я хотел дойти до Сумрака. Там внутри всегда одинаково – неважно, в Ойкумене день или ночь в это время.
– Брат! У нас попутчики! – доложил марсовый. – Они нагоняют!
Я быстро достал подзорную трубу и посмотрел в ту сторону, куда указывал Починкко.
Никаких сомнений, они вышли с острова Шрайз, как и мы. И сейчас, в отличие от нас, тратят энергию на надув. Мы пока идём только на природном ветре.
– Тео, кто там? – ко мне подошли встревоженные офицеры. У каждого из них были свои подзорные трубы, так что не дожидаясь ответа, ребята уставились на наших попутчиков.
– Что за каракатица? – пробурчал Берг
– Это же… – неуверенно начал Шон. – Далековато….
– Да они это! – раздалось с марса. – Эти грёбаные бескультурные цивилы.
С щелчком я сложил свою подзорную трубу.
– Команда! – рявкнул я, глядя на собравшихся на палубе матросов. – Занять позиции! Приготовиться к бою! Наш противник – жалкая баркентина! Решатся стрелять – пойдут на корм рыбам!
– Да!!! – заревели матросы, побежав занимать позиции.
– Мы не будем пытаться уйти? – деловито уточнила Марси. – Скорости нам хватит. Вероятно, они считают наш корабль какой-то плавающей калошей.
– А ты хочешь сбежать? – усмехнулся я в ответ.
Марси прищурилась, на дне её глаз вспыхнул огонь.
– Шон! Чего встал?! – резко крикнула она, повернувшись к нашему старшему канониру. – На тебе пушки! Берг? Не слышал капитана? Мы должны быть готовы к абордажу!
– Ха! – расплылся в ухмылке Роджер Берг. – Есть, старпом.
– Ми! Ми! – Джу наблюдал за суетой, привалившись спиной к стойке штурвала.
– Он тоже хочет помочь, – заметил я и с любопытством посмотрел на Марси.
– Юнга, на тебе безопасность капитана, – быстро сказала она.
После её слов карликовый баран встал на задние лапы, вытянувшись по струнке.
Удержал стойку всего секунду. Но он впервые выполнил этот трюк. А ведь я с первых дней пытался его научить.
Нда уж… Бари, мой нынешний старший помощник определённо превзойдёт тебя.
* * *Враг нагнал нас. Вышел на расстояние выстрела и дал бортовой залп.
Наш щит выдержал.
Мы ответили бортовым залпом.
Их щит частично погасил мощь. Укреплённый корпус погасил сильнее, но…
– Да! – завопили наши матросы.
– Так им и надо!
– Получайте, псы позорные!
– Они больше не преследуют! – радостно воскликнула Марси. – Хватило одного залпа! Смотрите! У них пробоины! Им придётся сильно постараться, чтобы вернуться в порт! А затем хорошенько потратиться, чтобы починить своё корыто!
– Ха-ха-ха!!! Отлично! Кэп, предлагаю сегодня устроить небольшой пир в честь первой морской победы! – закричал наш кок-боцман. – Кэп? – удивлённо переспросил он. – Что с тобой?
– Они тонут медленно, – изрёк я задумчиво. – Они до сих пор на плаву. И, скорее всего, смогут дойти до порта. И это всего лишь баркентина…
– Кэп, после одного залпа достигнуть такого результата – это невероятно, – серьёзным тоном произнёс Берг. – Обычно пришлось бы долго терзать друг другу щиты, а затем выбивать щепки из укреплённых корпусов.
– Я знаю, – сказал я и улыбнулся.
– Кэп, твоя улыбка меня пугает.
– Капитан страшный.
– Капитан что-то задумал!
– Друзья! – громко крикнул я. – Я настроил этот корабль так, чтобы собственные выстрелы ему не вредили. Однако мы можем его усилить! Заметно усилить! И мы это сделаем, когда доберёмся до Бисерных островов. Именно там есть то, что нам нужно! Но это будет позже, а сейчас я полностью одобряю идею господина Берга. Поздравляю всех с первой морской победой Франки-Штейна! Сегодня поедим от пуза! А пить будем после на суше.
Мысленно же я добавил:
«На суше, когда найдём тайник капитана Джонсона».
