чтобы не растратить себя полностью на то и это,
Ибо ты – и пища и поедающий пищу,
ты и едок и еда. О душа [моя], будь же рассудителен!
Разъяснение того, что все, что помимо Аллаха, является и едоком и едой, подобно птице, которая намеревается поохотиться на саранчу и увлекается охотой, не заботясь о голодном соколе, за ее спиной охотящемся за ней. Ныне, о человек охотящийся и поедающий, не считай, что ты в безопасности от своего охотника и поедателя: хотя ты его и не видишь взглядом [этих] глаз, все же смотри на него глазами доводов и назиданий, покуда не откроются глаза души
Птичка охотилась на червяка;
кошка, воспользовавшись случаем, ее поймала.
720 Она (птичка) и едок и еда, но не ведает
во время своей охоты об охоте другого [на нее].
Хотя вор и охотится за товаром,
но шихна[100 - Шихна – начальник городской стражи.] вместе с его врагами его преследует.
Ум его занят утварью, замком и дверью,
не помышляет о шихне и о вздохах[, что последуют на[рассвете.
Он настолько погрузился в свое дело,
что не заботится о тех, кто его ищет.
Если трава поедает прозрачную воду,
то следом пасется на ней желудок животного.
725 Та трава – и едок и еда,
и точно так же каждое существо, кроме Аллаха.
Поскольку Он – [тот, о ком сказано: ] «Он питает вас, а Его
не питают»[101 - Отсылка к айату: «Он питает, а Его не питают» [Коран, 6: 14 (14)].], —
поэтому Истинный не еда и не едок мяса и кожи.
Тот, кто является едоком и поедаемым, разве будет в безопасности
от [своего] едока, который затаился в засаде?
Безопасность поедаемых навлекает скорбь;
ступай же к порогу Того, которого «не питают».
Каждую фантазию поедает другая фантазия,
а мысль поглощает другая мысль.
730 Ты не можешь от фантазии избавиться
или заснуть так, чтобы выпрыгнуть из нее прочь.
Мысль это оса, а этот твой сон есть вода[, в которой ты от нее прячешься];
когда же ты проснешься, осы вернутся.
Несколько ос-фантазий прилетят,
потащат [тебя] то в одну сторону, то в другую.
Сия фантазия – самый малый из едоков,
а о других знает [лишь] Обладатель Величия.
Смотри же, беги прочь от роя грубых едоков
к Тому, кто сказал: «Мы – твой хранитель»[102 - Аллюзия на айаты: «Поистине, Господь мой – хранитель всякой вещи» [Коран, 11: 60 (57)], «Господь твой – хранитель всякой вещи» [Коран, 34: 20 (21)].], —
735 Или же к тому, кто уже обрел эту охрану,
если уж не можешь ты поспешить к этому Хранителю.
Не вручай свою руку никому, кроме как руке старца (пир),
ибо Истинный держит его руку в своей.
Старец твоего собственного разума привык к ребячеству
из-за соседства с плотской душой, которая отделена завесой.
Сблизь свой ум с совершенным разумом,
чтобы отвернулся ум твой от этой дурной привычки.
Когда ты вложишь свою ладонь в его руку,
освободишься из рук поедающих [тебя].
740 Рука твоя станет одним из тех, кто заключил договор,
«над руками которых – Длань Аллаха»[103 - «Длань Аллаха над их руками» [Коран, 48:10 (10)].].
Когда отдал ты свою руку в руки старца,