Книга Салданг. Легенда о солнечном свете - читать онлайн бесплатно, автор Елена Тельман. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Салданг. Легенда о солнечном свете
Салданг. Легенда о солнечном свете
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Салданг. Легенда о солнечном свете

– Я готов угощать тебя каждый день! Стоит только попросить! – без сомнений заявил юноша, ожидая награды.

Тайа загадочно улыбнулась, она даже забыла о том, что все вокруг наблюдают за ними. А когда опомнилась, сразу повернулась к остальным девушкам, и те в свою очередь, молча кивнув головой, одобрили её выбор.

– Я объявляю тебя победителем и награждаю браслетом, сплетённым из самых редких трав и ягод, что нашла в лесу! – звонким голосом произнесла Сураи и надела на руку Оруна награду.

Обычно в этот момент зрители должны были хлопать в ладоши и повторять имя победителя, но на этот раз народ замер в ожидании. Наступила полная тишина, так что было слышно, как бьются сердца влюблённых. Через пару мгновений Тайа решилась и всё же надела на голову Оруна цветочный венок. Зрители в тот же миг громко закричали от восторга, а объявленные жених и невеста крепко схватились за руки, радуясь своему счастью.

После торжественной церемонии жители поселения разошлись по своим делам. Одни пошли в лес за грибами и ягодами, другие продолжили ловить рыбу, но были и те, кто отложил все повседневные дела ради традиционных послеобеденных легенд бабушки Ови. Старушка расположилась на камне, стоящем в самом центре поселения рядом с большим костром, крепко опираясь о свою трость. Вокруг неё собрались слушатели всех возрастов. И даже те, кто просто проходил мимо, подсаживались рядом и с большим интересом слушали рассказ, несмотря даже на то, что пропустили начало.

– … и тогда на поле боя вышел самый большой Рансан, которого только можно было встретить на Салданге! – захватывающим голосом проговорила старушка. – Он был настолько велик, что нужно было не меньше четырёх Сураи встать друг на друга, чтобы дотянуться до него. Тело его было покрыто бронёй из чешуи загадочного существа, а из пасти торчала сотня острых зубов, по которым стекала ядовитая слюна. В его огромных когтистых лапах была дубина размером с целое дерево! А сам он был так свиреп, что никого и ничего не боялся. Рансан расхаживал вдоль войска, сотрясая под ногами землю…

– Ой, как страшно! – завизжала вдруг одна из маленьких Сураи.

– Не бойся, деточка, – спокойным тоном заявила бабушка Ови. – Тебя он не тронет! – добавила старушка и продолжила рассказ: – Вскоре свой голос подал старый король Рансанов: «Кто выйдет биться против моего лучшего воина Гелиоса?» – спросил он, но в ответ была тишина. Воин был такой могучий, что никто не решался сразиться с ним.

– Бабушка Ови! – снова перебила девочка, не спускаясь с материнских колен. – А в этом войске были Сураи?

– Деточка, наберись терпения, сейчас всё узнаешь, – ответила бабушка Ови и снова продолжила рассказ: – Так на чём же я остановилась? Ах да! Войско состояло из разных народов, в том числе и из Сураи. Гелиос очень злобно и громко рычал в сторону войска напротив, призывая сразиться с ним. «Если ваш воин победит моего, – снова закричал король Рансанов, – то мы вернёмся к себе и больше никогда вас не потревожим. Но если же победит Гелиос, то вы станете нашими рабами, и будете прислуживать нам до тех пор, пока само солнце не погаснет!»

– Только не угасай, солнышко, милое! – взволновалась неугомонная малышка, бросив испуганный взгляд к светилу.

