Книга Затонувшая свобода - читать онлайн бесплатно, автор Анна Панкратова. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Затонувшая свобода
Затонувшая свобода
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Затонувшая свобода

– Серьезно? Хотите только свою пару? Изумительно. И что, даже не изменяете?

Джек толкнул деревянную дверь и пропустил Айви вперед. Она с радостью юркнула в полумрак и облегченно выдохнула. Приятная прохлада коснулась кожи, остудила голову. Столики стояли без посетителей, заставляя Айви расслабиться.

– Бывает. Но за это…

– Казнь? Вы за все казните?

Айви пожала плечами: надо просто соблюдать законы, и все будет хорошо.

Джек подвел ее к высокому столу, за которым прятались полки и шкафчики, хлопнул по столешнице, привлекая внимание спящего старика. Тот вздрогнул, резко сел, протер глаза и уставился на Джека. Оценил Айви, криво улыбнулся, останавливая взгляд на груди. Джек дернул ее волосы, закрывая просвечивающие соски.

– Торренс! Думал, ты отбыл сегодня на рассвете? – старик закатил глаза, подошел ближе, впиваясь взглядом в покрасневшее лицо Айви. Седой, пухлый и морщинистый, он не скрывал, как ему нравится разглядывать полуголую «девицу».

– Планы изменились. Нашлась потерянная сестренка, пришлось остаться.

– Сестра, говоришь? – Старик привстал, чтобы заглянуть за стол и разглядеть ноги Айви. Джек вновь одернул рубашку. Страх покрыл тело: этот человек явно не дурак, отлично понимает, что русалка и человек не могут быть родственниками, а ее выдавали светлые волосы и кожа.

– Сводная, – спокойно улыбнулся Джек. – Попала в беду. Девушки, ты же знаешь. Комната не найдется? По старой дружбе.

– Пять медных.

– Обычно сдавал за три.

– Так и ты был один. Пять медных, Торренс.

Джек недовольно выдохнул, полез в карман и кинул на стойку пять монет. Старик широко улыбнулся, вытащил из шкафчика ключ.

– Или одну кровать?

– Две. Спасибо.

Джек повел Айви к лестнице. Она знала, что старик провожает ее похотливым взглядом, испытала вдруг стыд за голые ноги. Здесь ее тело явно интересовало всех.

Они поднялись по скрипучим ступенькам на третий этаж, Джек завел Айви в комнату, захлопнул дверь.

– Это ж угораздило так… – выдохнул он, устало посмотрел на Айви, которая сложила руки на груди, желая вдруг спрятаться. – Сиди тут, я скоро вернусь с одеждой, едой и травами для тебя.

– Я не останусь одна! Ты видел, как он смотрел на меня!

– То есть тебе на меня кидаться можно, а им на тебя смотреть – нет? Двойные стандарты, красотка?

Айви обиженно закусила губу, желая, чтобы щеки так не горели.

– Я думала, умру до рассвета. И это… другое. Я… ты…

– Понял уже. – Он нахмурился, думая о чем-то, заставляя Айви смущаться еще сильнее, ощущать боль в душе, там, где теперь была метка, связывающая ее с этим холодным и колючим мужчиной. – Никто не тронет тебя, пока ты моя. А ты – моя, поняла?

– Я не твоя.

Джек устало выдохнул, развел руки.

– Другим это не говори. И надо завтра же отсюда убираться. – Он повернул дверную ручку, обернулся. – Я скоро. И запру тебя на ключ, ладно?

Айви кивнула, смиряясь, что придется остаться в одиночестве. Хлопок двери заставил вздрогнуть, а звук поворачивающегося ключа вызвал слезы, ведь она ощутила себя пленницей. Она знала, зачем Джек ее закрыл: чтобы обезопасить от чужаков и не дать сбежать, вероятно, не подозревая, как просто она сумеет вскрыть такой замок. Но Айви ничего не могла поделать, ведь эта ситуация напомнила о детстве и вернула во времена, когда отец месяцами держал взаперти, запрещая даже плавать в океане.

