Книга Проклятие поваренной книги любителя пряных колбасок - читать онлайн бесплатно, автор Талала Кёр. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Проклятие поваренной книги любителя пряных колбасок
Проклятие поваренной книги любителя пряных колбасок
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Проклятие поваренной книги любителя пряных колбасок

Но твои воспоминания – не пища для чужого ума и уж тем более желудка.

Ария уже собиралась выставлять готовое блюдо на раздачу, но на мгновение зависла и притормозила. Держа в руках белоснежную тарелку с изумительно приготовленным мясом, она заговорила сама с собой:

– Это не честно. Раз я сейчас повар, значит, я подам то, что посчитаю нужным. Ну какой дурак захочет эти медальоны? Это такая вульгарная пошлятина. Однако, если я прямо сейчас выброшу их в гарбич, я наверняка могу попрощаться с работой. Думай, Ария, думай!

Времени на отдачу оставалось всё меньше, поэтому поддавшись внутреннему кулинарному зову, Ария со всех ног понеслась в кладовку за нужными продуктами, из которых вскоре изобразился бабушкин фирменный форшмак. Попробовав закуску, Ария прикрыла глаза от удовольствия и заключила:

– Герман убьет меня. Это точно. Да и наверняка оленина уже никакая. Ладно, будет, как будет.

К форшмаку она подала гренки из ржаного хлеба и с неспокойной душой выставила блюда на раздачу.

Как только нетипичный дуэт блюд отправился в зал, на кухню залетел Герман. Он только что закончил с доставкой и был намерен проверить, как Ария выполнила его задание.

– Ты закончила? Где заказ? – строго спросил он.

– Уже в зале, – максимально уверенно ответила Ария. Главное, не подавать виду, что что-то не так.

– Ладно, – согласился Герман.

Он уже собрался отстать со своими расспросами, когда откуда-то со стороны горячего цеха послышался противный, предательский голосочек.

– Шеф, она отдавала какую-то закуску вместе с горячим. Я сам видел!

– Чтоб тебя…– прошипела Ария и обернулась, чтобы взглядом отыскать стукача, который только что самолично подписал себе смертный приговор.

Ожидаемо, Герман расколол диверсантку в два счета, потому что отпираться в этот момент было просто бессмысленно.

– Ты, маленькое чудовище, – жалобно заскулил он. – Как это понимать?

– Под мою ответственность. Не нужно так на меня смотреть? Что? Ну, хочешь я посуду целую неделю буду мыть? И даже противни! Могу даже машину твою помыть!

– Так, и что ты отдала гостю, будь добра скажи? Уверен, что это что-то максимально позорное.

– Форшмак. Отменный, рубленный форшмак, – поднесла пальцы к губам и продемонстрировала известный итальянский жест.

– Закуска из рыбы? Ты, наверное, головой ударилась? – Герман рассмеялся Арии в лицо, словно он был под веселящим газом. – Это провал. Я тебя не уволю специально, чтобы напоминать тебе о нём всё время, пока ты будешь тут. Жди возврат, моя дорогая.

Внезапно на кухню заглянула вампирша-куколка. По её округлённым глазам можно было догадаться, что вечер приготовил для всех неожиданный сюрприз.

– Там гость просит повара выйти в зал! Срочно!

– Тот самый? – уточнил Герман.

Куколка кивнула.

– Так и знал, что он просто решил нам нервы сделать, – настроение Германа явно испортилось. – Ну что, самая умная, ты готовила, ты и топай в зал. Гость просил повара! Ты же слышала?

– Слюнтяй, оладь.

Ария смочила руки, слегка обтерла пятна на кителе и вышла в зал.

– Стол номер шесть, – шепнула ей на ухо вампирша, и растворилась в густых тенях помещения.

Воздух в зале был вязким и липким. Немногие оставшиеся отдыхающие лениво нежились под тусклыми неоновыми лампочками, как под тёплым солнцем. Им бы остаться тут насовсем, только бы не возвращаться к реальности, в которой всё куда сложнее, чем поговорить, выпить и закусить.