– Воины стоящие напротив Рансанов всё слышали, но, к сожалению, не знали, как им поступить, ведь не было в их войске такого силача как Рансан Гелиос. Сорок раз цвечасики успели распустить свои лепестки, а смельчака так и не было. В то время юный Дааран, будущий вождь одного из народов, который принёс своим голодным братьям еду, услышал рычание Гелиоса и похвальбу короля Рансанов. Он был очень молод, но ничего не боялся. И ещё услышал от воинов, что того, кто победит Гелиоса, вождь наделит богатством и выдаст за него свою дочь. Юный Дааран спросил своих братьев: «Не сразиться ли ему с Гелиосом?». На что братья тотчас же рассердились на него и в ответ заявили, что ему надо добывать еду, а не сражаться… – не успела договорить бабушка и резко замолчала.

Старушка притихла не спроста. Виной этому оказался небольшой камешек, внезапно упавший на её колени. Она взяла его в руки, и слегка покрутив, разглядела на нём волнистую зазубрину.

– Ну что же, ребятки, на сегодня, пожалуй, хватит, что-то утомилась я! – резко объявила старушка, вставая с большого камня. – Старая совсем уже я… – добавила она в оправдание, и не спеша, поковыляла в сторону леса, опираясь на свою трость.

Слушателей так растрогала легенда, что они расстроились, когда бабушка её внезапно прервала. Но они не стали уговаривать её остаться и продолжить, так как с почтением относились к ней и к её возрасту. Разве что та любопытная девочка, ловко спрыгнув с колен матери, догнала бабушку и спросила:

– Бабушка Ови! А Дааран случайно не Сураи?

– А кто же ещё? – хитро улыбнулась рассказчица, потрепав малышку по плавнику. – Конечно, Сураи!

– Я так и знала! – воскликнула обрадованная девочка и вернулась к маме.

Когда старушка зашла глубже в лес, где на удивление, была немая тишина, она обернулась назад, потом окинула взглядом всю окрестность и встала у дерева. Постучав по стволу три раза, она начала что-то бормотать себе под нос:

– Давно же я о тебе ничего не слышала! Думала, уже и не увижу…

– Не было нужды – не было и меня! – послышался в ответ знакомый голос, заставивший её ухмыльнуться.

– Ни капли не изменился, болтун! – проворчала бабушка, сдерживая улыбку.

– Зато ты, Ови, изменилась. Вижу, тросточкой обзавелась, сгорбилась, как и полагается, – передразнил её голос сверху.

– А тебе бы я посоветовала спуститься, а не то познакомишься с моей тростью поближе! – буркнула в ответ старушка, подняв взгляд вверх.

Перед её глазами тут же повис длинный мохнатый хвост. А через миг на этом хвосте повис вверх ногами Гриан. Бабушка Ови слегка улыбнулась и толкнула его своей тростью так, что тот закачался по сторонам.

– Внука твоего встретил… – как бы невзначай проговорил Гриан, не переставая качаться. – А ты тут уши греешь другим детишкам.

– Шонди? – спросила бабушка, поменявшись в лице. Она знала, что Гриан к ней с пустяками не придёт, и это не на шутку встревожило её. – А ну-ка выкладывай, что ты там принёс мне на своём мохнатом хвосте!

– Ну….Скажем, он был не один…. – не спеша, протянул Гриан. – А ещё там был ключ…

Услышав о ключе, бабушка широко раскрыла глаза, словно никогда и не щурилась раньше. Она взволновалась ещё сильней и строгим голосом заявила:

– Так я и знала! Ух, этот Шонди! Ну и схлопочет он у меня, попадись только под руку! Ведь проще простого – сходи в лес, собери кору Кьюна и вернись домой! Так нет! – громко заворчала взволнованная старушка, стуча тростью о землю. – А ну, говори, кого ещё ты встретил?

– Кого-то встретил, кого-то не встретил… – загадочно проговорил Гриан, продолжая качаться на хвосте до тех пор, пока не получил тростью по затылку.

– Предупреждаю тебя, Гриан, не води меня за нос, ты ведь меня хорошо знаешь, я шутить не буду! И если ты что-то от меня скрываешь… – пригрозила она тростью.

