– Вот как. Значит, если разобраться ничем они от лошадей не отличаются.
– Верно, только они более уродливые.
– Как я тебе завидую. Ты столько раз бывал в будущем. Видел столько чудес. А главное, дышал воздухом культуры и просвещенности, а не этим вонючим смрадом средневековья. Как жаль, что герцог меня не отпускает.
– Потерпи. Быть может, он смилостивится, и мы снова отправимся туда вместе.
– Будем надеяться.
Только сейчас, ведя неспешный разговор с Йориком, шутом герцога, Жак несколько успокоился после бегства от волков. Только теперь он почувствовал, как устал. Руки его тряслись, перед глазами маячили зеленые круги. Это заметил и шут.
– Приятель, да ты на ногах еле стоишь. Иди-ка ты спать, а я позабочусь о твоем друге.
– Да, верно. Пойду отдыхать. Встретимся завтра.
Жак оставил Йорика ухаживать за Хорном, а сам направился ко входу во дворец. Он поднял брошенную поклажу и с трудом волоча ее по земле, добрался до двери и дернул за ручку. Дверь со скрипом отворилась. Здесь его поджидала кромешная тьма. Где-то в глубине коридора раздалось легкое шарканье. Кто-то приближался к нему в темноте. Жак наклонился к сумке и стал судорожно ощупывать предметы, лежащие в ней. Из тьмы коридора раздался слабый стон. Некто подходил все ближе и ближе. Жак запихнул руку в другую сумку. Наконец, он нашел то, что искал. Как раз в этот момент в коридоре, всего в каких-то двух метрах от него раздался страшный грохот и дикая ругань. Жак извлек из сумки маленькую лампочку. На ощупь он нашел патрон светильника на стене и вставил туда лампу. Затем он нащупал выключатель и щелкнул тумблером. Коридор озарился мягким электрическим светом. Рядом с входом в груде железных лат, стоявших некогда около стены, сидел на полу и почесывал ушибленный лоб Христофорушка. Это был невысокий худой человечек в белом спальном балахоне и в чепчике с кисточкой. Жак подбежал к нему и помог встать.
– Принес? – спросил тот вместо приветствия.
– Принес. Сколько просил.
– Что же так долго. Ты ведь знаешь, я не могу без него уснуть. Где он?
Христофорушка склонился над принесенными пакетами.
– Здесь, целая сумка. Бери ее всю.
Христофорушка подобрал один из пакетов и, шаркая шлепанцами, потащил его вглубь коридора.
– Герцог уже спит? – окликнул его Жак.
– Герцог спит. Мерлин в своей башне. Рассматривает звезды в телескоп. Просил не беспокоить.
Отлично. Значит все рассказы завтра утром. А теперь нужно идти к спать.
Глава 3
Епископ никогда раньше не ездил верхом, но сейчас держался в седле так уверенно, словно делал это раньше миллион раз. Конь его стремительно несся вперед. Мир вокруг был покрыт то ли сумраком, то ли туманом, и дорогу ему освещал только вознесенный над головою меч, пылающий ярким пламенем. Врага еще не было видно, но епископ знал, что он где-то поблизости. «За гроб господень!» – закричал он, и приподнялся на стременах. В этот же миг, словно услышав его зов, появились противники: с черными, словно вымазанными сажей, лицами, с рогами и мерзкими, похожими на извивающихся змей, хвостами. Епископ взмахнул мечом и тут же несколько самых ближних к нему сарацинов растворилось в воздухе. Врагов становилось все больше, епископ без устали сек пространство своим огненным мечом то справа то слева от себя, медленно продвигаясь вперед. И вот он увидел то, к чему так стремился. Сначала появилась маленькая звездочка, сияющая возле самого горизонта. По мере приближения сияние ее становилось все ярче. И вот это уже не звезда, а светящийся гроб, висящий прямо в воздухе. Епископ попытался слезть с коня, чтобы преклонить колено, но в этот момент неведомая сила сбила его с лошади, и он полетел в бездну.
– Проснитесь ваше преосвященство, здесь такие ужасные дороги, что спать просто опасно.
Епископ открыл глаза. Он лежал на полу своей кареты, а помощник тряс его за плечо.
– Ох, бедные мои кости, когда же это кончится! – простонал епископ, забравшись на сиденье и почесав ушибленное колено.