Всхлип, и истерика захватила с головой. Паника, ужас, непонимание: все нахлынуло разом. Детские страхи, когда отец наказывал за то, что она не такая, как все, пытался вылепить из нее обычную, послушную русалку, смешались с новыми, приобретенными, едва она вышла в новый мир, крепко держа за руку того, кого боялась и любила одновременно.

Айви нырнула за дверь, надеясь найти там ванну, и облегченно скинула чужую рубашку. Кожа радовалась свободе, тянулась к воде, которая, повинуясь магии русалки, владеющей стихией воды, полилась из крана. Счастье, что и тут есть стихийники, которые наладили водопровод. Упав в деревянную ванну, Айви показалось, что она вернулась домой. В покой. Тишину. Да, ей там было плохо, одиноко, но там она хотя бы понимала, что происходит и за что ее избегают: получеловек, другая, наказание, а не русалка; плавает медленнее всех, не хочет подчиняться, вечно нарушает мелкие указы, не сумела найти пару аж до двадцати лет. Сама морская богиня не дала ей мужа!

Закрыв глаза, Айви оказалась в своей комнате. Дома все было не так: Тенебрис сотворен из мрамора и камня. Высокие здания в бежевых и желтых тонах, величественные арки и статуи, круглые крыши, балкончики с видом на аккуратные улицы. Воздух там был другой: холодный, тягучий, но он всегда ласкал кожу и успокаивал душу, наполняя умиротворением.

На поверхности же воздух жег. Царапал легкие. От него кружилась голова, а сердце бешено стучало. Солнце оседало на теле, вонзаясь иглами, кусало, отчего светлая кожа краснела. Айви провела по ногам, зашипела от боли и жара, вновь возвращаясь в странное и непонятное место. Оглянула ванную, где все было сделано из дерева, темного и неприветливого.

Она вспомнила улицу: низкие дома в один-два этажа, кривые, косые, бедные и лишенные шарма и величия. Смуглые люди с темными волосами. Были и светловолосые, но так мало, что на Айви все оглядывались.

Здесь статуей была она. Здесь она казалась лишней и привлекала взгляды.

Вода закрыла колени, Айви опустила ноги и легла на бортик, отпуская усталость и страх, позволяя вырасти чешуе, но не полностью, ведь сейчас не нужно плыть, а значит плавник ни к чему.

Айви закрыла глаза. Она пыталась представить, что лежит у себя в комнате в отцовском доме: большая кровать, мягкий ковер, минимум мебели, все бежевое. Собственная ванна из мрамора. Круглая, такая большая, что при желании можно сделать небольшой круг. Не то что это маленькое деревянное недоразумение.

Еще один всхлип, и Айви полностью погрузилась под воду, скрываясь от чужого воздуха.

Она пыталась понять, почему душа так рвалась домой, в неволю, туда, где ее казнят. Она все детство хотела к людям, веря, что отец обманывает и мать жива. И пока бабушка не умерла, Айви все сходило с рук: выходки, срывы уроков и побеги в открытый океан. Когда из родных остался лишь отец, все изменилось. Особенно, когда ей исполнилось 15, и стало ясно, что морская богиня обошла ее стороной и не нашла пару. А русалка, оставшаяся без мужа, – ошибка, наказание для родителя, изгой.

Вода успокаивала. Создавала иллюзию безопасности и позволяла не думать…

Айви увидела силуэт, резко вынырнула, но облегченно выдохнула, видя Джека, который притащил к ванне стул и довольно наблюдал за ней. Она пыталась понять, сколько пробыла под водой, догадываясь, что уснула.

– У меня к тебе пара вопросов, – довольно изрек Джек и вытащил из кармана пакетик с серебристым порошком. – Это от солнечных ожогов. И защитит твою кожу. Кидать по чуть-чуть в ванну каждый день.