– Любезная, Ови! – сменив шуточный тон, произнёс Гриан. – Ты не могла бы оказать мне одну услугу?

Бабушка вопросительно взглянула на Гриана, а тот в свою очередь, ловко спрыгнув с дерева, встал на свои короткие ноги прямо перед ней, так что его руки даже в согнутом положении касались земли, а хвост уходил далеко вверх.

– Если тебя не затруднит, спрячься, пожалуйста, за дерево, и не подавай голоса, – на удивление вежливо попросил Гриан.

– Чего? – не поняла недовольная бабушка Ови.

– Прямо сейчас, и старайся не издавать звуков! – повысив тон, уточнил Гриан.

Тут уже бабушка Ови спорить не стала. В тот же миг она зашла за дерево и присела на корень, торчащий из земли. Не успел Гриан запрыгнуть обратно на свой хвост, как вдруг послышался приближающийся с большой скоростью хруст сухих веток. За хрустом послышался топот и громкое дыхание, переходящее в гортанный рык. Совсем скоро из-за деревьев показались Рансаны.

– Стой, Гриан! Не то пожалеешь, и не увидишь больше свой длинный хвост!

– А Гриан ни куда и не спешит… – протянул обезьян своим привычным загадочным тоном, после чего сразу подбежал Гюнас и, схватив Гриана за хвост, приподнял его перед своим свирепым лицом.

– Выкладывай всё, что знаешь! – прорычал он прямо в лицо Гриану, на что тот спокойно ответил:

– Пока я расскажу всё, что знаю, дорогой мой, твои внуки успеют состариться…

Гюнас от услышанного ещё сильней разозлился и громко зарычал, да так, что бабушка Ови, скрываясь за деревом, выронила из рук трость. Никто бы и не услышал это, но рядом, как назло, оказался Калас, а от его ушей уж точно было не скрыться.

– За деревом кто-то есть, – шепнул Калас на ухо Гюнасу.

Свирепый Рансан, услышав это, швырнул Гриана в лапы Каласа, и, вскинув дубину за спину, медленно начал обходить дерево, стараясь не шуметь. Но Гриан, смекнув, что бабушке Ови грозит опасность, решил подать ей знак.

– Куда же ты пошёл, мой одноглазый друг? За деревом решил найти добычу? – спросил Гриан, попав в лапы Каласа.

Как только Гюнас подошёл к дереву с другой стороны, он, не глядя, замахнулся дубиной и со всей силы ударил. Удар пришёлся прямо по корню, но к удивлению Рансана, там никого не оказалось. Гюнас злобно посмотрел наверх, но и там никого не увидел. Как оказалось, Бабушка Ови, шустро забралась на дерево, в котором к её счастью оказалось большое дупло, куда она и спряталась от громилы. Гриан же не удивился, когда Гюнас никого не нашёл за деревом. Спустя пару мгновений разъярённый Гюнас вернулся к Гриану и зарычал:

– Если ты сейчас же не выложишь всё, что услышал от Долгопята и того червяка, то живо распрощаешься со своим драгоценным хвостом! Я с удовольствием вырву его, и на нём же подвешу тебя вниз головой! – угрожающе прокричал Гюнас и, резко вырвав Гриана из лап Каласа, начал медленно тянуть его за хвост.

– Так вам нужен Долгопят и его дружок с вялым плавником? – заговорил Гриан. – Так бы сразу и сказали, друзья мои. Гриан уже не молод, и до него редко доходит с первого раза! – с виноватой улыбкой ответил он. – Я, непременно, вам всё расскажу, только подойдите ближе, а то вдруг нас кто-то услышит.

– Гриан говорит дело, – заметил Калас, подходя ближе к обезьяну. – Лишние уши ни к чему, так что говори тише!