– Ничего не поделаешь, ваше преосвященство. В этих краях весьма каменистые почвы, которые не принимают ни древесных кореньев ни воды, поэтому все это стелется по поверхности, не уходя глубоко в недра.
– Очевидно, с сельским хозяйством тут тоже беда?
– Беда, ваше преосвященство.
– Наверное крестьяне тут живут бедно, да и сам герцог не имеет ни гроша за душой?
– Отнюдь, ваше преосвященство. Поговаривают, что герцог живет весьма зажиточно, а крестьяне и простолюдины, живущие в окрестностях искренне его уважают и тоже не испытывают нужды.
– Чудеса! Верно, герцог этот – хороший хозяин, раз ему удается благоденствовать при такой земле.
– Возможно – помощник сделал паузу, и многозначительно улыбнувшись, наклонил голову и на самое ухо епископу прошептал – но поговаривают иное.
– Что же поговаривают?
– Говорят, что местный герцог – колдун.
Епископ вздрогнул и перекрестился.
– Матерь божья, и кто же такое говорит?
– Народ говорит. Ходит молва, что у него там происходят всякие чудеса. Например, в зале, где герцог проводит свои пиршества, повешена волшебная картина, которая может показывать как наяву, что творится на свете. А еще, говорят, что у него есть чудесный сундук, в котором сидят маленькие музыканты. Постучишь по этому сундуку, музыканты начинают играть разные мелодии, да так громко, что хоть уши затыкай. Латы у него, говорят, сделаны из кожи дракона. Гладкие, легкие, но при этом прочные как железо. А заправляет там всем еретик и чародей по имени Мерлин.
– А что же, старый епископ, не замечал всего этого?
– Его святейшество водил дружбу с этим герцогом. Если бы преподобный Марио не слыл благочестивым христианином, я подумал бы, что он тоже вступил в сговор с дьяволом. Но, думаю, что он скорее был наивным и легковерным человеком, поэтому дал затуманить себе очи и не замечал всего, что творится.
– Ничего. Сейчас приедем, и сами во всем разберемся. Господь всегда давал мне знать, кому судьба вознестись в небеса, а кому пойти на костер. Надеюсь, он и на этот раз не подведет.
Епископ посмотрел на небо и перекрестился.
Некоторое время ехали молча. Начинало темнеть.
– Что, далеко ли еще до герцогского замка?
– Да, почитай миль двадцать.
– До темноты не доедем. Тут, наверняка и волки водятся?
– Тьма тьмущая.
– Нехорошо это – ездить в столь поздний час по лесу.
– Тут неподалеку находится замок герцогини. Можем переночевать там.
– Что же, герцогиня живет отдельно?
– Старый епископ говорил, что герцогиня страдает мигренями и не выносит городской суеты. Поэтому герцог пошел на встречу и выстроил ей отдельный замок, весьма роскошный.
– А что говорят люди?
– Одни – что благочестивая герцогиня не смогла жить со своим мужем, когда узнала, что он – исчадие ада, другие, что она сама – порождение дьявола, но добрый герцог, чтя супружеские узы, не смог придать ее очистительному пламени, и заточил в отдельном замке, подальше от честных христиан.
– Да, нечистый в последнее время все глубже проникает в души людей. А все почему? Потому что гроб господень под властью нечестивых язычников. И долг каждого христианина, еще не соблазненного обещаниями сатаны (епископ перекрестился), пойти войной на его приспешников. Не скрою, зло проникло и в наши ряды – в ряды слуг господних, призванных нести свет божий темным массам. Иначе, как объяснишь, что до сих пор не созван новый крестовый поход, который сметет всех еретиков и язычников прямиком в адское пламя, туда, где им самое место. И я верю, что рано или поздно это случится. А пока мы должны искоренять зло, которое вокруг нас, огнем и мечом, жестоко и беспощадно.
Епископ так разошелся, что начал размахивать рукой, словно держит меч, и рубит направо и налево безнадежных грешников. В конце концов неосторожным ударом он едва не вышиб дверь кареты, что слегка его успокоило.
– Что же, может заедем переночевать к герцогине? Я, по правде говоря, страшно истосковался по мягкой кровати, а за одно и пораспросим ее о муженьке – спросил епископ.
– Можно – ответил помощник – видите огонек горит за деревьями – это как раз ее дворец.
Ворота замка распахнулись и карета въехала внутрь. Слуга любезно открыл дверцу. Увидев наряд епископа, он почтенно склонил голову.
