как у призрака, у него на каждый миг есть своё обличье.
Никто не знает его ухищрений, кроме Бога:
прибегни к Богу и спасись от того обманщика.
Диспут птицы и птицелова о монашеской жизни и значении монашества, которое [Мухаммад] Мустафа, мир ему, запретил для своей общины, ибо: «Нет монашества в исламе»
Птица сказала ему: «О хваджа, не оставайся в уединении:
для религии Ахмада [= Мухаммада] монашество нехорошо.
Запретил монашество Посланник,
как же ты принял это нововведение, о несерьёзный?
480 Пятница – условие [для ислама] и совместный намаз,
повеление совершать исповедимое добро и отвергаемого избегать,
страданья от злонравных [людей] переносить терпеливо,
пользу приносить [Божьим] тварям, как облака.
Лучшие из людей те, кто приносят пользу людям[50 - Хадис: «Лучшие из людей те, что приносят пользу людям» (??? ????? ?????? ?????). См.: [Фурузанфар. Ахадис. С. 190].], о отче.
Если ты не камень, то почему общаешься с глиной?
Среди помилованной [Богом] общины[51 - Помилованная община (??? ?????) – словосочетание из хадиса. Cм.: [Дафтар 1, примеч. к б. 3120].] живи,
не оставляй традицию Ахмада, руководствуйся [ей]».
Он сказал: «Всякий, кто разумом нетвёрд,
пред разумным похож на камень и глиняный комок.
485 Подобен ослу тот, кто чает [лишь] хлеба,
общение с ним похоже на монашество.
[Не общайся с ним,] ведь, кроме Истинного, всё превратится в останки:
всё, что следует спустя время [неизбежно] последует.
Он – такой же, как и его кибла [= как и его цель],
мертвецом его назови, поскольку мертвецов он ищет[52 - По мнению Фурузанфара, здесь аллюзия на хадис, который приводился ранее. Cм.: [Дафтар 5, примеч. к б. 786]; см. также: [Фурузанфар. Ахадис. С. 190].].
Каждый, кто с таким людом живёт, – монах,
ведь комья глины и камни ему собеседники.
Настоящие комья глины и камни на дороге никого не подстерегут,
а от таких глиняных комьев сотни тысяч бедствий придут».
490 Сказала птица ему: «Тогда [духовный] джихад случится во время,
когда такой разбойник подстережёт на дороге.
Ради защиты, помощи и сражения
на небезопасную дорогу выйдет храбрый человек.
Корень мужественности тогда проявится,
когда путешественник встретит на дороге врагов.
Раз Пророком меча был Посланник [Аллаха],
то община его – смельчаки и храбрецы.
В нашей религии целесообразны война и торжественность,
в религии ‘Исы [= Иисуса] целесообразны пещеры и горы».
495 Он сказал: «Да, если будет помощь [от Бога] и силы,
чтобы с силой обрушиться на зло и вред.
[Но] когда нет никаких сил, то лучше воздержаться:
легко отпрыгни в полетё от того, что невыносимо»[53 - «Бегство от того, что невыносимо, – обычно для посланников» (?????? ??? ?????? ?? ??? ????????). См.: [Фурузанфар. Ахадис. С. 191].].
Она сказала: «Преданность сердца требуется для дела,
ведь недостатка в друзьях не будет для [преданного] друга.
Стань [преданным] другом, чтобы увидеть друзей бесчисленных,
поскольку без друзей ты останешься беспомощным.
Див – это волк, а ты словно Йусуф [= Иосиф]:
не оставляй [ему] рубаху Йа‘куба [= Иакова], о превосходный.
500 Волк обычно тогда хватает [добычу],
когда годовалая овца от стада сама по себе в одиночку отойдёт.