Айви прикрыла волосами грудь, краснея от лукавого взгляда Джека.

– Думала, не вернешься.

– А как же мои вопросы?

– Дай угадаю… – Айви согнула ноги, показывая чешуйки на коленях и икрах. – Можешь потрогать.

Джек осторожно протянул руку, зачарованный видом. Капли воды мерцали на белесых ногах, оплетенных чешуей чуть темнее кожи. Она хихикнула, когда он коснулся одной из них, ведь стало щекотно.

– Почему они исчезают?

– Потому что я этого хочу.

– А где… плавник?

Айви пожала плечами, устало выдохнула, но дернула стопами, показывая, как материализуется плавник в тон чешуе.

Джек отдернул руку, поймал ее взгляд.

– Ты говоришь, вы однолюбы, не изменяете. – Он наклонился, приближаясь к Айви, почти коснулся ее носом. Она поняла, зачем ему нужен был плавник: чтобы не сбежала. – Что ты чувствуешь, когда я рядом? М-м?

Айви задышала чаще. По правде, она ощущала сейчас только страх, который ядом расползался по организму.

– Когда касаюсь, я… – Айви закрыла глаза, покрываясь жгучим страхом. Джек дотронулся до ее шеи, повел пальцем вниз, распыляя желание. Оно смешивалось с ужасом от происходящего, стыдом, который все еще горчил на кончике языка.

Джек отличался от русалов. Смуглая кожа, крупные плечи, такой высокий, что приходилось поднимать голову, чтобы встретиться глазами. Темные волосы с россыпью мелких косичек, украшенных бусинами и кольцами. И борода! Неопрятная, но подстриженная. Русалы были мельче, светловолосыми и брились каждое утро, ведь даже щетина считалась признаком изгоя.

– Я…

– Хочешь меня, да? Но боишься. Я же вижу, что ты дрожишь. – Джек провел пальцем по груди, почти коснулся соска, но Айви отодвинулась, не позволяя. Он убрал руку, оперся о бортики ванны, не думая уходить. Лишь разглядывал, как она прикрывается волосами, пытаясь спрятать заодно и красные щеки.

– Я уверен, что это не любовь. Может, магия какая в кровь выбрасывается, заставляя вас испытывать возбуждение, и вы уверены, что это и есть оно самое!

Айви вздрогнула, избавилась от чешуи и плавника, чтобы разъединить ноги, и подтянула их к подбородку. Хотелось спрятаться. Исчезнуть.

– Ты не прав. Это союз, заключенный морской богиней.

– Тогда почему ты сейчас здесь? С человеком?

– Хватит.

Джек шумно выдохнул, видя, как пугает ее. Он откинулся на спинку стула, почесал бороду.

– Я не трону тебя. Обещаю. Ты… слишком юна. Я не посмею причинять боль ребенку…

– Да не ребенок я!

Айви резко встала на колени, заставляя воду выплескиваться из ванны. Она часто дышала, проглатывая обиду и стыд. Он опустил глаза на ее нагое тело, она запоздало прикрылась волосами.

– Не ребенок. Но слишком чиста и невинна. Тебе нужен… не я. – Джек усмехнулся, видя, как Айви закрывает руками грудь.

– Думал, это просто тело?

– Я же вижу, как все тут смотрят на меня. Как ты смотришь на меня. Здесь это не просто тело, а объект желания.

Джек наклонился, оказываясь так близко, что она разглядела каждую его морщинку и шрам.

– Я, может, и мужчина, а не животное, и умею себя сдерживать, но передо мной все же безумно красивая голая девушка. Как я должен на тебя смотреть?

– Дома никого не смущала моя грудь.

– Это рыбацкая нищая деревушка. Завтра отойдем в столицу, там будет лучше, поверь.

– Отойдем? У тебя есть корабль?

Джек пошел к двери, бросая Айви в холодной тишине и недосказанности. Она вылезла на деревянный пол, залитый водой, и понеслась в комнату.

– Пока нет. Но завтра будет.

