Книга Королевство Оранж - читать онлайн бесплатно, автор Voski Gabriel. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Королевство Оранж
Королевство Оранж
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Королевство Оранж


Взгляд пантеры обратился на других её пленников. Больше всего ее заинтересовала Виола, поэтому, отвернувшись от Бенджамина, она подошла к принцессе. После тщательного обнюхивания Виолы на морде пантеры появилось весьма довольное выражение. Аврелия не могла понять, почему пантера до сих пор не растерзала их, а только рассматривала.


Пантера, казалось, не интересовалась никем, кроме Виолы, так как не отходила от нее и продолжала обнюхивать. Страх сковал девушку, она боялась даже сделать вздох. Почему животное не покончит с этой пыткой? Пантера видела их страх и наслаждалась этим. Виола чувствовала это. Решив, что и эта жертва уже свыклась со своей участью, пантера обратила свое внимание на последнюю пленницу. И на миг дикая кошка просто замерла.


Аврелия смотрела в глаза пантере и видела в них ненависть. Животное в один прыжок оказалось возле нее и изо всех сил ударила девушку огромной лапой. Аврелию отбросило на несколько метров. Боль пронзила правую руку. Девушка попыталась подняться, но пантера вновь прыгнула к ней и полоснула когтями по левой ноге. От боли и шока Аврелия чуть не лишилась сознания. Пантера угрожающе нависла над ней. Волшебницу посетили странные мысли, что эти глаза она уже видела давным-давно.


– Похоже, учитель, – попыталась сказать Аврелия, преодолевая боль, – лес решил забрать мою жизнь.  Пантера оскалилась, словно поняла слова девушки. Теперь она была готова нанести последний удар. В этот момент подул легкий ветерок. Боль на время ушла, Аврелия посмотрела на небо и увидела, как ей казалось, красивую огромную птицу. Через мгновенье она поняла, что на них движется метла.


Пантера была атакована неизвестной магией. Сильнейший удар отбросил животное в сторону. Аврелия только теперь увидела, что на метле сидит девушка с яркими каштановыми волосами, а за ее ногу держится мужчина. Как следует рассмотреть спасителей ей не удалось, но ясно было одно – они тоже волшебники.


Пантера после удара вновь встала на четыре лапы и издала свой мощный рев. Но на незнакомцев на метле это не подействовало. Мужчина спрыгнул вниз. Высокий, в черной рубашке и такого же цвета бриджах, его лицо скрывала повязка, только большие глаза внимательно следили за пантерой.


– Что, киса, соскучилась по нам? – его низкий голос еще сильнее разозлил пантеру. Она приготовилась к прыжку, но, увидев, что девушка на метле готовится ее атаковать, развернулась и убежала.


– Джин, из-за твоей болтовни, она опять от нас убежала, – прокричала ведьма.


– А что я могу поделать? Мы почти друзья, как я могу оставить ее без приветствия?!


– Заткнись, лучше помоги той черноволосой. Похоже, она вот-вот потеряет сознание.


Мужчина подбежал к Аврелии и осмотрел ее с ног до головы. Серьезных ранений не наблюдалось, но девушка потеряла много крови, поэтому ей срочно нужен был лекарь.


Тем временем его спутница спустилась на землю. На солнце её каштановые волосы отливали медью, а зеленое платье сочеталось с такого же цвета глазами. Она подошла к Виоле и легонько ущипнула ту, освобождая от чар пантеры. Виола искренне ее поблагодарила и побежала к Аврелии. Ведьма направилась к Бенджамину, однако, когда она посмотрела на него, её лицо озарила хитрая улыбка. Она не торопилась его освобождать.


– Почему вы медлите? Ущипните меня! – Бенджамину не терпелось помочь своей ученице.


– О, это приглашение? Думаю, неприлично такое предлагать леди. Хотя, судя по тому, что скрывает ваше одеяние, там все как раз прилично.


– Простите. Обещаю, вы будете достойно вознаграждены за наше спасение, – ему уже было легче говорить, поскольку после бегства пантеры, сила ее чар ослабла.


– Знаю, принц Эрик дорого заплатит за свою сестру. Интересно, кто из этих двух девушек принцесса королевства Оранж? – ведьма подошла ближе к Бенджамину, пристальнее смотря в его глаза. Благо, он был не намного выше ее самой.


– Виола? – произнесла ведьма, и чуть громче повторила, – Виола.


