– Помогите! – успел вскрикнуть парень и вскинуть вверх руку, а затем вода сомкнулась над головой.
– Я и ты, Стив, находимся между миром живых и мертвых, – сказал Том и выпил стакан виски залпом.
– Это чушь, друг, – ответил Стив и поддержал собутыльника.
Они молчали и смотрели каждый в свой стакан. Раньше они собирались в такой обстановке только по торжественным событиям. Стив не знал наверняка, кто перед ним, друг или призрак.
– Скажи что-нибудь, что может знать только Томас и я, – нарушил тишину Стив и внимательно посмотрел на собеседника.
– Ты ничего глупее не мог придумать? – ответил друг и засмеялся.
– А что не так? Я хочу проверить, – язык наемника заплетался. Стив облокотился на барную стойку.
– Давай представим, что я – плод твоего воображения, тогда я знаю все, что известно тебе.
– А если…
– Ну, а если я настоящий, то тем более, – Томас хлопнул приятеля по плечу. – Хорош пить, дружище.
– Вот я попал, – с трудом проговорил Стив.
– Я тебя провожу, – сказал Том и поднял пьяного наемника под руки.
Солнце опустилось за горизонт, легкий ветер поднимал дорожную пыль, а вдоль нескончаемых построек шли два приятеля.
Стив проснулся у себя в кровати. В глаза бросился порядок в доме. С пола исчезли пустые бутылки. Стулья кто-то задвинул за стол, а на скатерти вместо тарелок стояла ваза с цветами. Мужчина оглядывался по сторонам, не веря в происходящее, он лишь помнил, как допивал четвертый стакан, говорил с Томом…
– Том? – Стив подпрыгнул и сморщился. В голове снова звенел колокол.
Ему никто не ответил. Стив обошел весь дом, и все это время звал товарища. Они были знакомы еще со школьной скамьи. Два друга-хулигана часто бывали в кабинете у директора и объяснялись, почему устроили очередную драку на перемене. Время шло, Стив нашел свою любовь и женился, родилась дочь. Они иногда пересекались на заданиях, но вскоре пришла дурная новость. Стиву сообщили, что на него открылась охота, а его друг оказался первым свидетелем, который не выдал его местонахождение и поплатился жизнью. Томаса убила девушка из бара. Она воткнула ему в глаз нож.
Стив выбежал на улицу и забрался на пригорок в надежде увидеть и поговорить с приятелем, но вокруг не было ни души. Он достал бинокль и осмотрелся. Солнечные блики плясали на воде.
– Помогите! – донеслось со стороны берега.
Наемник не стал раздумывать и побежал через поле, к воде.
Он с разбега нырнул в воду и, загребая руками, поплыл к Тому. Наемник подхватил утопающего и поплыл к берегу. Вода становилась все гуще, будто не пускала мужчину. Стив, стиснув зубы, продолжал плыть.
– Держись, дружище.
Добравшись до берега, наемник обессиленно рухнул на песок. Отдышавшись, он посмотрел на спасенного. Это был вовсе не Том.
«Опять призрак?» – подумал Стив, разглядывая незнакомого парня.
Винни открыл глаза. Солнце слепило. И как успевать за местным временем?
– Очухался?
Парень подскочил, увидев незнакомца.
– Ты кто?
– Я-то понятно, кто, а ты?
– Господи, опять начинается, – Винни лег на песок. Эти галлюцинации порядком его утомили.
– Слышь, щенок, – парень услышал, как что-то щелкнуло, а затем уперлось ему в висок, – мне повторить вопрос?
– Винни! – выпалил тот. Пистолетом ему еще не угрожали.
– Вот и славно.
– А ты кто? – Винни сел, изумленно глядя на мужчину.
– Стив. Тебя я, кажется, не убивал.
– Да?
– Значит, не призрак. Как здесь оказался?
– Да я убегал от гопников и свалился в канализацию. Ходил, ходил, а вышел из пещеры и оказался здесь. А ты?
Мужчина молча смотрел на паром.
– Что там? – Стив кивнул в сторону корабля.
– Ничего хорошего, – буркнул Винни.