– Номер шесть, – повторяла про себя Ария, интуитивно ища нужный стол.

Долго искать не пришлось. Ария почти сразу поняла, какой именно гость сделал заказ, больше напоминавший неразрешимый ребус, а не запрос на утоление капризов желудка. Он выделялся на фоне остальных посетителей широкой костью и фактически необъятными круглыми формами, благодаря которым он мог бы легко сыграть дирижабль в какой-нибудь театральной постановке. Он едва вмещался за своим столиком, но сохранял абсолютную невозмутимость. Деревянный стул, оказывавший его заднице неоправданно ценную поддержку, протяжно скрипел и похрустывал при каждом движении гостя. Бархатный пиджак, сшитый явно под заказ, плотно обтягивал тулово незнакомца, из-за чего его живот вот-вот готов был выскочить наружу и припугнуть окружающих своим неожиданным появлением. Массивные короткие пальцы украшало множество золотых колец.

Медальоны из оленины ожидаемо «умерли» и заветрелись. Однако небольшой кусочек всё-таки исчез из общей композиции. Форшмак стоял перед гостем почти нетронутым. Соседство блюду составлял надпитый бокал вина и цилиндр, который явно был предназначен для прикрытия большой блестящей лысины, обрамлявшей голову нетипичного посетителя.

С опаской подойдя к столику, Ария попыталась подобрать слова, которые бы наиболее деликатно объяснили образовавшийся казус, но гость оказался шустрее и тут же взорвался эмоциональным приветствием:

– Здравствуй, дочка, крошечка, моя малютка! Я просил позвать повара. Не помню, чтобы я вызывал сладеньких детишек!

Теперь Ария могла рассмотреть его получше. Это был старик, которому, по всей видимости, должно было быть лет сто пятьдесят. Тем не менее он чувствовал себя крайне бодро, хоть его видок и оставлял желать лучшего. Глубокие морщины на лице не добавляли очарования, как, впрочем, и седая борода, сливающаяся с мертвецки-бледной кожей. Он улыбался, как безумец, которого накачали энергетиками. И правый глаз, кажется, слегка косил в сторону.

– Это я, – немного растерявшись, ответила Ария. – Пришла послушать, что не так с моим блюдом.

Глаза гостя бегали снизу-вверх, и обратно. Ария обратила внимание, как расширились его зрачки и как приподнялись ноздри. В последний раз она такое видела, когда смотрела по телевизору передачу о диких животных. Так зверь принюхивался к жертве, выискивая подходящий момент для того, чтобы впиться в неё зубами.

– Что ты такое говоришь, дочечка? – прохрипел он как-то сладко-учтиво. Не мудрено, что Арии показалось, будто он над ней издевается. – Какой из тебя повар? – он наклонился к ней поближе и сделал глубокий вдох. – Ты по-прежнему вкусно пахнешь молоком и печеньем. Ты ещё совсем дитя.

Подыграй ему, Ария. Просто подыгрывай. Это наверняка какой-то городской сумасшедший. Не нужно устраивать погром в заведении.

– Я просто хорошо сохранилась, – ответила она первое, что пришло в голову и криво улыбнулась. – Генетика и всё такое.

Не каждый день тебя нюхают посетители, да ещё и столь странно выглядящие. В своей голове Ария невольно рисовала картинки, в которых жуткий гость внезапно бросается за ней в погоню и, не жуя, проглатывает.

– Так это ты разгадывала мою загадку? – с восторгом спросил гость, показав на стоявшие перед ним блюда. – Надо же, ты справилась!

Значит, ему всё понравилось. Ария вздохнула с облегчением.

– Здорово вы напугали меня. Приколист вы, однако.

Почесывая своё гигантское брюхо, он указал на закуску.