Глава 3
Остров Шрайз. Ресторан, в котором несколько дней назад столкнулись команды капитана Лагранджа и капитана де Ариса.
Роскошная женщина с длинными волнистыми волосами, собранными в хвост, обедала в одиночестве. Несмотря на то что в ресторане в тот момент находились две офицерские компании, никто из офицеров не рисковал подойти к этой женщине.
Движения её были точные и завораживающие – она будто не обедала, а хладнокровно разделывала принесённые блюда. Подчёркнутая тугим красным кителем, грудь девушки плавно вздымалась от каждого движения.
Но никто не осмеливался пялиться на неё слишком долго.
Любой, кто хоть немного разбирается в морской иерархии, увидев погоны женщины, узнал бы капитана викторианского флота, который ходит минимум на фрегате.
А любой, кто хоть немного знаком с капитанами передового, Седьмого Сумеречного, Моря, узнал бы в этой женщине капитана Оливию Морган, которую за глаза называют Клыком Барбароссы. Она одна из самых доверенных капитанов Вице-Премьера Седьмого Сумеречного Моря и капитана легендарной Лудестии – Джекмана Барбароссы.
Закончив с трапезой, женщина резко встала и направилась к барной стойке.
– Капитан Морган, – склонил перед ней голову хозяин.
Но женщина отмахнулась от него, как от назойливой мухи, и остановилась рядом с капитаном в синей форме, который лакал виски за стойкой.
– Краем уха я слышала, что тебя вогнал в долги какой-то нелюдь, – сказала она. – Увидев тебя, мне захотелось узнать подробности.
– А? – захрипел пьянчуга, оборачиваясь к ней. – А поцеловать меня в хер тебе не захо…
Он заткнулся на полуслове, мигом поняв, кому нагрубил.
Раздался грохот – лицо капитана де Ариса встретилось с барной стойкой.
– Протрезвел? – холодно спросила Оливия Морган.
– Так точно! Прошу простить! – выпалил де Арис.
– Отвечай.
– Отвечаю, госпожа! Его зовут капитан Лаграндж. Вроде ходит на дырявом корыте, но корабль мощнее, чем выглядит, а сам он… Капитан Морган?
Де Арис ещё сильнее побледнел, увидев, как исказилось лицо женщины в яростной гримасе.
– Куда он направился? – прошипела она.
– На северо-запад от Шрайза, госпожа! Дальше не знаю!
– Проклятье! – выругавшись, женщина зашагала к выходу.
«Мне нужно вернуться к Джекману, я не успею его перехватить, – злобно думала она. – Но там… если он окажется где-нибудь в районе Готлиба, Лягушачьего или Бисерных… там, может быть, с ним и встретятся те, кто не прочь поквитаться. Глядишь, у них что и выйдет – их судёнышко тоже не самое простое».
– Да, нужно бы отправить весточку Робертсу, – прорычала она, выходя на улицу.
* * *Махнув ятаганом, я перерубил толстую зелёную ветку, преграждающую путь и, сделав пару шагов, перелез через поваленную пальму. Эх, давненько мне не приходилось лазить по диким джунглям.
– Тео, – Марси шла за моей спиной, – а куда мы идём?
Не выдержала всё-таки? Хах, я думал, раньше спросит, ещё на корабле.
– Я ведь говорил, нам нужно усилить корабль, – отозвался я, кончиком длинной палки-посоха прогоняя ленивую ящерицу. Эта жирная зверюга, способная сожрать целую курицу, смотрела на нас так, будто не верила своим глазам. Чего эти люди забыли в её охотничьих угодьях?
Ну да, поселение-то на другой стороне острова…
Хотя… память моя утверждает, что раньше всё-таки тут было больше человеческих следов. Что-то поменялось?
– Да это понятно, – нетерпеливо выпалила Марси. – Ой! Шон, аккуратнее!
– Прости-прости! – залепетал наш канонир. Похоже, он запнулся за лиану и врезался в девушку. Теперь красный, как рак.
– Цивилы, – выдохнул Починкко. Он замыкал строй и легко перепрыгивал через любой поваленный пень.
Я срубил ещё несколько лопухов. Скоро мы должны быть на месте.