Принцесса, услышала свое имя и повернулась к ней. Ведьма кивнула ей и попросила подойти. Виола явно не хотела оставлять Аврелию наедине с мужчиной, но, похоже, учителю требовалась её помощь.  – Что-то случилось?  – спросила принцесса Оранжа.


– Да, мы берем вас всех в плен, – задорно подмигнула спасительница.


Ведьма легонько коснулась своих волос и прошептала заклинание. Руки Виолы сковали крепкие веревки.


– Кто вы? Неужели… – кажется, подтверждались худшие опасения Бенджамина.


– Мы? Пираты. Все просто. А вы теперь наши пленники, – сказал другой их спаситель, который держал в руках заснувшую Аврелию, – Эн, ты говоришь, эта девушка, – он указал на Виолу, – сестра Эрика?


– Ага. Думаю, теперь мы можем вернуться в Оранж с отличной добычей.


– Хорошо, тогда свяжи и этих двоих. И да, наконец-то я вытащу эту занозу из пальца, терпеть эту боль невыносимо.


– А что остается делать, только так можно избежать чар пантеры. Терпи, мой дорогой друг. И держи крепко волшебницу, а то вдруг она проснется. Хотя судя по всему, ей срочно надо к нашему лекарю.  Так, метла, быстро ко мне.


Призываемый предмет мгновенно появился перед ведьмой. Вновь коснувшись своих волос, ведьма стукнула по метле, которая поднялась в небо и разделилась на две половинки. Одна половинка подлетела к ведьме, другая – к мужчине в повязке. Он сел на метлу, крепко держа в руках Аврелию. Они поднялись вверх и полетели на Восток.


Ведьма с помощью магии усадила на свою половинку Виолу и Бенджамина спиной друг другу, а сама села во главе метлы, прямо перед чародеем, дабы он не слишком скучал в полете.


– Принцесса, сегодня я вас освобождаю от философских изречений вашего учителя. Мужчина, который предлагает его ущипнуть первой встречной, наверняка многое знает, а потому ничего не боится, – ведьме явно нравилось наблюдать как маг злится от ее слов. Все-таки читать мысли людей одна из самых лучший ее магических способностей.


Метла с ведьмой и ее пленниками поднялась в небо и улетела вслед за первой.


Ни пираты, ни их пленники не заметили взгляда лисьих глаз, внимательно наблюдавшего за их полетом.

Корабль «Ветер»

Королевство Оранж, парк Святого Стива.


Девушка в нежном персиковом платье, расшитом жемчужными бусами, прогуливалась по узким аллеям одного из самых известных парков страны. Леди Кэтрин волновалась перед встречей со своим женихом . Ей не давало покоя ее декольте. Не слишком ли оно глубокое? Но ведь они помолвлены, поэтому можно позволить немного вольности. Или нет? А если он не так её поймет? Они даже не целовались. Только девичий лоб удостоился целомудренного поцелуя. А с чего ей вообще переживать, что подумает Ноа? Он джентльмен. Неприличные мысли не посетят его голову, так как он ценит свою невесту и уважает. Да, именно так. Кэтрин облегченно вздохнула, словно решила трудную математическую задачу.


Раздался цокот копыт. Девушка обернулась на этот звук. Её возлюбленный, лорд Бёрд, приближался верхом на резвом скакуне. Его тёмно-каштановые волосы развевались на ветру, попадая в глаза, но он даже не замечал их. Черно-оранжевый мундир подчеркивал ширину его плеч, а черные брюки – стройность крепких ног. Лошадь остановилась. Ноа спрыгнул и поспешил навстречу своей возлюбленной. Он взял её руку и с небывалой нежностью стал целовать её. Леди Кэтрин была удивлена пылкостью герцога.


– О, моя Кэтрин, я не мог дождаться этой встречи, – его голос дрожал от волнения.


– Но мы только вчера виделись, а ты успел соскучиться? – девушка от смущения расцепила их руки и судорожно замахала веером. Мужчина улыбнулся ей и продолжил:


– У меня такое чувство, будто я впервые к тебе прикасаюсь.


– Ноа, ты так трепетно ко мне относишься, не позволяешь ничего лишнего, даже после обручения, целуешь только руки. Ты такой джентльмен.


"Кэтрин, ты что несешь? Дура совсем?" – только сейчас девушка осознала, что едва не призналась жениху, что хочет большего. Тем временем взгляд герцога Бёрда стал более заинтересованным.