– Признаться, я никогда не ел ничего вкуснее. Хотя я много где бывал и много чего пробовал, поверь мне, деточка. А вот это, – его указательный палец сместился с форшмака на оленину, – я ел миллион раз. Редкая гадость, ещё и воняет к тому же! Кушанье, знаешь ли, не для каждого рта.

– Я тоже люблю форшмак. С чаем.

– Зачем же я тогда заказал вино? – возмутился он буквально на секунду, а затем его рот вновь растянулся в улыбке. – Тебе следовало бы меня предупредить, крошечка. Но, что сделано, то уже сделано. Дочка, возможно, ты голодна? Давай, я скорее тебя накормлю. – Он осторожно зачерпнул ложкой форшмак и потянулся к Арии. – Скорее…ложечку за маму…

Ария испуганно попятилась назад.

– Нет, нет, не нужно. У нас тут так нельзя.

–Ты так смущаешься дедугана, мышка моя, – произнес он с сожалением. – Я, наверное, чересчур болтлив и не воспитан? Не хотел, не хотел ставить тебя в неловкое положение. Что ж, если ты не возражаешь, я закончу с трапезой, и мы с тобой ещё кое о чем поговорим.

Устроившись поудобней, он с жадностью впился в остатки блюда. Старик делал это настолько неаккуратно, что можно было подумать, будто он не ел целую вечность. Люди, сидевшие вокруг, не могли скрыть отвращения. Многие пялились на шестой стол с нескрываемым любопытством, забыв про все свои дела и разговоры.

Гость громко чавкал, причмокивал, облизывал свои толстые пальцы. На секунду Арии померещилось, что у него неправдоподобно длинный язык, как у змеи. Разве такое бывает? Она рассмеялась, не понимая, то ли ей действительно смешно, то ли таким образом она просто пытается скрыть своё недоумение от всего происходящего.

– Bon Appétit, – сказала она, когда гость уже облизывал и так идеально чистую тарелку.

– Ой, прости, дочка, – опомнился гость, оторвавшись от еды. – Увлёкся. – он осторожно вытер подбородок салфеткой, хотя это не спасло положения. Костюмчик теперь явно нуждался в химчистке. – К чему я вообще тебя позвал? Ах, да, точно! Во-первых, я хочу тебя искренне поблагодарить за вкусное блюдо, а во-вторых задать очень важный вопрос. Тебе нравится работать в этой дыре? Ты же здесь погибаешь, драгоценный мой ребенок!

Уж такого вопроса Ария явно не ожидала. Она задумалась. Какое ему вообще дело до неё? Однако, почему бы не ответить честно на максимально честный вопрос?

– Мне просто нужны деньги.

– Дело только в этом? – гость посмотрел на неё с каким-то недоверием.

– Да.

– Знаешь, а я ведь могу помочь решить вопрос с деньгами.

Непонятно откуда у него появился целый веер из купюр. Он продемонстрировал его, как дилер демонстрирует запрещенный товар.

– Это шутка такая?

Гость искренне удивился. Нет, даже испугался увиденной реакции. Зелёный и безумно дорогой веер скрылся то ли за пазухой пиджака, то ли в рукаве. Несмотря на свои габариты, толстяк был достаточно проворен.

– Я что-то не так сказал?

– Доедай своё блюдо и проваливай, – рыкнула Ария и ушла.

Вернувшись на кухню, она еле сдерживалась, чтобы не выйти из себя. Ещё и Герман достал со своими вопросами, что, как и почему. К счастью, они сразу прекратились, когда официантка притопала с оплаченным счетом. Чек бук, переданный из-за шестого столика, разрывался от денег. Глядя на него, можно было предположить, что гость съел здесь целое стадо слонов, а не легкую закуску с вином. Почти все чаевые ушли в счёт погашения штрафов Арии (ожидаемо, большинство из них было за несоблюдение субординации и нецензурную брань).

Вечерний Локвирт встретил Арию прохладным поцелуем. Повсюду кишели люди. Праздник подходил к кульминации, о чём сообщил прогремевший фейерверк.