– Ваше преосвященство, какая честь для нас…
– Где же ваша хозяйка, почему она нас не встречает?
– Я прошу прощения у вашего преосвященства, но герцогиня молится в своей личной часовне. В этот час лучше ее не беспокоить
– Похвально, но когда мы сможем с ней встретиться?
– Вы встретитесь во время ужина. А пока можете отдохнуть и переодеться. Пойдемте, я проведу вас в ваши покои.
– Благодарю, признаться мы страшно утомились в дороге. Ужин и покои для отдыха сейчас будут очень кстати.
Через час епископа и его помощника пригласили к столу. Посреди освещенного тусклым светом факелов пиршественного зала стоял длинный деревянный стол, уставленный яствами. Во главе его сидела герцогиня – худая женщина средних лет в черном платье. Она поднялась со своего места, подошла к епископу, встала на колени и поцеловала ему руку.
– Ваше преосвященство, простите меня пожалуйста, что не смогла встретить вас лично. Я общалась с Богом, а прислуге строго приказано не беспокоить меня в эти минуты, что бы не произошло, даже пожар.
– Ничего страшного, дитя мое. В свою очередь прошу извинить и нас за столь поздний и к тому же неожиданный визит. Мы направлялись к вашему супругу, но в пути нас застала ночь, а в этих краях, как мы слышали небезопасно разъезжать в темное время суток, даже с охраной.
– Я очень рада этому случаю, но что же это я, вы должно быть страшно голодны с дороги. Прошу к столу.
Герцогиня и два ее гостя расселись по местам и принялись за трапезу. Некоторое время ели молча. Когда голод несколько поутих, разговор продолжился.
– Герцогиня, простите меня за нескромный вопрос, но прошу учесть, что вы разговариваете с человеком, имеющим сан священника, поэтому со мной можно говорить о самых сокровенных вещах, как на исповеди. Почему вы не живете вместе со своим супругом?
Герцогиня несколько замешкалась с ответом, словно что-то тщательно обдумывая. Она опустила голову. Лицо ее исказилось душевной болью. Наконец, она произнесла.
– Увы, в замке, где живет герцог и в окружающем его городе слишком суетно. Я же предпочитаю уединение, неспешные прогулки и беседы с богом. Там, увы, я не могла этого получить.
– Но вы, как добропорядочная христианка должны понимать, что скованы священными узами брака и обязаны думать не только о долге перед богом, но и о супружеском долге.
Герцогиня снова долго не отвечала. Через минуту она подняла глаза и с мольбой во взгляде посмотрела не епископа
– Святой отец, могу ли я доверять вам точно также, как господу нашему богу?
– Я один из его земных наместников, поэтому, определенно, можете.
– Скажите, что будет с человеком, который продал свою душу дьяволу?
– Его непременно нужно сжечь на костре.
– А что заслуживает его жена?
– Если его жена благочестива, и не принимала участия в сатанинских ритуалах мужа, или делала это под принуждением, то она не виновна и заслуживает всяческой жалости.
– Но что будет с имуществом человека, продавшего душу свою дьяволу?
– Если имущество это нажито благодаря козням нечистого, оно должно быть пожертвовано церкви, а то, что нажито законным путем, скажем, получено по наследству, должно отойти его благочестивым родственникам, например, несчастной жене. А что, ваш супруг продал душу дьяволу?
Герцогиня смотрела прямо в глаза епископу. Взгляд ее был холоден и тверд, подобно разящему копью.
– Нет, святой отец, он и есть сам дьявол.
– И что же, он с самого начала вашего супружества был таким?
– О, нет! Сначала он был таким же, как все благочестивые мужи: пировал и охотился. Но потом в его жизни появился Мерлин, еретик и чернокнижник. И с тех пор в замке начали твориться чудеса: факелы перестали дымить, и начали светить значительно ярче. В окна вместо обычных стекол были вставлены сатанинские прозрачные пластины. Герцог сказал, что это то же самое стекло, просто лучше обработанное, проводящее больше света, и задерживающее холод, но я-то знаю, что они не пропускают в замок также и божий дух. Есть еще много такого, о чем я не в силах говорить.
– Не волнуйтесь, герцогиня, от моих глаз ничего не укроется. Уверяю вас, после моего визита все виновные будут наказаны.
– Умоляю вас, сделайте это!