– А ты хочешь, чтобы я позволил себе большее? – и в интонациях его голоса девушка различила нечто новое. Ожидание? Желание?


-Я? С чего ты взял? Не обращай внимания, я, наверно, перегрелась на солнце.


– Поэтому ты позволила себе такое декольте? Оно так отчетливо выделило то, что было скрыто от моих глаз, – Ноа приблизился к ней и притянул к себе.


– Ноа, что ты делаешь? – что вдруг произошло с нежным и таким скромным лордом? Его что, Эрик заколдовал?


– А твои губы? Это розовая помада на них так и манит поцеловать? Интересно, стоит ли мне это сделать?


– Да… то есть Ноа, ты хочешь меня поцеловать?


– Будь я проклят, если этого не сделаю.


Мужчина не стал томить девушку и поцеловал её. Кэтрин не понимала, что случилось с Ноа за одну ночь, но её жених решил свести девушку с ума. А поцелуй просто опьянял. Как такое возможно? Когда Ноа оторвался от ее губ, Кэтрин разочарованно вздохнула.


– Сегодня, ты на удивление мало говоришь, – резюмировал мужчина.


– Ноа, ты говоришь как Эрик, – Кэтрин от досады прикусила губу. Зачем она в такой волнующий момент вспомнила эту царственную задницу?


– Эрик? Как ты можешь меня сравнивать с этим… эээ…


– Тормозом? Куском идиота? Я могу сыпать «комплиментами» вечно.


– Думаю, сейчас он тихо и мирно спит.


– Точно. Он же "Бог снов"! Так можно и всю жизнь проспать!


– Не забывай, он все же наш будущий король, – попытался герцог утихомирить свою невесту.


– Возможно, он и будет отличным королем. Только я бы посмотрела на ту, которая согласится стать его королевой! Я ей пришлю свои искренние соболезнования.


– Думаю, любая согласится выйти за будущего короля.


– Но не за Эрика!


– А если он постарается? – Впервые в жизни герцог Бёрд так защищал своего друга, – возьмет и сделает её своей. Вот ты бы лично смогла отказать?


– Да. Просто я и Эрик – это два разных мира. Я привыкла жить в реальности, а он в своих снах.


Девушка искренне считала, что Ноа поймет её. Ведь он сам часто говорил, что Эрик слишком отчужден от остального мира. Однако на лице Ноа она увидела лишь растерянность. Даже когда пропал Реджинальд, Кэтрин не помнила своего будущего мужа таким угнетенным. Словно она не Эрика ругала, а его самого.


Почему он так расстроен? Она не знала, что и думать. Ей вдруг стало стыдно перед ним, и она опустила глаза и посмотрела на его руки. Такие длинные пальцы. Утонченные. И золотой браслет на правой руке блестел, отражая солнечные лучи. Кэтрин залюбовалась этим украшением. Он так похож на браслет Эрика. Ну вот. Опять этот мужчина лезет в её мысли! Да сколько можно?!


Минуточку? Браслет, странное поведение Ноа. Кэтрин подняла голову и впилась взглядом в лицо возлюбленного. От неожиданности он отвел взгляд. Но девушка не смотрела на его лицо. Она искала золотую серёжку в правом ухе герцога. Проводник его магической силы. Её не было.


А проводник магии Эрика – золотой браслет.


Это значит, что…


– Ах, ты сволочь! – Кэтрин размахнулась своим веером и со всей силы стукнула Ноа по руке. Мужчина от неожиданности не успел отскочить от удара. А девушка не на шутку разозленная, продолжала его бить, что есть мочи.


– Эрик, ты идиота кусок! Засранец!


– Кэтрин, подожди, я все объясню, – мужчина пытался защищаться, но страшного гнева леди Кэтрин еще никто не смог избежать.


– Где мой жених?! Что ты с ним сделал?! Отвечай, немедля! И не в образе Ноа. Я не могу бить его, ты, чертов придурок.


– Хорошо, миледи, – обречено вздохнул мужчина.


Он поднял вверх правую руку, щелкнул пальцами, и в миг принял свой настоящий облик. Теперь вместо глаз любимого мужчины на нее смотрели большие глаза принца Эрика.


– Я жду объяснений, – не унималась Кэтрин.


– Я просто выручал друга. Он сейчас на задании.


– И поэтому ты воспользовался случаем и поцеловал его невесту?


– Ты сама предложила, – пожал плечами Эрик.


– Я? Когда?