Как только оба Рансана вплотную приблизились к Гриану, его загадочная улыбка расплылась по всему лицу, а буквально через один миг его глаза стали переливаться различными цветами. Рансаны сначала удивились этому явлению, но немного погодя их свирепые лица изменили своё выражение, и стали абсолютно безразличными. Вскоре их глаза так же стали переливаться, как и у странного Гриана, заговорившего не своим голосом:

– Рансаны! Возвращайтесь к сородичам и сообщите, что Гриан ничего не видел, что Гриан ничего не знает!

Рансаны продолжали смотреть на Гриана, синхронно кивая головой. После его слов, они развернулись и быстрыми шагами направились к остальным.

– Ах да! – воскликнул Гриан, что до сих пор находился в крепких лапах Гюнаса. – Забыл самое главное! Опустите меня на землю!

Рансан, не меняя выражения лица и не останавливаясь, расслабил лапы и выронил Гриана. Вскоре они скрылись среди деревьев, постепенно переходя с быстрого шага на бег.

– Гриан забыл сказать «пожалуйста»! – заметил обезьян, будучи брошенным на землю.

Как только Рансаны покинули местность, из дупла поспешила показаться и бабушка Ови.

– Хватит болтать, Гриан! – проворчала пожилая Сураи. – Живо кидай свой хвост наверх и спусти, наконец, меня отсюда!

Гриан поднял голову и, хитро улыбнувшись, почесал её хвостом, затем им же обхватил бабушку Ови и аккуратно опустил её на землю.

– Ты не перестаёшь удивлять Гриана, дорогая Ови. Как же ловко ты забралась на это высокое дерево! – выговорил обезьян, освобождая её, от крепкой хватки своего хвоста.

– Скажешь, то же, удивила! – пробурчала старушка, стряхивая с себя засохшую листву, прицепившуюся к ней в дупле. – Когда тебе или твоим близким грозит опасность, ты и не такое сможешь! Ну, довольно разговоров, пора действовать.

Как только Бабушка Ови договорила, она подняла свою трость, и, отряхнув её от прилипшей травы, сняла рукоятку. В трости оказалось полое пространство. Сураи перевернула её, и оттуда выпала маленькая прозрачная ёмкость. Подобрав скляночку, она бросила её Гриану, а тот, в свою очередь, ловко подхватил её хвостом.

– Вижу, реакцию ты не потерял, что не сказать о рассудке! – съехидничала Ови и, сменив тон на более серьёзный, добавила: – Срочно передай это Шонди. И не вздумай болтать зря почём по сторонам, а не то я догоню тебя и познакомлю со своей тростью поближе. Ты меня понял?

– Гриан всё понял, дорогая… Гриан всё уяснил… – загадочным тоном ответил он и, бросив свой хвост в сторону, скрылся среди деревьев.

– Если я правильно понимаю, – задумалась старушка, глядя вслед Гриану, – они направляются к вратам Вайко Темноокого, а значит, мне понадобится путь покороче, – решила Ови и поковыляла в обратную сторону.

***

На берегу озера Рави стало тише. Детский смех понемногу утих, и взрослых Сураи стало гораздо меньше. Всего несколько ребятишек продолжали резвиться у берега, но по их бледнеющим плавникам было заметно, что они устали, а значит и им пора отправляться по домам.

Немного погодя взволнованная бабушка Ови вернулась в поселение и, заметив оставшихся на берегу Сураи, сбавила шаг и немного согнула спину. Опираясь на свою трость, она медленно подошла к берегу, улыбнулась детишкам и зашла в водоём.

– Смотрите! Смотрите! – воскликнули малыши. – Бабушка Ови решила искупаться!

– Да уж, решила! – подыграла старушка. – Можно и искупаться, пока ещё плавник тянется к солнцу.

– Какая бабушка Ови молодец! – радостно захлопали дети, не смотря на то, что взрослые насторожились.

– Солнце сегодня не жалеет лучей, не помешало бы смыть жар с горбатой спины, – сказала Ови, обернувшись к взрослым Сураи, и тут же скрылась под водой.