– Понятно, – наемник встал. Парень тоже подскочил. – Пойдем.
Стив молчал всю дорогу, а Винни не решался завести разговор. Уж слишком ярко он помнил пистолет у виска. Они дошли до какого-то дома. Мужчина зашел внутрь, и парень последовал за ним.
У Винни отвалилась челюсть. В комнате, в которой он оказался, не было ни одного свободного уголка, все было завалено оружием.
– Выносливый? – спросил Стив, внимательно окидывая Винни взглядом и скрестив руки на груди.
– В меру, – нерешительно ответил парень.
– Раньше держал оружие?
– Только арбалет.
– Ясно. Возьми, – Стив бросил Винни пистолет. Тот неумело покрутил оружие в руках. – Тебе пригодится. И вот еще патроны.
– Спасибо, – пробормотал парень. Незнакомец его не убил, уже хорошо.
На улице раздался громкий смех. Винни хотел проверить, но Стив выставил его остановил. Затем он взял пистолет-пулемет и только потом медленно пошел к выходу.
Винни увидел Фиону и какого-то мужчину, они смеялись и бегали друг за другом.
– Том! – воскликнул Стив. Те остановились и посмотрели на вышедших из дома.
– Рад тебя видеть, дружище.
Том и Фиона замерли, а затем, так же смеясь, разбежались в разные стороны. Стив с Винни переглянулись, и каждый побежал за своим призраком.
Часть 6
Стив гнался за своим другом в направлении моста, но тот лишь отдалялся, а на подходе и вовсе растворился в тумане.
– Значит, я не ошибся. Том – призрак, – проговорил едва слышно мужчина и пошел в сторону дома. На подходе он заметил, как от его забора отъезжал красный пикап.
Стив подбежал к крыльцу и обнаружил, что дверь в его жилище выломана. Холодильник раскрыт нараспашку, а все шкафы и тумбы словно вытряхнули на пол.
– Винни, я найду тебя… – сказал Стив и пнул пластиковую бутылку.
Наемник сел за стол и огляделся по сторонам. В этом месте становилось все жарче, но он никогда бы не подумал, что станет жертвой мародеров.
С одной стороны он находился в бешенстве, что его новый знакомый обокрал его, но в голове не укладывается, как он мог настолько хорошо обыграть опытного убийцу и, Стив добровольно дал ему оружие.
Он засмеялся в голос и встал из-за стола. Наемник подсчитывал убытки и обнаружил, что воришки взяли в основном консервы и сухпайки, а из оружия лишь одну винтовку, правда, его любимую. Либо противник слишком глуп, либо слишком голоден, но основная масса боеприпасов оставалась на месте.
– Нужно срочно найти Винни, – сказал вслух Стив и накинул на спину походный рюкзак.
Дочь не звонила ему уже второй день. Стив дошел до берега, где он спас Винни и огляделся. Он думал, что это мог быть хороший спектакль, но тогда это могло значить лишь одно, что люди на пикапе знают про него и, про то, что здесь творится.
Мужчина с рюкзаком присел на дерево, что лежало вдоль берега, и достал алюминиевый контейнер с консервированной едой. Через несколько минут в костре разгорелись дрова, а Стив расслабился и приготовился насладиться обедом.
– Извините, – нарушил тишину незнакомый голос.
Стив подскочил и чуть не выронил контейнер из рук. Перед ним стоял пожилой мужчина с седыми усами и очень добрыми глазами, как у волшебника из детского мультфильма.
– Меня зовут Брэд! Прошу меня извинить, я хожу по этому берегу уже несколько недель. Простите за наглость, вы бы не могли немного поделиться своим обедом?
Стив нахмурил брови и протянул ему контейнер:
– Держи весь, у меня есть еще.
– Вы очень добры, молодой человек, – старик поклонился и открыл контейнер, но тут же выбросил его в костер.
– Ну, ты и привереда, – сказал Стив и потянулся в рюкзак за своей порцией, – мне тебе нечего больше предложить.
– Глупец, – взгляд старика поменялся, – вся твоя еда сгнила.