– "Не позволяешь ничего лишнего", – процитировал её принц. Кэтрин лишь злобно зыркнула на него в  попытке пристыдить. Но Эрику, казалось, реально наплевать на то, что недавно произошло.


– Я думала, что ты Ноа!


– Вот и здорово! Все было хорошо, пока ты меня не стукнула. Я просто не хотел тебя волновать.


Про себя Эрик заметил, что мог просто сообщить ей о задании Ноа. Но ему было так интересно, как она ведет себя наедине со своим женихом. Почему? Кто бы ему ответил на этот вопрос?!


– Ладно, забудь. Скажи, где мой жених?


– Они отправились за принцессой.


– За Виолой? Но почему сейчас?


– Через месяц ей исполнится 20.


– Время получения силы. А та девочка, дочка волшебницы Софи…


– Аврелия? Она тоже едет.


– Боже, девочки, наверно так выросли. Ведь они одногодки.


Эрик кивнул.


– Значит, и наш Бенджамин возвращается. Я была удивлена, когда он решил стать их учителем. А Аврелия успела получить свою силу?


– Да, только из-за смерти Софи девочка не смогла до конца её освоить. Но Бенджамин меня уверил, что она может стать такой же отличной волшебницей, какой была её мама.


При воспоминании о своем учителе Эрик невольно улыбнулся. Софи была одной из самых сильных магов в королевстве Оранж. Принцу и его пятерым друзьям выпала честь стать её учениками, хотя изначально она от них отказалась. Ей тогда было уже больше 30, и она хотела посвятить себя своей маленькой дочке Аврелии. Но король Джеймс, отец Эрика и Виолы, смог уговорить её. Так Эрик, Себастьян, Бенджамин, Ноа, Реджинальд и Энди стали её учениками. Уже тогда, Кэтрин, дочка одной из фрейлин королевы, постоянно ходила за ними, хоть и была младше на 5 лет. Аврелия и Виола, еще слишком маленькие, чтобы самостоятельно постигать азы магии, постоянно сидели на занятиях у ребят и в восхищении наблюдали за происходящим.


– Я так понимаю, Себастьян и Энди тоже отправились за Виолой и Аврелией?


– Верно. Я не могу доверить безопасность моей сестры кому-то еще, кроме них.


– Понимаю. Ладно, принц Эрик, в честь такого важного события, как возвращение вашей сестры, я готова вам простить недавнюю оплошность, и давайте забудем о ней, – Кэтрин немного лукавила. Она чувствовала, что долго не сможет забыть этот поцелуй. Черт бы побрал этого мужчину.


– Я не собирался извиняться, – хладнокровно произнес принц и поправил свой мундир.


– В этом весь ты. Твое счастье, что я не использовала магию, когда била тебя.


– Я так привык к твоим побоям, что их просто не замечаю. Магия? Ты же давно забросила её, сказала, что от нее одни неприятности. При этом веер всегда носишь с собой. Логика всегда проходила мимо тебя.


– Эрик, ты специально меня злишь? Хочешь, чтобы твоя задница почувствовала, насколько несправедлив этот мир?


– Кэтрин, мне это показалось, или ты не равнодушна к моим ягодицам? А в этих брюках они особенно хороши, ведь так? – Эрик повернулся к ней спиной и продемонстрировал "тему" их разговора.


Кэтрин в раздражении махнула веером и тихо произнесла, что даже шикарный наряд не спасёт зад Эрика.


Шутка Вселенной или ирония Судьбы, но силы природы восприняли слова девушки как заклинание. И Эрик не успел заметить, что ему вдруг стало очень холодно. Кэтрин в ужасе посмотрела на него. Мужчина был абсолютно голый. Эрик чертыхнулся и спрятался за лошадью.


– Кэтрин, ты же вроде не пользуешься магией, тогда на какой черт лишила меня одежды? Ты что, извращенка?!


– Я не хотела этого! Ты сам меня разозлил! Я же предупреждала!


– Ноа меня постоянно норовит прибить, а его невеста лишает посреди парка одежды. Упаси Господи еще раз вам помогать! Я сваливаю.


– Вот и отлично! И да, надеюсь, эта встреча останется… между нами! – поспешно пробормотала девушка, слегка заикаясь.


– Ты про поцелуй? Он был между тобой и Ноа. Я тут не причем.


– ЭРИК!


– Моя царственная задница требует сна. А ты… Вали домой!


Мужчина не стал ждать, что скажет девушка. Быстро вскочил на лошадь и поскакал прочь. Кэтрин так и осталась стоять посреди парка, нервно размахивая своим веером.