Пожилая Сураи направилась в самую глубь озера. Не выпуская свою верную трость из рук, и опускаясь, всё ниже и ниже, она плыла вдоль стен отвесной скалы, которые уходили глубоко под воду. Постепенно солнечные лучи перестали пробиваться сквозь толщу воды, и вокруг стало темно. На той глубине царила тишина, даже рыб не было видно. И когда стало совсем темно, бабушка Ови не растерялась: она повернула рукоять на своей трости так, что та стала выделять немного света, не давая ей сбиться с пути. Опустившись ещё глубже, бабушка увидела в скале вход, он вёл в тоннель. Старушка остановилась, чтобы лучше его разглядеть.

– Если мне не изменяет память, – проговорила про себя старушка, – то я на верном пути, – добавила она и, не раздумывая, устремилась вглубь тоннеля.

Глава 3

Врата Вайко Темноокого

В лесу царила благодать. Бесконечное лето пропитало лесной воздух пряными ароматами: помимо многочисленных трав и ягод, в воздухе веяло древесиной, разогретой лучами жаркого солнца. Это был непередаваемый аромат и, почувствовав его однажды, забыть просто невозможно. Если мельком оглянуться по сторонам, то можно увидеть лишь недвижимый лес, но, приглядевшись внимательней, нельзя не заметить, как бурно в нём кипела жизнь. По травинкам ползали разноцветные букашки, в воздухе жужжали полосатые насекомые, опыляя цветы. Между кустами и деревьями раскинулась клейкая паутина, заставляющая насекомых быть осторожней, ведь угодив в этот капкан, спасения уже не найти. С дерева, неся запасы продовольствия в свои дома, целым отрядом спускались муравьи. Сама же земля была устелена мягким зелёным ковром, наверняка укрывающим от глаз целую жизнь, которая так же не переставала кипеть.

Вдруг на мягкую траву один за другим посыпались орехи, следом попадали сухие ветки и засохшие листья. Деревья по очереди зашатались по сторонам, будто сам Салданг пытался стряхнуть их со своей спины. Мелкая живность испугалась: осторожные муравьи первыми скрылись из виду, бросив свои запасы. Остальные же насекомые разлетелись по сторонам. Даже паутина слетела с куста и, зацепившись за сломанную ветку, освободила небольшую мушку. Можно было подумать, что это приближаются Рансаны, но виной всему оказались маленькие герои. Они спешили спасти Салданг, резво перепрыгивая с дерева на дерево. Долгопят забирался на самую верхушку, чтобы совершить длинный плавный прыжок. Пролетев достаточно большое расстояние, он приземлялся, и снова забирался на верхушку дерева, чтобы продолжить полёт. Шонди, хоть и не умел летать, был гораздо шустрее своего нового друга, но к его удивлению, каждый новый прыжок давался ему всё трудней и трудней. Поэтому ему пришлось изрядно постараться, чтобы не отстать. Вскоре Сураи совсем запыхался и, совершая очередной рывок, задался вопросом. Собрав оставшиеся силы, он догнал Долгопята и потребовал объяснений:

– Подожди! Ответь мне на один вопрос! Почему именно ты должен это делать? Ты же маленький и тебя без труда сможет раздавить одной ногой любой из Рансанов! Неужели кроме нас этим больше некому заняться?!

– Не совсем удачное время для вопросов, Шонди! – быстро проговорил пушистый зверёк. – Я сам не знаю, как так получилось. Наверно, просто нет времени искать кого-то другого!

– А ты не задумывался, что это может принести тебе большие неприятности? Ведь это очень опасно! – не переставал сыпать вопросами уставший Сураи, чтобы немного растянуть время для отдыха.

– Неприятности ждут нас, если мы не поторопимся, – так же быстро проговорил Долгопят. – И если ты решил сложить свои нежные ручки, то нам дальше не по пути!

– Что? – с недовольством протянул Шонди, перепрыгивая на соседнее дерево. – Чтобы я отступил? Ни за что! – воскликнул он, устремившись вперёд. – За мной! И не вздумай отставать!