Спустившись вниз по улице, Ария направилась к автобусной остановке. На протяжении всего пути её не покидало навязчивое ощущение преследования. Чего она дрейфит? Здесь же полно людей. Всё в порядке, ничего плохого не произойдет и не может произойти.

Медитативные речи помогали слабо. Она постоянно оборачивалась и присматривалась к мимо проходящим людям. Тревога подступала к горлу, пульсировала внутри, как раздувающаяся лягушка.

Увлеченно оглядываясь Ария не заметила, как внезапно врезалась в прохожего.

– Блин, извините, я не…– сказала она и тут же замолчала, оторопев от удивления. Перед ней стоял тот самый гость. Теперь он казался ей ещё огромнее. Не человек, а пирамида.

– Здравствуй, мышка, – он тяжело дышал. – Еле тебя отыскал…эй, стой, ты куда-а-а-а? – протянул, глядя вслед убегающей Арии.

Каблуки ботинок звонко цокали по тротуару. Черт, черт, черт, повторяла про себя Ария. Этот ужасный тип наверняка следил за ней. Зачем она ему понадобилась? Ария нырнула в тёмный переулок, своеобразный пустынный перешеек, соединявший одну улицу с другой. Так она быстрее доберется до дома. Незнакомец точно не сможет сюда последовать за ней, потому что этими переходами редко пользуются даже местные. Если он приезжий, то у него попросту не было шансов. Каково же было её удивление, когда она вновь увидела навязчивого преследователя перед собой.

– Ты не сможешь убежать, сладкий пряник. Я всё равно найду тебя, куда бы ты не направилась.

В ночи его фирменная улыбочка выглядела ещё более жутко.

– Я сейчас натолкаю тебе по самое не балуй, – попыталась сказать Ария максимально убедительно.

– Не нужно меня бояться, дочка. Посмотри на меня! Как я могу причинить какой-то вред?

Незнакомец выглядел почти великаном в сравнении с Арией. При желании он мог бы раздавить её как никчёмную букашку.

– Зачем ты преследуешь меня? – спросила Ария.

– Я всего лишь хотел поблагодарить за вкусное блюдо. Вот держи, – подошел поближе и протянул ей золотую монету, которая фактически горела красным в его руке.

Ария попятилась назад.

– Мне не нужны деньги!

– Ты же сама сказала, что нужны! – возмутился он.

– Мне ничего не нужно от старого больного ублюдка!

– Я, конечно, старый, но на здоровье пока не жалуюсь.

– Решил меня купить? Не получится!

Незнакомец задумался, а потом, осознав комичность произошедшего, хлестко треснул себя по лбу.

– Что? Ты подумала, что я хочу тебя купить? Нет, нет, нет! Я просто хотел предложить работу!

– Работу? Какую нафиг работу?

– Да, у меня есть небольшое кафе. Неподалеку тут. Раньше оно было невероятно прибыльным и популярным. Но потом что-то случилось и посетителей стало значительно меньше. Думаю, что проблема в кухне. У меня одни крысы там готовят. Я так давно искал достойного повара и, кажется, нашел. Пожалуйста, не отказывай мне, деточка.

– С чего ты взял, что я могу согласиться?

– А как же бабушка? Долги?

– Ты кто такой, блин? – мерзкий холодок пробежал по коже. – Откуда ты всё это знаешь?

– У нас есть шанс познакомиться поближе. Кстати, меня зовут Рурик. Я заплачу тебе столько, сколько пожелаешь, ну, в пределах разумного. Деньги для меня не проблема. Мне больше важен авторитет моего заведения, деточка.

– Проваливай!

– Хорошо, передумаешь – позвони. Возьми всё же монетку. Чистейшее золото. – Толстяк ловко подкинул её в воздух. Рефлекторно Ария поймала вознаграждение и зажала его в руке.