– Будь ты проклят, принц Эрик!



***


Порт Венера. Где-то в облаках.


Джин, капитан пиратского корабля "Ветер", который ждал его в порту Венера, крепко держал свою пленницу в объятиях. Повязку он снял, чтобы не мешала. За те полчаса, что они летели, девушка ни разу не проснулась. Но сама того не зная, она все теснее прижималась к груди пирата.


Теперь, дорогой мой читатель, я хочу тебя познакомить, с другим главным героем. Капитан Джин. Гроза небес. Пират, который не помнит своего прошлого. Год назад он и ведьма Эн проснулись в лесу Потерянных вещей и не могли вспомнить, кто они такие и как там оказались. Поняв, что, кроме как друг от друга, помощи ждать не откуда, решили держаться вместе. Подле себя они нашли лишь печать принца Оранжа. Возможно, он мог знать об их прошлом. Но попасть к нему было не так просто. В то время народ королевства Дарси терроризировали пираты, которые грабили корабли обеих стран. Решив, что, если они смогут поймать капитана пиратов и отдать его в руки властям, то служители закона смогут помочь им найти родных. С этой целью они и напали на одного из самых грозных пиратов того времени, сокрушив его не без помощи его же команды, которую, признаться честно, их лидер успел поддостать. После победы пираты с радостью провозгласили своим новым капитаном Джина. Глядя в по-детски восторженные глаза пиратов, Джин и Эн ничего не оставалось делать, кроме как согласиться бороздить с ними небеса.  Весть о том, что у пиратов новый капитан, вмиг облетела округу. Правда теперь о помощи властей можно было и не мечтать. Джин и Эн приняли свою судьбу и решили, что рано или поздно получат возможность поговорить с принцем Эриком.


Девушка в руках Джина тихонько зашевелилась. Её глаза медленно открылись, и она с интересом посмотрела на мужчину.


– Похоже, я опять сплю, – еле слышно произнесла девушка.


– Да, ты в прекрасной сказке, – улыбнулся пират.


– А почему ты так долго? Я так скучала, Ветер.


– Скучала? Ты меня знаешь?


– Конечно, ты же мой Ветер. И почему тебя так долго не было? Я скучала.


Джин не знал, что и сказать. Эта волшебница явно знала его. Она так уверенно смотрела в его глаза, что не оставалось никаких сомнений. Он должен был что-то ей ответить, но что?


– Я путешествовал.


– Но раньше я видела тебя хотя бы раз в месяц. Где ты был весь год? Ты хоть знаешь, как я переживала?!


– Прости, меня, малышка, – сам не зная почему, нежно прошептал мужчина.


– Не покидай меня, хорошо?


– Хорошо.


Девушка попыталась поднять свою правую руку, но острая боль пронзила все её тело. Она лишь глубоко вздохнула и вновь прижалась к мужчине.


– Похоже, я опять засыпаю. Только, когда я проснусь, будь рядом.


– Буду.


– И почему так холодно, – уже засыпая, проговорила девушка. Джин покрепче её обнял, не давая замерзнуть. Уже через минуту волшебница крепко заснула.


Джин попытался сквозь облака увидеть вторую метлу с Эн и её пленниками. Но ведьма была поглощена разговором с тем магом, что прожигал её диким взглядом. Джин решил, что как только они прилетят на корабль, он в первую очередь мысленно передаст Эн, что один из их заложников узнал его.



***


Корабль "Ветер", каюта капитана Джина.


Второй помощник капитана Сэм, среднего роста, с хорошей фигурой мужчина, примерял разнообразные шляпы капитана. Хотя ни одна из шляп не подходила его обычной серой рубашке и черным брюкам, он считал себя красавчиком на корабле. Конечно, самым красивым был капитан Джин, но Сэм был уверен, что он сам вполне ничего. Однажды и ведьма Эн заметит, какой он шикарный и примет его любовь. Только бы это "однажды" наступило бы поскорее.


Пока он был занят шляпами, дверь в комнату незаметно открылась. Джин с Аврелией на руках вошел в комнату. Застав Сэма за весьма интересным занятием, капитан громко прокашлялся. Второй помощник от испуга выронил все шляпы. Он обернулся к капитану и ослепительно улыбнулся.


– О, капитан Джин! Когда вы прилетели? Как пантера? Поймали её? О, это она? – указал он на спящую волшебницу.