– У тебя есть деньги на корабль?

Джек резко обернулся, опустил взгляд на ее грудь, цокнул, нашел полотенце и накинул на Айви.

– Прикройся уже, ради морского дьявола! Я так долго не выдержу!

Айви завернулась в полотенце.

– Так у тебя есть деньги?

– Я пират, красотка. Корабль будет.

– Ты что же… корабль удумал воровать?

– Просто взять в пользование. Нам же надо попасть в столицу.

Айви вдруг осознала, что ничего не знает про Джека, кроме того, что он сильный, весьма симпатичный, хоть и необычен, и… что еще? Может не наброситься на голую девушку, как на добычу? А что еще? Кто он, откуда, за что его пытались утопить…

– У меня тоже есть вопросы, Джек.

Он широко улыбнулся.

– Наконец! Ну? Что ты хочешь знать?

– Ты…

– Понял. Сложно. Давай помогу. – Джек широко улыбнулся. – Я тоже из религиозной семьи. Как ты. И для меня это было не так страшно, как для младшей сестры.

– Но вы… люди!

– И это не мешает поклоняться некоторым из нас вашей этой морской богине.

– Но так нельзя! Вы…

Айви непонимающе моргала, вглядываясь в лицо Джека, пытаясь найти признаки лжи. Она бы скорее поверила, что он так издевается над ней, врет, но, кажется, он был честен, и, кажется, вспоминать об этом было больно.

– Да, Айви. Именно так. Поэтому, когда сестре исполнилось десять, ее начали готовить к замужеству. А я решил не ждать, пока ее положат под старого богача, который ищет бесплатную кухарку и молодое тело. Схватил ее, и мы сбежали.

– Замужество у нас – священный союз душ.

– У вас. Наши души никто не скрепляет, кроме нас самих. Вас магией заставляют хотеть только своего партера, не изменять, чтобы вы голыми бегали по своему идеальному дому, хоть это и не так, кстати. У нас же мужики постарше ищут таких религиозных девушек, чтобы… иметь при себе послушную девицу.

– Это мерзко.

– Мерзко. Поэтому мы сбежали. И попали на пиратский корабль.

Айви задумалась, кусая губу. Мозг царапала какая-та мысль, которая никак не могла сформироваться. Она вспоминала, что и ее когда-то готовили к браку, но по рассказам бабушки это было чудом, величайшей миссией любой русалки. И русал брал ее в семью, чтобы оберегать. Это потом все поняли, что никакое душесочетание Айви не светит и стали искать повод избавиться.

– Где твоя сестра? – тихо спросила Айви, боясь услышать худшее. Джек пожал плечами.

– Пропала. Сбежала, наверно. Не знаю. – Джек положил руки на плечи Айви, заставляя ту вздрогнуть. Подошел так близко, что она почти сжалась, ощущая вдруг его силу, представляя, что он мог бы с ней сделать, если только захотел. Если бы только ее отдали в его власть. – Это прозвучит грубо. И ты, верно, ударишь меня. Но ты должна это услышать.

– Джек, ты пугаешь меня, – выдавила Айви, отходя назад, но уткнулась в стену. Джек следовал за ней, не отпуская, все сильнее сжимал хрупкие плечи.

– Ваша религия – дерьмо собачье. А вы сборище фанатиков, что поклоняются тетке, которая даже не существует.

– Морская богиня существует! – воскликнула Айви, стыдясь дрожи в голосе. Джек ошибся: не может она его ударить. Возможно, и хотела бы, но рядом с ним ощущает себя такой маленькой, беззащитной, что не остается сил вызвать клыки. – И… фанатики? Это что вообще такое?

Джек тряхнул головой, задумался.