Стив ничего не ответил и продолжил открывать свой контейнер. Еще вчера он ел из такого же, и все было очень вкусно. Открыв до середины, он так же отбросил свой паек в костер. В нос успел ударить запах, но наемник сдержал рефлекс. Из контейнера выползали белые черви.
– Что это? – удивился наемник и уставился на старика.
– Обычный процесс разложения, мой юный друг, – старик смотрел вдаль. Вода разбивалась о камни, а брызги долетали до его чистых ботинок.
– Не морочь мне голову. Я, по-твоему, на дурака похож? – Стив приблизился к умнику и отодвинул куртку в сторону, за ней скрывался пистолет.
– Ты не сможешь меня убить, даже если захочешь, – старик усмехнулся, – я уже пытался, бесполезно.
– Расскажи мне, что это за место и, что здесь происходит? – наемник убрал оружие и присел на корточки.
– Ты попал в удивительное место, – старик не отрывал взгляд от воды. Солнце бликовало и немного слепило вечерник путников, – но я могу сказать тебе лишь то, что отсюда выход найти невозможно, если только сам пригород не решит тебя отпустить. А если ты захочешь узнать, что ему от тебя нужно, то тебе туда, – Брэд протянул руку в сторону парома.
– А что там, – поинтересовался Стив.
– Все твои тайны и страхи. Я вчера видел одного молодого человека, которому удалось выбраться с парома, но кажется, он утонул по пути на берег.
– Не утонул, – наемника съедала злость, – я спас его на свою голову.
– Ты вы знакомы? – старик улыбнулся, показались два золотых зуба.
– Знакомы… я привел его в свой дом, а он обокрал меня.
– Ты можешь спорить со мной, но я уверен в обратном. Тот молодой человек, как и ты, гость в этом месте. Он, как и ты ищет ответы. Мне кажется, ваши пути с ним похожи, и они ни раз еще пересекутся.
– Но кто тогда меня обокрал? – спросил Стив и встал рядом со стариком в полный рост.
– С каждым днем в этом пригороде становится все теснее. Ты и тот парень не первые, кто выходил к берегу. И ты удивился бы, насколько здесь разные люди, и не только люди… – старик не двигался, а солнце опускалось за горизонт, – грядет что-то страшное для этого мира. Пока я не могу сказать, что это будет. Если в округе еда сгнила, как твоя, то войны не избежать.
Стив простоял на берегу около часа, паром гипнотизировал его, прогуливая вдоль берега.
В словах усача он видел истину: здесь он не один, и он попал в свой личный ад. Время текло, не спеша разбиваясь о камни.
Наемник осмотрелся по сторонам и не увидел рядом старого усача. Свежий ветер обдувал лицо, день подошел к концу.
Стив хотел уже возвращаться домой, но пригляделся к парому. По палубе кто-то бежал вприпрыжку и распевал странную песню. Но силуэт через мгновение растворился, как его друг.
Наемник спешил домой, чтобы проверить слова Брэда насчет еды.
Он подошел к дому и услышал металлический шум. Открыл дверь и крепко держал перед собой автомат.
– Кто бы ты ни был, – прокричал Стив, – выходи!
Но он не успел договорить, как перед ним появился огромный зверь, ростом не меньше двух с половиной метров, и махнул лапой.
Стив чудом увернулся и разрядил в незваного гостя весь магазин. Зверь рухнул на перегородку и повалил ее.
По молодости Стив увлекался охотой, но такое существо он видел впервые. По габаритам он напоминал медведя, но морда его вытягивалась, как у волка, только из пасти еще торчали клыки, как у саблезубого тигра.
Наемник вспомнил слова старика. Начинается борьба видов за выживание, за пропитание. Он зашел на склад и закрыл нос ладонью. Видимо, этот зверь пришел на запах тухлых консервов.
Часть 7
Умения охотника пригодились Стиву, чтобы разделать тушу зверя. Наемник уже предвкушал вкус жареного мяса. Темнеть стало чуть раньше, а это значило, что лето сменялось осенью. Стив не мог сказать с уверенностью, сколько он находится в этом месте, но стало заметно холодать.