– Нет, это наша заложница. Она будет спать здесь. Там должна подлететь Эн с двумя другими, сходи, помоги ей.


– Заложники? У нас? – удивился Сэм. Ведь капитан прежде никогда никого не похищал.


– Да, теперь мы пираты, которые берут заложников! Вопросы еще будут? – угроза в голосе капитана совсем не нравилась Сэму.


– Нет, капитан. Я, пожалуй, пойду, возможно, первый помощник уже прилетела.


– Да, вали уже. И найди нашего лекаря. Девушка ранена.


Сэм кивнул и, поклонившись капитану, быстро ретировался.


Джин аккуратно положил Аврелию на свою кровать. Он полез в шкаф, в поисках сменной одежды для девушки. Из всей одежды больше всего подошла желтая рубашка. Во-первых, ввиду миниатюрности пленницы, она легко сошла бы ей за платье, а во-вторых, ее было не жалко, поскольку именно эта рубашка недавно стала невыносимо жать капитану в плечах. Джин вновь посмотрел на девушку. И только сейчас он заметил седую прядь среди гривы черных волос. Даже в свои тридцать (а он был уверен, что ему именно столько лет)  он только начинал седеть. А у пленницы седая пядь ярко выделялась на фоне черных, как смоль, волос. Но времени на раздумья о судьбе девушки не было, сейчас главным было выяснить, откуда она его знает.


В дверь постучались. Вошел высокий мужчина лет 50, с красивой и ухоженной бородой. Это был лекарь . Он поприветствовал капитана и спросил, кто здесь нуждается в его помощи. Джин указал на Аврелию и вкратце рассказал, что произошло. Лекарь молча выслушал его и приступил к работе.


После того, как раны девушки были промыты и перевязаны, Джин вызвал Сэма и спросил, прибыла ли Эн. Получив утвердительный ответ, он попросил позвать ведьму, чтобы та переодела девушку.

Пока капитан стоял, тактично отвернувшись к окну, он успел поведать своей первой помощнице суть его недолгого диалога с пленницей, не упустив того факта, что девушка узнала его. Ведьма казалась спокойной, но в душе эта новость взволновала ее не меньше, чем капитана. Других заложников она разместила в столовой, приказав Сэму принести им все необходимое. Предварительно, она их усыпила, чтоб они не вздумали сбежать. Особенно тот самый чародей, который всю дорогу только и говорил о том, что с пиратами сделают его друзья, когда доберутся до корабля. Ведьму это сначала веселило, потом он ей наскучил. И она усыпила его. Вторая пленница, казалась, тоже вздохнула с облегчением.


Эн вышла из каюты, чтобы дать распоряжение команде готовится к полету. Они летят в Оранж. Теперь уж принц Эрик должен принять их.



***


Корабль "Ветер", где-то над морем


Аврелия с трудом открыла глаза. Все тело ныло, а голова раскалывалась от боли. Ей жутко хотелось пить. Она попыталась встать, но сил просто не было. Девушка не могла понять, где находится. Она лежала на огромной кровати, а напротив нее стоял большой стол из резного дерева. На нем лежало множество раскрытых свитков, и стояли бутылка рома и стакан. Похоже, кто-то здесь пил? Она? Но ей нельзя. Тогда кто? Учитель? Виола?


– Боже, пантера! – вспомнила девушка недавние события. Ужас, который она испытала, когда ее взгляд встретился с глазами дикой кошки, вновь охватил её. Девушка попыталась успокоиться, но страх холодной рукой сжимал ее сердце.


Джин, до этого мирно спящий на стуле, услышал, что девушка проснулась. Он открыл глаза и увидел, что глаза волшебницы полны слез. Пират подскочил к ней в мгновение ока, обнял её и стал шептать, что пантеры нет, и все уже прошло.


Аврелия не знала мужчину, нежно сжимавшего ее в объятьях, но отчего-то чувствовала, что может доверять ему. Постепенно она стала успокаиваться. Джин чуть приподнял её, и Аврелия прислонилась спиной к изгибу кровати. Теперь она могла спокойно рассмотреть своего спасителя, отогнавшего пантеру.


Кудрявые волосы, большие черные глаза, прямой нос и пухлые губы – этот мужчина был безумно красив. Черная рубашка была расстегнута, демонстрируя крепкую грудь. Он смотрел на нее, явно чего-то ожидая.


– Как вы себя чувствуете?  – осторожно спросил Джин, присаживаясь на кровать.