– Как тебе объяснить-то… Вы слепо верите в ерунду свою, подчиняетесь, даже не спрашиваете «что, где и почему». Знаешь, почему религия так хороша для власти? Да потому что запрети человеку грабить и спать с кем попало, он спросит – почему? И пока ты ему говоришь про мораль, нормы общества, он будет лишь плеваться. Но если ты заставишь человека верить в морскую богиню, то любой запрет можно объяснить ее указом. Почему нельзя самому выбрать пару? Потому что богиня так сказала! Религия – бесплатный и самый простой способ управлять людьми, Айви. Понятно?

Айви сглотнула. По щекам текли противные слезы. Она дрожала, едва улавливая, что говорил Джек, не желая тому верить.

– Король пытался распространить вашу религию и на Луорские острова. Не вышло, ведь люди оказались слишком свободолюбивыми. Но кое-где прижилась эта ваша вера в морскую богиню. Бить не будешь? Зря.

Джек выпустил ее, отошел, почесывая бороду. Айви поправила полотенце, вытерла слезы, злясь на себя все сильнее: почему она не может ему противостоять? Где ее клыки? Ногти? Сила?

– Ну, а ты? Ты чем лучше? Управляешь людьми, заставляя тех делать, что хочешь, так?

Джек обернулся, вскинул брови и довольно улыбнулся. Айви часто дышала, понимая, что он и не надеялся скрыть, что родился хранителем разума.

– Может, ты трогаешь меня и заставляешь хотеть тебя. Откуда я знаю?

Он улыбнулся еще шире, заставляя по лицу расползтись морщинкам. И эта улыбка была хуже любого слова, касания, ведь внизу живота вновь собралось дурацкое желание.

– Я не могу тебе что-то внушить. Что? Не рассказывали про хранителей разума? На русалок и русалов наши силы не действуют.

Джек вновь оказался рядом, поднял за подбородок, заставляя встретиться взглядом.

– И нужен глазной контакт. Не касание.

Невольно Айви потянулась к Джеку. Она едва понимала, что делает, словно он и правда сумел подчинить ее своей воле. Она почти поцеловала его, но он отвернулся, не позволяя.

– Что там с поцелуем лучше скажи. – Он отошел, обдавая ее тело холодом. – Я теперь могу не дышать под водой?

– Ну… – Айви заправила волосы за уши, зажмурилась, пытаясь вернуть мозг в состояние «думать». – Если я рядом – да. Я вдохнула в тебя часть своей магии, и когда я близко – ты будешь получать ее. Но без меня утонешь.

– Ну, тоже неплохо. – Джек вытащил из льняной сумки что-то завернутое в бумагу и кинул Айви. Она едва успела схватить жирную и мокрую упаковку, поморщилась. – Так ты голая передо мной ходишь, чтобы отомстить за непроизвольное возбуждение? О, как интересно.

Айви нахмурилась, ведь даже не думала мстить. Она и возбуждалась лишь от того, что боялась Джека. Будь он русалом, знай она, что он надежен, магия бы проявлялась совсем не так, а спокойствием и теплом, каждое касание дарило бы чувство уюта и безопасности.

– Это бутерброд, Айви. Не смотри на него так. Что вы там едите вообще?

Джек уже вовсю разворачивал свою порцию. Довольно откусил. Айви разглядывала два непонятых куска, белых, мягких, которые между собой держали… что-то. Она понюхала, ощутила, как рот наполняется слюной, а живот урчит.

– Это хлеб. А внутри мясо и овощи: помидоры, огурцы. Да соусы. Не едите такое? Попробуй, это вкусно.

Айви все же откусила от бутерброда и с удовольствием выдохнула: правда вкусно.

– Мы едим рыбу. Курицу. Свинину. Яйца.

– Кур держите? И свиней? Под водой?

– Мы же живем в зоне, где есть воздух. И стихийники земли у нас рождаются.

– Да знаю я. Просто… странно.

– Вот это странно. – Айви указала на бутерброд, но откусила вновь. Было слишком вкусно. А Джек распечатал еще один пакет и показал ей нечто желтое, нарезанное кубиками, с золотистой корочкой и таким ароматом, что Айви, не думая, схватила кусочек и кинула в рот.