Быстро зашагав прочь, она отошла от незнакомца на приличное расстояние, но в последний момент не выдержала, обернулась и спросила.

– И куда же мне звонить?

– Я уже обо всём позаботился, мой мятный пряник.

Зайдя за поворот, Ария бросила монетку первому попавшемуся бродяге. Ей эта фальшивка ни к чему. Стоит сказать, что впоследствии этот самый бродяга сдал монетку в ломбард и организовал для себя и своих друзей неплохую серию разнообразных обедов и ужинов.

Наконец-то вернувшись домой, Ария не поверила увиденному. Из-под двери её квартиры водопадом выливалась вода.

– Твою мать!

Трясущимися руками Ария нашла ключи и открыла замок. Люсии в квартире не оказалось, а Шани спала и ни о чем не подозревала. Ещё бы, считай, шум моря убаюкивал.

– Ой, огонёк, что такое? – едва проснувшись, вскрикнула бабушка.

– Мы сейчас отправимся в подводное плаванье! – злилась Ария. – Где Люсия?

– Не знаю, она пошла в магазин, – ответила Шани. – Сказала, что скоро вернется.

В кухне сорвало кран. Квартиру затопило так, что по ней можно было передвигаться на лодке. Вскоре пожаловала соседка снизу. Вид у неё был как у цербера, готового перегрызть горло всем, кто посмел позариться на её темное царство.

Замечательно. Теперь помимо долга за кафе и операции, придётся оплачивать ремонт в чужой квартире. Устранив протечку и выяснив отношения с соседкой, Ария стала названивать сиделке. Где это видано уходить, не предупреждая? Однако трубку никто не взял, а несколько звонков спустя телефон и вовсе исчез из зоны доступа. Странно, это всё подумала Ария.

Закончив уборку, укладывание бабушки и окончательно выбившись из сил, Ария наконец-то поплелась в свою комнату. Огни города наполняли помещение искусственным светом. Приятным и мягким. Больше всего на свете Арии хотелось прямо сейчас улечься в кровать и просто отключиться до утра, чтобы ни о чем сегодня больше не думать. Однако со сном ей пришлось повременить.

На рабочем столе стояла, словно дожидаясь её, коробка. Обыкновенная картонная коробка.

– Люсия забыла какие-то свои вещи? В моей комнате?

Ария приблизилась к столу и осторожно открыла картонный ящик. Внутри стоял радиотелефон. Такой старый, что на нём проглядывался приличный слой пыли. Рядышком, аккуратно свернутым, лежал черный провод.

– Что за фигня? Зачем здесь это?

Поддавшись странному импульсу, она подняла трубку, прислонила ее к уху и услышала уже знакомый и изрядно надоевший за этот вечер голос.

– Солнышко, это Рурик! Ну что? Ты уже согласна?

Глава 3: Райский уголок на краю вселенной


Время замедлило свой шаг, дав возможность Арии и её собеседнику по ту сторону фантомной телефонной линии, поймать общую искру и начать разговор. Всё бы сложилось, если бы не тревожное молчание, повисшее между ними, как впрыгнувший в петлю мертвец.

Пока тот покачивался, Ария внимательно осматривала лежавший в коробке телефон, чтобы понять, как он работает. Поднеся обесточенный провод чудо-устройства поближе к лицу, она удивилась тому, что перед ней не бутафория, а настоящий предмет, который благодаря каким-то чудесам работает сам по себе. Для верности она даже пару раз ущипнула себя за одну щеку, а потом за вторую. Всё было в порядке, она не спала и не сходила с ума. Хотя…

– Я не знаю, как ты сюда дозвонился, но меня это совершенно не парит, – наконец-то созрев, отозвалась Ария. – Я кладу трубку!

– Нет! Нет! Нет! Постой! – криком поспешил остановить её Рурик. – Изюм моего сердца, ты совершаешь огромную ошибку! Если сейчас ты бросишь трубку, я больше никогда тебе не перезвоню! Ты так и не узнаешь, что упустила прямо из своих нежнейших ручек!