Долгопят сопроводил Шонди одобрительной улыбкой и полетел вслед за ним. Спустя некоторое время пушистый зверёк аккуратно приземлился на огромный камень, а рядом громко и неуклюже свалился Сураи. Он тут же вскочил на ноги, делая вид, что и не падал вовсе.

– Как же здесь скользко! – громко воскликнул Шонди, оправдывая своё падение.

– Тише, у Рансанов хороший слух, – шёпотом перебил Долгопят. – А мы уже совсем близко у цели, чтобы попасть в лапы этих безжалостных существ.

– Хорошо, – так же тихо ответил Шонди, прячась за камень.

– Посмотри, Шонди. Видишь, вода под нами падает прямо в водоём? – указал вниз Долгопят.

– Вижу! – ответил Шонди, аккуратно выглядывая из-за камня.

– Так вот, мой друг, настал момент стать героем. Ты готов? – бодрым голосом спросил зверёк.

– Героем?! – воскликнул обрадованный прыгун. – Я готов как никогда!

– Тогда тебе надо пробраться прямо туда… – быстрее обычного проговорил Долгопят.

– Туда?! – удивился Шонди.

– Тише! – приказал Долгопят, зажимая ладонью рот Шонди.

– Ты сума сошёл? – отстранив ладонь, продолжил он. – Это же врата Вайко Темноокого! Туда даже водные создания плавник не суют! Все знают, что если тебя затянет воронка, обратно ты не выберешься! – замотал головой Шонди, прячась за камень.

– Иначе никак! – заявил Долгопят и, спрыгнув с камня, подсел к Шонди. – Луми находится там, внутри той воронки! Надо действовать прямо сейчас, иначе будет слишком поздно.

Шонди засомневался, но промолчал.

– Или же ты хочешь, чтобы наступила ночь? – сузив свои большие круглые глаза и понизив голос, спросил Долгопят.

– Даже не произноси это слово! – воскликнул Шонди, сжимая кулаки. – Конечно же, не хочу! Но… ещё я не хочу…. Не хочу угодить в воронку.

– Ты же Сураи! Ты ведь можешь дышать под водой! – возмутился Долгопят.

– Я под водой не дышу, а поглощаю воздух через кожу! – уточнил Шонди.

– Так это даже лучше! – подбодрил мохнатый зверёк. – Поверь мне друг, этот подвиг только тебе по плечу! Только представь, что именно твоё имя будут восхвалять благодарные потомки…

Шонди выслушал своего храброго друга до конца, и ещё раз взглянув вниз, решился на подвиг. Ещё некоторое время друзья обсуждали будущую победу, даже не догадываясь о том, что внизу, расположившись с разных сторон, их уже поджидали Рансаны, охраняя водоём. Воины были настороже: они следили за каждым мимолётным движением, не упуская из вида даже мелких насекомых. Одни следили за воздухом, другие за сушей, а остальные не отводили свирепый взгляд от воды, каждый всплеск которой заставлял их насторожиться.

– Командир! – обратился к Тивасу Сорас. – Шум водопада заглушает всё вокруг. Нам без Каласа не обойтись.

– Ты как всегда прав, Сорас, но помехи не должны нас останавливать! – ответил Тивас, не отрывая глаз от воды.

– Если же ваш, как вы утверждаете, отменный слух сконцентрировался в одном из Рансанов, то это не избавляет вас от ответственности! – влезла в разговор не довольная Ока. – Глядите в оба, иначе отвечать будете своими ушами!

Рансаны и Сураи старались не шевелиться, чтобы не пропустить чьё-либо приближение. Но вдруг один из них что-то заметил. Это был Кояс, брат-двойник Каласа. Он не стал окликать других воинов, ведь, как оказалось, он просто не мог говорить. Судьба сыграла с братьями злую шутку: один обладал абсолютным слухом, от чего часто страдал головной болью, а второй и вовсе ничего не слышал, и к тому же был лишён дара речи. Несмотря на врождённые изъяны, он высоко ценился в отряде. Кояс, несмотря на свой небольшой рост, был шустрее и изворотливее любого из своих сородичей. И если неотделимой частью этих свирепых воинов были дубины, то Кояс отличался и в этом. Он не расставался с длинной толстой палкой.