– Да это я помню, Тео, – продолжила Марси. – Но, честно говоря, думала, тебе нужны какие-то ингредиенты. Думала, ты объяснишь, что мы ищем, и отправишь несколько групп, чтобы ускорить поиски. А ты оставил матросов с Бергом на корабле, а сам ведёшь нас так уверенно, будто мы движемся к какой-то конкретной точке.
Какая сообразительная у меня дочурка.
– В общем-то, так и есть, – спокойно ответил я. – Если то, что мы ищем, всё ещё здесь, то потом приведём матросов, чтобы помогли с погрузкой.
– Но что там, Тео?
Я не ответил, жестом велев своей группе остановиться.
Аккуратно раздвинув широкие листья низкорослой пальмы, я увидел крутой спуск к речушке. Продолжи мы идти с прежней скоростью, сейчас катились бы кубарем по камням.
Осторожно спустившись к берегу, я пошёл вдоль русла.
– Смотрите, – я тихо указал на полуметрового карася лазурного цвета, который резвился, выпрыгивая из воды. – Что вы думаете, глядя на него?
– Красивый. Цвет чешуи гармонирует с цветом воды и неба, – быстро ответил Шон.
– Он так беззаботно наслаждается жизнью… Думаю, лучше его не беспокоить. И пройти мимо, если есть такая возможность, – изрекла Марси.
– Хороший карась. Жирный. Будет вкусно. Особенно если приготовит Берг, – под неодобрительные взгляды товарищей проговорил Починкко.
Я усмехнулся.
– И вы все правы. Но забываете вот о чём: тёртая чешуя этого карася используется в артефакторике в качестве усилителя для линз, которые, в свою очередь, используются для усиления световых эффектов, чтобы…
Я оборвал себя, поняв, что могу долго рассказывать, а мне самому хочется двигаться дальше.
– В общем, артефакторам следует знать о подобных животных и растениях как можно больше, – хмыкнул я. – И наш с вами знакомый, профессор Кевин Рассел, как раз написал короткую статью про лазурного карася. В ней он указывал, что живут такие караси в основном в пещерных реках, иногда выплывая под открытое небо, чтобы впитать солнечную энергию. Но далеко от дома они никогда не отплывают. Ну? Смекаете?
Алти Починкко сообразил, куда я клоню, быстрее двух выпускников лучшей Морской Академии всей Ойкумены.
– Будем нырять, брат? – спросил он, быстро скидывая с плеча импульсное ружьё и расстёгивая клетчатую рубаху.
– Верно. Марси… – я запнулся. Чего-то я о ней не подумал.
– Пф! – выдохнула девушка, резко скинув камзол и оставшись в рубахе. – Я не боюсь замочить ножки, кэп!
– Славно. Тогда плывите за мной. Оружие берём с собой, одежду оставляем. И вот ещё… на всякий случай, – я достал из сумки четыре воздушных пузыря, которые мы с ребятами и натянули на головы. Так мы сможем лучше видеть под водой и, разумеется, дышать.
Спустя пару минут, доплыв до того места, где совсем недавно резвился лазурный карась, я нырнул под воду.
На самом деле, если бы какой-нибудь человек, далёкий от теоретической артефакторики и зоологии, случайно бы тут оказался, он ни за что бы не подумал искать в небольшой речушке подводную протоку.
В своё время я сильно озаботился безопасностью тайника и о его точном местоположении не знал никто. Хотя мы с командой частенько приплывали на этот остров, и особо умные могли догадаться зачем. С другой стороны, и «официальная» причина посещать остров у меня тоже имелась.
В подземном водном тоннеле было темно, хоть глаз коли. Поэтому нам пришлось использовать подводный фонарь, при создании которого используют цельную чешую светящихся рыб. Чешуя лазурного карася, к слову, тоже подходит.
Наконец, впереди забрезжил тусклый свет. Я начал всплывать, и когда вынырнул, оказался в прохладном гроте.
– Красота-то какая, – я с улыбкой глядел на люминесцентных бабочек, облюбовавших это место для отдыха. Они сидели на стенах и потолке грота и их крылышки светились холодным светом разных цветов.
– Ух ты! – восторженно выдохнула Марси, приложив ладошки к щекам.
