banner banner banner
Кошмарной летней ночью
Кошмарной летней ночью
Оценить:
 Рейтинг: 0

Кошмарной летней ночью

– Не… не могу поверить! – с трудом прошептала Крис. Повернувшись, она увидела, что на лице сестры застыл испуг.

– Да что здесь творится? – вскричала Линди.

Сестры влетели в комнату и бросились к креслу. Крис схватила Мистера Вуда за шиворот и оттащила от Слэппи. У нее возникло чувство, что она разнимает дерущихся мальчишек.

Держа Мистера Вуда на весу, она смотрела ему в лицо, почти ожидая, что он заговорит.

Наконец Крис опустила болванчика и ничком кинула на свою постель. Она вся побледнела, помертвела от страха.

Линди нагнулась и подобрала с пола коричневые ботинки Слэппи. Она держала их на весу и изучала, словно они могли дать ключ к разгадке.

– Крис… это ты сделала? – спросила она тихо.

– Кто, я? – изумленно переспросила Крис.

– Ну я же знаю, что ты завидуешь нам со Слэппи… – начала Линди.

– Так, минуточку, – дрожащим тоненьким голоском перебила Крис. – Я этого не делала, Линди. Не вали с больной головы на здоровую.

Линди гневно посмотрела ей в глаза. Поостыв немного, она вздохнула:

– Ничего не понимаю. Ничегошеньки. Посмотри на Слэппи. Его чуть на куски не порвали.

Она поставила ботинки на кресло, нежно, как маленького ребенка, взяла деревянного человечка на руки и стала натягивать на него пиджачок.

Крис услышала, как сестра пробормотала что-то себе под нос. Что-то вроде: «Твой болванчик – чудовище».

– Что ты сказала? – переспросила она.

– Ничего, – ответила Линди, все еще возясь с пиджачком. – Я… э-э… Меня все это начинает немного пугать, – призналась она, покраснев и стараясь не смотреть сестре в глаза.

– Меня тоже, – вздохнула Крис. – Чертовщина какая-то. Думаю, надо рассказать маме.

Линди застегнула пиджачок. Потом уселась на кровать, посадила Слэппи себе на колени и стала надевать на него ботинки.

– Да. Наверное, надо, – согласилась она. – Это… это просто кошмар какой-то.

Их мать уже лежала в постели с романом Стивена Кинга. В спальне было темно – лишь ночник над изголовьем кровати отбрасывал узкий треугольник желтого света.

Когда девочки вышли из темноты, миссис Пауэлл вскрикнула от неожиданности.

– Ой, напугали. Такая жуткая книга, а я как раз собиралась спать…

– Можно тебя на пару слов? – нервно прошептала Крис.

– Творится что-то странное, – добавила Линди.

Миссис Пауэлл зевнула и закрыла книгу.

– В чем дело?

– В Мистере Вуде, – прошептала Крис. – Он какие-то странные штуки выкидывает.

– Что? – Миссис Пауэлл вытаращила глаза. В ярком свете ночника она выглядела бледной и уставшей.

– Он душил Слэппи, – сказала Линди. – А после обеда наговорил всяких гадостей. И…

– Стоп! – Миссис Пауэлл вскинула руку. – Довольно.

– Ну мам… – начала Крис.

– Все, девочки, хватит, – устало проговорила мать. – Я сыта по горло вашим глупым соперничеством.

– Ты не понимаешь, – настаивала Линди.

– Нет, я прекрасно все понимаю, – отрезала мать. – Теперь вы соперничаете из-за болванчиков.

– Мам, ну пожалуйста!

– Я хочу, чтобы вы немедленно прекратили, – настаивала миссис Пауэлл, бросив книгу на прикроватный столик. – Я серьезно. Больше ни слова, ни от кого из вас, не желаю слышать об этих болванчиках. Если у вас проблемы, решайте их между собой.

– Мам, послушай…

– А если не сможете, я заберу болванчиков. Обоих. Я не шучу. – Протянув руку, она выключила ночник, и комната погрузилась в темноту. – Доброй ночи.

Пришлось девочкам возвращаться в свою комнату несолоно хлебавши. Не говоря ни слова, они поспешили назад.

У двери в спальню Крис замешкалась. Она ожидала увидеть, что Мистер Вуд снова душит Слэппи. И облегченно вздохнула, обнаружив обоих болванчиков на кровати, где они с Линди их и оставили.

– Как-то мама не особо нам помогла, – с досадой сказала Линди, закатывая глаза. Взяв Слэппи, она начала устраивать его в кресле перед окном.

– Наверно, она уже засыпала, а мы ее разбудили… – Крис взяла Мистера Вуда и направилась с ним к креслу, но вдруг остановилась. – А знаешь что? Посажу-ка я его на ночь в стенной шкаф, – сказала она задумчиво.

– Хорошая идея, – ответила Линди, забираясь в постель.

Крис взглянула на болванчика, почти ожидая, что он как-нибудь отреагирует. Начнет возмущаться. Оскорблять ее.

Но Мистер Вуд лишь ухмылялся, а глаза его были пусты и безжизненны.

Крис почувствовала холодок страха.

«Я начинаю бояться дурацкого чревовещательского болванчика», – подумала она.

«Я запираю его на ночь в шкафу – потому что боюсь».

Она отнесла Мистера Вуда к шкафу, кряхтя, подняла высоко над головой и затолкала на верхнюю полку. Аккуратно закрыла дверь, убедившись, что замок щелкнул, и вернулась в кровать.

Спала она урывками, все время ворочалась поверх одеяла, ее мучили тревожные сны… Она проснулась оттого, что ночная сорочка перекрутилась, сдавив правую руку. Крис с трудом расправила сорочку – и снова провалилась в беспокойный сон.