– Картошка. Жареная.

– Остаюсь у вас.

Джек улыбнулся, наблюдая, как она ест новую для себя еду, жмурится от удовольствия, впервые ощущая такой взрыв вкусов. Когда доела, он кинул ей белую рубашку, почти такую же, как его, с широкими длинными рукавами, но длиннее и более плотную.

– Решил, что в длинных сорочках ты спать откажешься, поэтому взял тебе мужскую рубашку. На люди в ней не выходи, поняла? Женщины такое тут не носят.

Айви кивнула, вспоминая сальные взгляды мужчин, которые глазели на ее голые ноги и просвечивающую грудь.

– Украл, да?

– Не украл. Взял то, что плохо лежало. Платье оставим до утра, да?

Айви кивнула, натянула рубашку вместо полотенца, поежилась, ощущая себя так, словно ее связали веревками. И даже свободный крой мешал, ведь не давал коже дышать и постоянно касался.

– Я в ванну, а ты ложись пока. Завтра на рассвете уходим на поиски корабля. – Джек снял новую рубашку с себя, начал развязывать брюки, но поймал взгляд Айви и устало вздохнул, вспоминая, что она вообще находилась рядом. Оставил в покое шнуровку, но нахмурился и сел рядом с ней. – Я должен знать: тебя ищут или ты… не важна? Мол, пропала и бездна с ней?

– Ищут, – честно призналась Айви. – Активно ищут.

Джек кивнул.

– Понял. Значит, завтра на рассвете отбываем в столицу.

– Сивиор?

– Нет, эта та, где королевская семья живет, туда чужих не пускают. Особенно пиратов. Мы же мчим в центр для людей – Марадео.

Джек неловко хлопнул Айви по плечу и все же ушел в ванную, не утрудив себя закрыванием двери. В комнате быстро темнело, ведь солнце скрывалось за горизонтом, и чем властнее царствовала темнота, тем сильнее Айви понимала, что устала. Все вокруг было таким странным: солнце, дневной свет, что сменялся полным мраком. Она выбрала кровать подальше от окна, легла, несмело накрылась одеялом и закрыла глаза. Она слышала плеск воды, краснела, представляя, что Джек там голый, улыбалась и смущалась размышлениям о том, когда она вдруг стала так относиться к нагому телу. В Тенебрисе ее никогда не привлекали русалы, даже голые. Это было естественно и нормально.

Вскоре совсем стемнело, а Джек занял соседнюю кровать. Он быстро уснул, а вот Айви ворочалась, злилась на рубашку, которая постоянно затягивала в кокон, облепляя уставшее тело, вздрагивала от каждого шороха. За дверью кто-то ходил, снизу доносился шум толпы и хохот, звон стаканов. На улице тоже гудела жизнь. А мозг все напоминал, как сильно ее хотел найти отец, сколько ресурсов отправлено на поиски. И тогда каждый шаг, каждый гром или хлопок казался предвестником русалов, которые пришли, чтобы вернуть беглянку в Тенебрис и казнить.

Спустя пару часов Айви опустила ноги на давно скинутое одеяло. Джек не шевелился, продолжая спать в одних трусах. Злясь, Айви стянула с себя медузову рубашку, не понимая, чем ее тело отличалось от тела Джека. Почему ему можно ходить с голой грудью, а ей – нет?

Она хотела было лечь обратно, но вспомнила, что помимо возбуждения, касания Джека могли бы помочь утихомирить страх. Сейчас он не пугает, ведь не выглядит как холодная и колючая рыба-меч. Напротив, во сне он такой… красивый, умиротворенный. Зная, как недоволен будет Джек, Айви скользнула под его одеяло. Медленно, осторожно, боясь разбудить, она прижалась к его груди, едва помня себя от страха. Она положила ладонь на горячий живот, ощутила вдруг, как Джек обнимает ее, задержала дыхание, ожидая ссору, но он все еще спал.