В следующее мгновение герцогиня в слезах бросилась в ноги епископу и начала целовать ему руки.
– Отче, будьте милостивы, спасите и защитите несчастную женщину. Молю вас, сделайте так, чтобы он не причинил больше никому зла.
– Успокойтесь, дитя мое. Я не дам вас в обиду. Завтра, как только солнце поднимется над лесом, я помолюсь и отправлюсь к вашему супругу. Уверяю вас, я буду суровым и справедливым судьей, как и обязывает меня моя сутана.
– Ах, благодарю вас, ваше преосвященство. Сделайте это ради меня, верной рабы божьей!
После окончания ужина, епископ и его помощник направились к своим спальным комнатам.
– Признаться, ваше преосвященство, ваш диалог с герцогиней был настолько пламенен, что я готов был предложить отправиться в обиталище герцога немедленно, не дожидаясь утра.
– Терпение, мой друг. Помните, для того, чтобы быть справедливым, суд должен вершиться с ясной головой и на сытый желудок. К тому же, если и есть в замке герцога какие-либо дьявольские чары, их будет тяжело разглядеть из волчьего чрева!
– Воистину так! Ваша мудрость поразительна!
– Аминь!
Утром, лишь только рассвело, процессия продолжила свой путь.
Герцогиня еще долго смотрела вслед удаляющейся карете. Рядом с ней стоял ее слуга.
– Ричард, сегодня ты разделишь со мной ложе.
– Но я уже был вчера. Может сегодня это будет Луис?
– Не смей пререкаться со мной. И захвати побольше вина.
– Слушаюсь, моя герцогиня.
Глава 4
Проснулся Жак от того, что на нос ему села большая черная муха. Двигаться было настолько лениво, что он не стал ничего предпринимать, решив дождаться, пока муха не улетит по собственной воле. Муха не улетала, и сквозь приоткрытые глаза он видел, как проклятая тварь кровожадно потирает маленькими лапками. Пришлось вытаскивать руку из-под теплого одеяла и сгонять прилипчивое насекомое. Солнце ярко светило в окно. Жак вспомнил вчерашнюю погоню и решил, что заслужил право еще немножко поспать. Но тут в дверь, как назло, постучали. Из коридора донесся голос Йорика:
– Просыпайся! Его высочество зовет к завтраку.
Ничего не поделаешь, придется вставать. Жак выбрался из постели и прямо в кальсонах вышел в коридор. Обычно в такие моменты он поносил герцога на чем свет стоит за то, что тот так и не удосужился устроить уборную внутри дворца, от чего каждое утро неизменно приходилось идти умываться во двор. Но сегодня погода была настолько хороша, что выход на свежий воздух был только в радость.
Жак вышел из дворца, добрался до умывальника и открыл вентиль. Из крана потекла свежая холодная вода. Жак стал жадно умываться, булькая и брызгаясь в разные стороны. Только вдоволь наплескавшись он заметил, что был во дворе не один. Рядом с ним стоял незнакомец в бедной, истрепанной одежде. Хотя ворота в замок всегда были открыты, герцог не любил, когда внутрь заходили простолюдины. Жители городка Камбруз, расположенного возле замка, прекрасно знали об этом, и всячески потакали прихоти герцога. «Должно быть, чужеземный странник» – решил Жак. Он не разделял взглядов герцога, поэтому не стал прогонять незнакомца.
– Простите, уважаемый господин, не будете ли вы так любезны, разрешить мне испить водицы из вашего источника. Меня мучает страшнейшая жажда, иначе я никогда не решился бы подойти к вам – заговорил странник.
– Пейте на здоровье – ответил Жак.
Незнакомец подошел к крану и поднес к нему руки.
– Вода не течет – проговорил он с грустью, обращаясь то ли к Жаку, то ли к самому себе.
– Конечно не течет, ведь нужно повернуть краник – подтвердил Жак.
– Не будете ли вы так любезны, запустить этот диковинный механизм.
– Пожалуйста.
Жак повернул вентиль и вода потекла. Незнакомец припал было губами к прохладной струе, но в последний момент передумал и вновь обратился к оруженосцу.
– Не может ли ваше превосходительство уверить меня, что данное устройство – не происки лукавого.
– Не волнуйтесь. Это творение исключительно рук человеческих, созданное мастерами из дальних стран.
Этого оказалось достаточно. Незнакомец склонился к воде и начал жадно пить, пока Жак вытирался мягким махровым полотенцем.