Стив аккуратно нарезал куски мяса, упаковал их в мешки и уложил в морозильную камеру. Энергию в доме поддерживали два мотто-генератора, но топливо не бесконечное, и когда оно закончится, может начаться война.
Наемник готовился к обороне своего жилища, так как люди на пикапе могли с кем-то поделиться информацией. Он решил спрятать часть мяса и оружия за домом под пригорок.
Стив до полуночи копал яму. В несколько слоев просолил мясо и погрузил на дно бочки, а после закопал. Часть мяса оставил сохнуть, а треть замариновал. Наемник лелеял надежду, что запасы не испортятся, как консервы. Через несколько метров, под деревом, он закопал металлический ящик с оружием.
После изнурительной работы он зажарил огромный стейк и съел его. Спал Стив, не видя снов.
Утром Стив прибрался в доме и продолжил укреплять оборону. Окна он заколотил досками, оставив щели толщиной с палец. По периметру участка наемник расстелил колючую проволоку. Когда-то вытащил ее с заброшенной военной части. «Но все это игрушки», – подумал он и установил растяжку на черный выход и на лестницу, что на склад с оружием.
Солнце в тот день припекало, по лбу стекали крупные капли пота, а все открытые части тела кусала мошкара.
Стив спустился в подвал и нашел там два капкана. Но размера их не хватило бы, чтобы остановить, то чудовище, что ворвалось прошлой ночью. Эти капканы он выставил для мародеров. Все ловушки наемник хорошенько замаскировал.
К вечеру ему безумно захотелось прогуляться по берегу. На этот раз он не взял с собой еду и оставил даже рюкзак. Дочь опять не позвонила, и Стив догадывался, что время в той реальности идет быстрее, и это может значить, что дочь забыла про него. У нее, возможно, уже родились внуки…
Стив отгонял от себя дурные мысли, мечтая встретить Альму в том возрасте, в котором оставил ее, когда решил выпить в баре.
Теперь между ним и его мечтой встала опасность в виде пророчества о скором бедствии. Он поставил перед собой цель: выжить любой ценой, а после найти отсюда выход.
Обычно вечерами по такому берегу ходят пары и любуются закатом, но не в этом мире. Стив вздохнул, когда-то и он привел на такой берег свою будущую жену и признался ей в любви. А через два года, на такой берег его позвала жена и сообщила, что беременна. Теперь он попал сюда и встретил здесь такого же человека, и даже спас его. А на следующий день здесь же появился Брэд, старик, что дал надежду, но в тоже время предупредил об опасности.
Стив набрал в ладонь горсть камней и швырнул их в воду.
– Ты вернулся? – спросил старик.
Его голос невозможно ни с кем спутать.
– Да, я пришел за ответами, – сказал Стив и сделал шаг в воду. Военный ботинок стал наполняться водой.
– Сними обувь, она потянет тебя на дно, – сказал старик, словно по-отцовски.
– А если мне придется сразиться с кем-то или чем-то на пароме?
– Там ты только можешь сразиться с самим собой, – старик положил холодную руку на плечо наемника.
Стив вздрогнул от неожиданности и сделал еще шаг.
– А что самое страшное может ждать меня на борту? – спросил Стив, но не получил ответа. Брэд в своем репертуаре. Просто испарился. Наемник усмехнулся.
Стив скинул с себя верхнюю одежду, оставив лишь тактические брюки и берцы. Ледяная вода касалась тела, но он не привык растягивать мучения и нырнул с головой. Тело дрожало, но наемник не останавливался и загребал руками, словно он участник соревнований и на кону вся его жизнь.
До мистического парома оставались считанные метры, как что-то коснулось его ноги. Он ускорился и уже не оглядывался на берег. Цена слишком велика, чтобы отступить и вернуться без ответов.
– Стив, не останавливайся, ты же боец, – подбадривал он себя и продолжал грести. Обувь, как и предупреждал старик, тянула вниз, словно два якоря. Что-то вновь коснулось его ноги и вода, словно завибрировала. Мужчина подумал, что вибрация идет от парома.