Как только глухонемой Рансан что-то заметил, он мигом подал знак остальным. Поддев ногой камешек, лежавший на песке, он подкинул его и, опираясь на свою палку, резко подпрыгнул и пнул его сторону. Камень же с большой скоростью угодил прямо в плечо здоровяку Шамасу. Тот в свою очередь почесал ушибленное место, повернулся к Коясу и показал ему кулак.

– Нашёл же место для забав, Кояс! Ты же мог мне и по голове попасть! – возмутился Шамас, на что виновник вместо извинений указал палкой в сторону.

– Хватит тыкать палкой! – не унимался Шамас. – Некогда мне играть в твои глупые игры!

– Шамас, прикрой пасть! Кояс что-то заметил! – воскликнул Сорас.

Все, кто был на берегу, повернули головы в сторону, куда указал Кояс. Рансаны ожидали увидеть врага и уже приготовились атаковать, но узнали в приближающихся силуэтах Гюнаса и Каласа. Те бежали в одну ногу, что было для них не совсем обычно.

– Докладывайте! – скомандовала Ока, как только те приблизились к ней.

– Гриан ничего не видел, Гриан ничего не знает! – в один голос ответили Рансаны, ударив себя дубиной по груди.

Ока и Тивас переглянулись между собой. По их взгляду было ясно, что они заподозрили неладное, и не зря, ведь Гюнас и Калас несколько раз повторяли одну и ту же фразу, не меняя при этом каменного выражения лица.

– Что-то с трудом верится мне в эту информацию, Рансаны, – не повышая голоса, произнесла Ока, внимательно разглядывая их лица.

– Хранители! – выкрикнул Тивас. – Немедленно прекратить дурачиться!

В ответ Рансаны в тот же миг повернулись к Тивасу, и, не меняя тона, проговорили ту же самую фразу, после чего сразу ударили себя дубиной по груди. Странное поведение не прекращалось, и это обеспокоило весь отряд. К решению проблемы решил подключиться Сорас, он подошёл ближе и легонько ткнул дубиной в живот Гюнаса. Тот в свою очередь никак не отреагировал.

– С ними явно что-то не в порядке! – заявила встревоженная Ока.

Сорас молча посмотрел на Оку, и положительно кивнул, подтвердив её сомнения. Он вплотную подошёл к Гюнасу, пристально посмотрел ему в глаза. То же самое он проделал и с Каласом. После, положив одну лапу на пояс, а второй обхватив свой подбородок, он задумался.

– Гюнас, трус! – выкрикнул вдруг Сорас и, отпрыгивая назад, прикрыл одной лапой голову.

Реакции не последовало, только Ока, схватившись за голову, пробубнила в сторону:

– Как детеныш.

– Странно… – задумчиво протянул Сорас. – Это должно было его разозлить, ведь Гюнас обычно на подобные слова приходит в ярость.

– А Тивас ещё убеждал меня, что ты самый умный среди воинов, – с сарказмом в голосе ответила недовольная Ока, после чего к ней присоединился и Тивас.

– Сорас! Хватит тратить время на эксперименты – дело серьёзное! – скомандовал Тивас.

– А что тут думать-то? – вмешался Шамас. – Огреть по голове, и делу конец! – договорил он и громко засмеялся над своими словами, так что даже хрюкнул.

– Себя лучше огрей, Шамас! Пользы будет больше! – возмутился Сорас, после чего переменился в лице. – Хотя… Шамас, ты просто гений! – воскликнул обрадованный Рансан, и, приблизившись к Каласу, сказал. – Калас, слушай меня и выполняй мою команду – возьми свою дубину и легонько ударь себя по голове.