– Вы должно быть, прибыли к нам из дальних мест? Наверное, вы, гость нашего герцога? – продолжил Жак светскую беседу, когда незнакомец напился.
– Увы, я не знаком с вашим герцогом и уверен, что он тоже ничего не знает обо мне. Некогда я учился в университете. Постигал науку врачевания. После, решил посмотреть мир и отправился странствовать. Сейчас я направляюсь из Марселя в Ниццу. И вот на пути моем оказался ваш чудесный замок.
– Да ты заплутал, приятель, наше герцогство находится далеко в стороне от твоего пути и окружено со всех сторон дремучими лесами. Удивительно, как ты вообще нашел сюда дорогу.
– Порой даже в самых глухих местах встречаются чудесные вещи. Поэтому я ничуть не жалею, что сбился с пути. Надеюсь, герцог ваш не будет слишком строг ко мне, и разрешит осмотреть замок.
– Откровенно говоря, наш герцог не любит, когда посторонние шастают по его замку, так что лучше бы тебе, приятель, не попадаться ему на глаза.
– Жаль. Я за свой, не слишком длинный век, повидал немало замков. Очень хотелось бы увидеть, чем ваш отличается от них, а что есть общего.
– Что же, другие графы и герцоги, любезно принимали тебя?
– Нет, но у меня есть божий дар, который открывает передо мной все врата. И имя ему – любопытство. Это величайшее свойство всякого ученого человека, позволяющее преодолевать любые преграды.
– Как зовут тебя, мой друг?
– Имя мое – Нострадамус.
– Уверен, в будущем ты станешь великим врачевателем и большим мудрецом. Но все-таки держись подальше от этого замка. Подожди меня здесь. Я вынесу тебе несколько монет. Отправляйся с ними в таверну и закажи хороший обед.
С этими словами Жак удалился. Сначала он отправился в свою комнату, где на стульчике возле кровати были сложены его панталоны. Тут же, на стульчике, лежал кошелек. К сожалению, он был пуст.
С глубоким вздохом Жак направился к шкафу, в котором висели его джинсы и рубашка. Пошарив в кармане брюк, он извлек оттуда бумажник. Здесь среди огромного количества пластиковых карточек – кредитных, дисконтных и всяких прочих, лежала и та, которую он вчера по ошибке сунул продавщице в магазине – кредитная карта его высочества герцога Де Сент-Фосс. Предварительно натянув узкие, по последней моде, панталоны, оруженосец снова вышел в коридор и направился вглубь замка. Здесь, в темном закутке сложного лабиринта коридоров стоял и светился всеми цветами радуги банкомат – единственный банкомат в герцогстве Сент-Фосс, во Франции, да и во всем 15 веке.
Проклиная в душе герцога, Жак получил несколько разноцветных бумажек – кредитных билетов, обеспечивающих, согласно надписи на них, волей его высочества гарантии получения в обмен на данный казначейский билет, соответствующего количества золотых. Вот только билеты эти на золотые можно было обменять только в одном месте – в подвале того же герцогского замка. Чертыхаясь еще сильнее, Жак спустился по высоким ступеням в темное, пахнущее сыростью, подземелье и подошел к обитой железом двери, возле которой стояла небольшая лавочка со столиком. За этой лавочкой по задумке герцога, должен был сидеть казначей. Но ему так и не удалось найти дурака, который будет сидеть здесь весь день ради нескольких человек, имеющих доступ к бумажным деньгам. Поэтому Жак просто снял ключ, подвешенный на веревочке к косяку двери, и открыл замок. В небольшой комнатке, освещенной маленькой электрической лампочкой, вдоль стен стояли большие сундуки, а на небольшом столике – кассовый аппарат. Жак нажал на нем кнопку, и из аппарата со звоном выскочил ящичек, разделенный на несколько ячеек. Разложив купюры по ячейкам, Жак закрыл аппарат и направился к сундукам. Раскрыв один из них, он извлек оттуда несколько золотых монет. Дело было сделано.
Когда Жак, наконец, снова вышел во двор, Нострадамуса уже и след простыл.
Оруженосец, выругавшись, вернулся в замок, где его давно уже ждал завтрак.
Подходя к трапезной, Жак ускорил шаг. Он явно задерживался, а герцог не любил опозданий. Но опасения были напрасны: завтрак еще не начался.