– Да-а-а… – так же восторженно протянул Шон, однако взгляд его соскользнул с бабочек на нашего старпома. Рубашка Марси намокла и теперь прилипла к телу, очерчивая фигурку.
– Только после свадьбы, – шепнул я ему на ухо.
Парень вздрогнул и принялся созерцать бабочек.
Проклятье! Я превращаюсь в тех самых брюзгливых папашек, которые не давали мне и их дочуркам наслаждаться молодостью…
– Вот это я понимаю, истинная красота, – проговорил Починкко, – не то что эти ваши каменные джунгли.
После короткого отдыха я с нетерпением повёл ребят по узкой каменной дорожке. Слева от нас была полукруглая прохладная стена, а справа подземная река. Сейчас, когда мы не тревожили воду, в ней можно было разглядеть светящиеся тушки лазурных карасей.
И именно из-за карасей в один момент я напрягся. Было прекрасно видно, как рыбы резко рванули прочь – на выход из грота. Туда, откуда мы только что пришли.
– К бою! Живо! – резко скомандовал я, выхватив пистоль и ятаган.
– ГР-Р-Р-А-А-А!!! – оглушительный рёв отражался от каменных стен и бил по ушам.
– Ш-Ш-А-А-А!!! – тут же последовал за ним протяжный вой.
– Едрит вас в мачту, – процедил я, поняв, кто именно залез в грот через другой тоннель со стороны моря.
Водная гладь разверзлась, и меня атаковала зубастая голова, похожая одновременно на голову крокодила и змеи.
– Бэнг! – рявкнул я, выстрелив почти в упор из пистоля-кулеврины.
Голову не снесло. Эта тварь успела выстрелить из пасти водой и погасить мощь моего выстрела.
Но пасть ей обожгло, а башку отбросило назад.
В этот же момент раздались другие выстрелы, а через миг пронзительное «Ай-й-й!!!».
Я резко повернул голову на голос Марси. Моя стапром упала в воду, которая быстро становилась красной от хлещущей из ноги девушки крови.
Змеиная голова устремилась к Марси.
Громыхнуло!
Починкко выстрелил из импульсного ружья, которое дорабатывал я. Моего нового друга едва не развернуло от отдачи. А змеиную голову отбросило в каменную стену.
Обожжена, но не оторвана.
Всё происходило слишком быстро. Но даже этих мгновений хватило другой голове (полу-крокодильей) прийти в себя и выстрелить мощным водяным потоком.
Мы сцепились с двухголовой гидрой – морским охотником из рода змееобразных. Чем больше голов, тем тварь опаснее. Девятиглавая, например, считается столь же страшным противником, как и морской дракон (высший из морских змей). Двухголовая стоит внизу иерархии гидр.
Вот только этот факт совершенно не утешал меня, когда мы оказались в замкнутом пространстве.
Короб с сердечником корабельного щита застыл в воздухе. Я не поддерживал его активацию – и так должно хватить, чтобы защититься от водяного потока.
Раздался громкий всплеск – Шон прыгнул в воду, чтобы помочь Марси.
Вторая голова чудища открыла глаза и в тот же миг атаковала ребят. Увы, мой пистоль не успел перезарядиться.
Но я ведь не только стрелок!
Ветер охватил и усилил клинок ятагана-кроншнепа. С радостным рёвом артефактный ятаган пронзил твёрдую плоть в щеке монстра. Я бил в то место, куда совсем недавно стрелял Починкко.
И пусть шкура гидры очень твёрдая, под ней мягкая плоть, не способная остановить артефакт.
– Г-Р-Р-Р-РА-А-А-А!!! – заревела от боли другая голова, ибо та, которую я пронзил, умерла.
Правда, как всем известно, гидры умеют регенерировать свои головы. Нужно…
Проклятье! Ятаган застрял!
Вторая голова с рёвом и яростью устремилась в мою сторону. Отпустив рукоять, я прыгнул в воду – единственное, что мог сделать в тот момент.
Голова продолжила меня преследовать. Но врезалась в щит, созданный моим кольцом.
Все черти водных глубин! Как же сильна эта гидра! Мелкий щит задержал её лишь на пару мгновений.
Я начал вылезать из воды, а она продолжила меня преследовать.
Три выстрела слились в один – пистоли Марси и Шона перезарядились.