– Может, я и не хочу знать, – сказала Ария.

– Тогда ты пожалеешь, моя рыбка сахарная. Рурик знает, о чем говорит. Такой шанс выпадает не каждому смертному.

– С чего бы мне тебе верить, а? – совершенно спокойно и даже с какой-то издёвкой спросила Ария.

Тяжелое дыхание Рурика вырвалось из трубки, как из разгоряченного котла, резко сбросившего пар. Пыхтя и мямля, он довольно долго придумывал подходящий ответ.

–Ты не понимаешь, я пришёл помочь тебе… Я хочу избавить тебя от всех твоих проблем. От своих, конечно, я тоже хочу избавиться, но это уже другая часть разговора.

Сидя на краешке стола, Ария вглядывалась в уютную темноту своей комнаты. Свет, исходивший от соседних зданий и фонарей, подсвечивал пространство, позволяя улавливать силуэты не только крупных объектов, вроде кровати и шкафа, но и довольно маленьких, вроде керамических статуэток и ночников, которых тут таилось целое множество. Раньше они помогали Арии бороться со страхом тьмы. Повзрослев, она поняла, что, только прячась под её покровом, она чувствует себя максимально безопасно и хорошо.

– Я хочу спросить, – подобрав максимально угрожающий тон, начала Ария. – Потоп в моей квартире. Твоих рук дело?

В трубку молчали. И даже не кряхтели.

– Алло? – повторила она.

– Слушай, лучик мой нежный, ты сама не оставила мне выбора!

– Какой же ты урод! – взорвалась Ария, но тут же приутихла, вспомнив, что в соседней комнате спит Шани. Как бы ей хотелось дотянуться до этого негодяя и лопнуть его огромной иглой.

– Я, конечно, не красавец, но тебе стоило бы всё-таки выбирать слова. Ты как никак с демоном разговариваешь!

Рурик рассчитывал, что Ария испугается этих слов или хотя бы удивится им, но вместо этого он услышал только несколько протяжных зевков. Возмущённый такой реакции, он потребовал объяснений.

– Моя жизнь за последние полгода превратилась в полнейший ад. Думаешь, меня напугает какой-то там демон? Да хоть чёрт лысый, мне уже всё равно! Выкладывай уже, что тебе от меня нужно?

Такой расклад, безусловно, нравился Рурику больше. Собравшись с духом, он выпалил всё, что планировал и не планировал.

– Хорошо, сахариночка. Давай тогда ближе к делу. Как я уже говорил, у меня есть небольшое, но зато очень уютное кафе. Раньше в него съезжались такие важные и богатые гости, что ты и представить себе не можешь. Все при любом раскладе поезжали к Рурику! Но сегодня оно терпит ужасный, просто колоссальный убыток. Я очень не хочу прогореть. Думаю, что проблема в кухне. У меня ведь никто не работает, кроме крыс. А что с них толку? Уверен, что твои золотые рученьки достанут меня из этого болота и всё станет ещё лучше, чем было. У тебя дар! Я это сразу почувствовал! С первого кусочка!

Конечно, такие речи не могли не утихомирить Арию. Похвала значила для неё столько же, сколько и вода для рыбы. Тот факт, что дифирамбы прозвучали от демона, автоматически увеличивал их авторитетность в несколько раз. Ему ведь явно есть с чем сравнить с высоты прожитых лет.

Поставленная Руриком задача звучала понятно. Оставалось разобраться с несколькими маленькими уточняющими деталями, от которых зависел итог переговоров.

– Что по бабкам? – спросила Ария. – Меня, как ты понял, в первую очередь интересуют они. Если эта сделка хоть немного поможет выбраться из той задницы, в которой я оказалась, то обещаю, что сделаю из твоей забегаловки мишленовский ресторан.