Глава 5
В трапезной за огромным столом, накрытом на пять персон, сидел пока только сам герцог. Находился он в прекрасном расположении духа. Поэтому сразу начал шутить.
– Привет! Опаздываешь! А я как раз подумал, что давно не рубил голов на рыночной площади. А ведь мне можно – я герцог.
– Так ведь нет еще никого.
Герцог картинно огляделся.
– Действительно нет. Все опаздывают. Так и быть. Им я отрублю головы в первую очередь. А тебе – в последнюю. А вообще-то я сегодня добрый. Так и быть, смилуюсь. Отрублю тебе только половину головы. А если будешь себя хорошо вести, оставлю уши.
– Вы очень любезны ваше высочество – Жак церемонно поклонился.
– Проходи уже.
– А где все остальные?
– Люси сидит на диете, отказалась завтракать, ушла гулять. Мерлин всю ночь смотрел на звезды и теперь отсыпается, а Христофорушка где-то бегает, сейчас должен подойти. Йорик прибежал в расстроенных чувствах по поводу их ссоры с Люси, сказал, что есть не будет, причем, возможно больше никогда, и убежал плакать в конюшню. Ну а что у тебя? Рассказывай, как вчера все прошло?
– В целом нормально. Торговец картинами несколько недоволен. Говорит, полотна Да Винчи слишком заметны, и ими тяжело торговать. Просит кого-нибудь другого.
– Дожили. Уже и Да Винчи им не подходит. А ведь Йорик утверждает, что это самый великий художник всех времен и народов. Ну да ладно. Главное, пока этот твой торговец принимает его картины?
– Принимает. Но он-то еще не в курсе, что у нас их осталось двести три штуки. Пожалуй, действительно стоит поездить по Италии, поискать другие таланты. Благо, Йорик в свое время кроме всего прочего купил и альбом с работами художников итальянского возрождения.
– Вот уж не думал, что эта лабуда может нам когда-нибудь понадобиться. Впрочем, Йорик, когда мы имели неосторожность отправить его в будущее, набрал столько всяких книг, что было бы удивительно, если бы ни одна из них не годилась еще для чего-то кроме как быть кормом для мышей. Хотя, менять нашего старого доброго Леонардо тоже будет накладно. Он-то уже прикормленный. Покажи ему чертеж винтокрылой машины – и он будет вкалывать на тебя с утра до ночи, за обещание привезти ему в следующий раз еще какую-нибудь картинку. А других художников еще надо заинтересовывать. Они, чего доброго, еще и плату за свою мазню попросят. Лучше скажи Леонардо, чтобы сменил стиль. Покажи ему этот альбом, который привез Йорик. Пусть нарисует что-нибудь в том духе. Уверен, у него получится даже лучше, чем у оригиналов.
Ну ладно. О делах поговорили. Лучше скажи, привез все, что нужно?
– Да, десять бутылок.
– А самое главное?
– Разумеется – Жак достал из кармана флеш-карту и протянул герцогу – как обещал, боевики, комедии, фантастика.
– Отлично, а то надоели эти сериалы. Ты знаешь, что Матильда опять беременна?
– От кого же?
– Пока неизвестно. Она почти рассказала Луизе, но тут вошел ее рогоносный муженек, и разговор пришлось прервать. Думаю, не обошлось без трубадура, который захаживал в наши края пару месяцев назад.
– Я его помню. Флорилей, кажется. По виду – цыган и проходимец.
– То-то подивится наш потомственный блондин растяпа-муженек, когда через полгода его благоверная принесет ему очередного черноглазого кучерявого сорванца – герцог расхохотался.
В зал вошел Йорик. Несмотря на мятую одежду, красные глаза и клочья сена в растрепанных волосах, он сиял от счастья.
– Друзья, я все утро сочинял сонеты и теперь очень голоден. Думаю, вы не будете возражать, если я налью себе вина.
– Я вижу, ты помирился с Люси? – улыбнулся Жак.
– Ах, Люси! Ангел, сошедший с небес, нежный цветок, чудом проросший посреди диких зарослей крапивы! Еще рано утром я думал, что между нами все кончено. Готов был пойти и утопиться в пруду, или отправиться в лес на съедение к волкам. Но после прогулки она пришла, нежная и любящая, словно прохладный ветерок в знойный день. И я воскрес! Кстати, Жак, ты принес для герцога то, о чем я тебя просил?