Айви расслабилась, посильнее прижалась к Джеку, стараясь не думать, зачем он держит ее рядом и помогает, и все же сумела уснуть.


Глава 2



– Твою ж бездну!

Айви вздрогнула и разлепила сонные глаза. Холодный, но хриплый после сна голос Джека добирался до души, покрывая льдом. Он устало вздохнул, провел шершавой ладонью по ее спине, так осторожно и приятно, что она закусила губу.

– У вас лезть в постель к чужим мужикам тоже норма?

– Мне было страшно.

– Страшно ей было, – выдохнул Джек и вытащил свою руку из-под Айви, посильнее укутал русалку в одеяло и сел. – А голая ты, чтобы…

– Рубашка мешала уснуть.

– Ну, конечно.

Джек размял шею, потянулся. Айви недоуменно наблюдала, как он надевает брюки и рубашку, пытаясь понять, почему он не злился. В комнате начинало светлеть, предвещая рассвет, первые лучи солнца игрались в волосах и косичках Джека, сверкали в бусинах и синих глазах.

– Айви… – начал Джек, но замолчал, нахмурился, не зная, как выразить мысль. – Твою ж медузу… понимаешь… нельзя лезть в постель к мужику. Особенно голой.

– Я бы к другому не полезла.

– Ты как ребенок!

Айви хотела обидеться, но не успела, ведь Джек вытащил длинное платье, видимо, из льна, темно-синего цвета с белыми оборками, а затем корсет нежно-голубого цвета со шнуровкой спереди. Нервно сглотнула, боясь представить, как будет себя ощущать внутри вот этого. Она такие видела только на картинках, когда они в школе проходили обычаи и жизнь людей, живущих на поверхности.

– Нижнее белье – это…

– Я знаю, что такое нижнее белье, Джек. У нас тоже есть трусы.

– Которые ты не носишь.

– Ношу. Пять дней в месяц, когда…

– Давай лучше одеваться, пора смываться отсюда.

Айви хихикнула, видя, как Джек морщится, даже не желая слышать про менструацию. И почему людей так смущает физиологический процесс, которому мы должны быть благодарны за рождение детей? Она натянула трусы, начиная грустить о свободе, разглядела пышную одежду, пытаясь понять, как ее надевать. Джек бесшумно подошел, заставляя вздрогнуть, повернул платье нужной стороной, кидая взгляды на грудь, хоть и пытался смотреть в глаза.

– Вы вообще одежду не носите? – спросил он, пока она облачалась в свою новую тюрьму.

– Носим. Чтобы прикрыть то, куда ты постоянно смотришь.

– А как же хотим только свою пару, все дела? А?

Джек усмехнулся, лукаво оглядывая покрасневшую Айви, которая дышала так тяжело, словно забежала в гору, а не оделась. Он помог расправить платье, которое облегало грудь, живот, а от бедер струилось вниз пышной юбкой и доходило почти до лодыжек.

– Мы все же цивилизованное общество! Но одежда такая, чтобы ее можно было снять без помех и кинуться в океан. Представь, сколько времени теряешь, пока снимаешь трусы? А если приказ? И тебе нельзя терять время?

Джек поцокал, качнул головой, облачая Айви в корсет. Она ойкнула, когда он затянул нити, схватила его за руки.

– Мне дышать надо.

– И не выделяться из толпы. Окажемся на корабле – оголяй ноги, сколько хочешь. Сказать честно, я уже привык тебя разглядывать.

– Нахал!

– Сама голая ко мне в кровать залезла.

Джек широко улыбнулся, сверкая глазами, заставляя Айви утихнуть, но все же немного ослабил завязки.

– Могу спросить, м-м… – Джек облизал губы, задумавшись. – Как вы плаваете, когда у вас… ну…

– Кровь вытекает? Это называется менструация.

Айви едва сдержала улыбку, видя, что в этот раз смутила Джека, а не смутилась сама, но он уже взял себя в руки и снова улыбался.