– ГР-Р-Р-Р-А-А-А!!! – ещё громче заревела голова гидры, оставшись без правого глаза.
Она была очень близко ко мне, когда распахнула пасть. Слишком опасное расстояние.
Для неё.
Нажав на спусковой крючок, я попал в верхнее нёбо монстра до того, как гидра захлопнула пасть.
Чудище обожгло меня гневным взглядом и начало падать, вновь распахивая пасть.
У меня замерло сердце – в этой голове ещё теплилась жизнь, и сейчас она падала прямо на Шона и Марси! Она может успеть клацнуть зубами, и тогда…
– БАК-Х-Х!!! – прогремел очередной взрыв, и голову гидры отбросило в другую сторону.
Фух… можно выдохнуть.
– Тео! – в голосе Шона явственно слышалась паника. – Марси потеряла сознание! Она бледная и потеряла много крови!
Дерьмо медузы! Рана глубже, чем мне сперва показалось?!
Глава 4
Было бы здорово, если бы человек мог размножиться и делать несколько дел одновременно.
Мне хотелось разделиться надвое.
Я хотел броситься помогать Марси… Но нужно было вырезать сердце гидры, пока эта тварь не регенерировала. Раны на её первой голове уже начали затягиваться!
Я был вынужден доверить Марси Шону и Починкко. Всё-таки как обрабатывать раны ребята знают, а как быстро найти сердце гидры, которое перемещается внутри тела – на словах не объяснишь.
Так что громко и бодро раздав приказы, я пошёл выдёргивать из башки твари свой ятаган. Пришлось повозиться…
Когда с гидрой было покончено (нужно будет только попозже извлечь ценные ингредиенты), я быстро зашагал к ребятам.
Марси лежала и была белая как саван. Её левая нога ниже колена была туго перемотана.
– Тео, – Шон бросился ко мне. – Её нужно доставить на корабль.
– Доставим, – ответил я спокойно. – Но чуть позже, когда артефакты и мази лучше подействуют.
– Ей сейчас, что ли, мёрзнуть здесь?! На холодном камне?! – вспылил Шон. – Нам даже укрыть её нечем!!!
– Вот и ответ. Думаешь, стоит её прямо сейчас тащить под воду? Других выходов из пещеры нет.
Шон скрипнул зубами. В его глазах стояли слёзы. Мне казалось, что не будь мы оба голыми по пояс, он бы схватил меня за грудки. А так хватать не за что.
– Успокойся. Хочешь согреть её – раздень и грей своим телом. Это поможет.
Он замер и удивлённо вылупился на меня. Затем тряхнул головой:
– Всё бы тебе шутить, Тео.
– Я не шучу. Сейчас я совершенно серьёзен. Разведём костёр. Всё, что для этого нужно, у меня есть. Ляжешь рядом и будешь согревать её. Ей в самом деле сейчас нужно согреться. А мы с Починкко пойдём дальше. Не надо краснеть, Шон. Речь не о твоих влажных фантазиях, а о спасении человека.
– Не надо… меня греть… – слабый голос Марси прервал нашу с Шоном увлекательную беседу. Мы подошли к девушке и присели по обе стороны от неё.
– Как ты? – выпалил Шон, схватив её за руку. – Тебе лучше? Сильно больно?
– Шон… – вяло улыбнулась Марси. – Не части… Кэп… Прости… Подставилась… Но… я очень хочу дойти… до конца… что там?
– Какой идти? Куда тебе?! – вновь залепетал Шон, но стоило Марси бросить в его сторону властный взгляд, парень заткнулся.
Марси вновь посмотрела на меня.
Я прекрасно понимал её чувства. Ведь я тот, кто всегда был для неё примером.
– Хорошо, – я поднялся на ноги. – Раз пришла в себя, выпьешь снадобье. Шон понесёт тебя. Не спорь. Шон, как устанешь – передашь ценную ношу мне.
Шон завертел головой, переводя взгляд с меня на Марси. Но под нашими взглядами он сдался.
– Хорошо, – выдохнул он. – С вами бесполезно спорить. Вы похожи, как брат и сестра.
– Скорее, как дочурка и заботливый папочка, – меланхолично отметил Починкко, оттирая кровь гидры с приклада импульсного ружья.