– Я не обижу, моё дитя, – сладким голосом ответил Рурик. – Гарантирую, что уже через месяц работы ты совсем забудешь, что такое нужда.

Вспомнив, какие чаевые демон оставил в кафе, Ария немного успокоилась. Наверняка он не врал.

– И где же находится твое кафе?

– Прямо на краю вселенной, – ответил Рурик. – Я знаю короткую дорогу, не переживай. Доберемся быстро.

– Очень смешно. Надеюсь, мне не придётся ехать с пересадками, иначе с тебя ещё и развоз.

– Я не шучу, моя конфеточка, – сказал демон, сменив тон на максимально серьёзный. – На самом обрыве, на самом краю этой вселенной. Я чуть не рехнулся, пока выбил разрешение на строительство своей деточки. Знаешь, как тяжело было собрать подписи на всех бумагах? О-о-о-о, мне кажется я за это время постарел ещё на добрую сотню лет. А ещё…

Иногда стоит делать выбор не в пользу того, что хочется, а в пользу того, что действительно нужно. Ведь будет странно, если, например, во время приближающегося торнадо, готового утащить тебя в центр своего ненасытного желудка, ты выберешь не якорь, а красивый воздушный шар. Хотя, объективно говоря, шарик выглядит в разы привлекательней.

Работа в «Санта Му» стала для Арии уже привычной. Даже с наличием Германа можно было как-то смириться. Но деньги…они, а вернее их отсутствие, заставляло принять единственно верное решение.

Ответив демону согласием, она почувствовала, что перешагнула какую-то невидимую черту. Слушая радостные возгласы Рурика, Ария беззвучно сползла со стола, аккуратно вытащила телефон из коробки и улеглась вместе с ним на кровать. Усталость давала о себе знать.

–Значит, завтра я приду за тобой, – теперь Рурик звучал глухо, как старый охрипший пес. – Буду ровно к полуночи. Кстати, рекомендую перед дорогой выпить парочку сырых яиц.

– Фу, какая гадость! Это еще зачем?

– С непривычки может сильно укачивать. Это поможет легче перенести дорогу между мирами, – объяснил демон.

Утро вступало в свои права как будто бы раньше положенного срока. Неужели этот странный разговор длился столько часов подряд? Благо, что к утренней заре большая часть самых противоречивых вещей была улажена, поэтому в спешке не было никакой нужды.

– А как же бабушка? – зевая, напомнила Ария. – Я не могу оставить её одну.

– Точно, бабуська же ещё есть! Не переживай, этот вопрос я решу. Всё будет хорошо. – Рурик уже собрался сворачивать разговор, но вдруг вспомнил одну деталь. – Кстати, дорогая моя девочка, есть одна просьба. Убери, пожалуйста, куда-нибудь в укромное местечко различные защитные обереги и образы, иконы там всякие. У меня после них сильно болит голова.

Как только Рурик положил трубку, сон сразу же навалился на Арию и поглотил её целиком. К чему сопротивления? Это поражение, напротив, было даже в радость. Однако вдоволь понежиться в теплой кровати не получилось – вскоре проснулась бабушка, а вместе с ней и её естественные потребности. А ещё скука. В течении целого дня Арии приходилось выполнять все прихоти Шани. Последние несколько месяцев этим занималась исключительно Люсия. Куда она только запропастилась?

Когда до полуночи оставалось не более пяти минут, Ария, сидя на кровати, едва ли не каждую секунду поглядывала на настенные часы, ожидая прихода Рурика. Странное чувство, представлявшее собой смесь из любопытства и тревоги, овладело ею, вытеснив за пределы все остальные ощущения и мысли. Даже образ того загадочного незнакомца, который в последнее время был поводом её ночных грез, растаял, как сахарная вата на языке.

Бродя из угла в угол, Ария думала о снах и реальности. Какова вероятность того, что всё это ей просто приснилось? После пробуждения она не нашла ни намека на вчерашний разговор. Телефон, как и коробка, исчезли без следа.