Стив остановился, чтобы перевести дух и увидел, как к нему на встречу движется огромное белое судно. Оно, как хозяин водных просторов, встречало мелкую букашку. Наемник смотрел на него, как завороженный и не мог пошевелиться. Паром прогудел, и вибрация стала отходить от мужчины. На воду упал спасательный круг.
Стив задумался, правильное ли он принимает решение и справится ли с тем, что его ожидает на борту. Круг стал отдаляться от него, словно давая понять, что играть с ним никто здесь не намерен. Стив закинул на него руку, а второй дернул за канат, давая понять, что пассажир готов подняться на борт.
Он не заметил, как оказался наверху, туман обволакивал огромные трубы, а воздух с трудом пробивался в легкие, словно он чужой и еще не заслужил дышать полной грудью.
– Стив, это ты? – спросила женщина, но ее силуэт скрывал туман. Голос звучал, словно из глубины.
Наемник не мог пошевелиться, он не мог поверить своим глазам, силуэт приближался к нему и с каждым шагом все сильнее становился похожим на его жену.
Часть 8
Перед Стивом стояла его жена, вся такая же прекрасная, как в день их первой встречи.
– Кристина? Что ты здесь делаешь?
Стив сделал шаг навстречу.
Женщина сделала шаг назад, словно опасаясь наемника.
– Стив, этого не может быть. Ты ведь пропал восемь лет назад, – Кристина приложила ладонь к губам и заплакала.
– Я никуда не пропадал!
Стив попытался приблизиться к ней, но Кристина отдалялась от него.
– Нет, нет, это сон. Глупый, страшный сон. Стив, ты понимаешь, что мы похоронили тебя, – женщина уперлась спиной в стену.
– Мне звонила Альма, сказала, что с тобой, что-то произошло…
Кристина замотала головой. И заплакала еще сильнее. Туман расступился, и Стив смог как следует разглядеть свою жену. На левой щеке от мочки уха до подбородка тянулся тонкий шрам. Наемник коснулся ее щеки и Кристина вздрогнула.
– Стив, наша дочь попала в автокатастрофу со своим женихом и до сих пор находится в коме. А в восемь лет она пережила клиническую смерть от осложнения гриппа. Я ей не верила, но она рассказывала, что разговаривала с тобой по телефону, рассказывала про полицию, сказала, что тебя скоро найдут, потому что ты находишься в пригороде нашего штата, – Кристина вытерла рукавом слезы и посмотрела на своего мужа опухшими глазами.
Наемник облокотился на стену и присел рядом с женой. Туман практически рассеялся, а солнце находилось в зените. Кристина достала пачку сигарет и протянула:
– Угощайся, Стив, – ее улыбка заставляла ноги подкашиваться, – нам предстоит разобраться, кто из нас жив, а кто сгнил под землей.
Наемник достал сигарету и закурил:
– Спасибо, сто лет уже не курил, – улыбнулся наемник.
Жена улыбнулась и подмигнула:
– Я тоже.
– Крис, я переживаю за Альму, она не звонила мне уже несколько дней. Если ты говоришь, что она находится в коме, то она либо очнулась, либо…
– Не надо, Стив, – жена остановила его и взяла за руку, – с ней все будет хорошо.
Они два часа стояли на краю палубы и вспоминали свою жизнь. Кристина рассказала, как выросла Альма:
– Твою дочь не узнать, Стив. И даже не верится, что ей двадцать лет.
Наемник не знал, как ему быть. Верить во все, что с ним происходит или это всего лишь проверка на прочность? Проверка на пригодность в мир живых. Он обнимал жену, как на первом свидании, но странный звук нарушил их покой.
– Крис, ты тоже это слышишь, этот гул? – Стив подошел ближе к краю и стал всматриваться вдаль. Звук шел от моста.
– Что это? – ответила Кристина и обняла мужа со спины, – может это конец?
– Я не знаю… – Стив не успел договорить, как под его ногами затрясся пол на пароме. Вода вокруг забурлила, словно ее что-то подогревало снизу.
– Это конец… – сказала женщина и свалилась с парома, но успела прокричать, – я люблю тебя, Стив…
Наемник бросился за ней, но палубу качнуло в обратную сторону. Он скользил, пока не ударился головой об ограждение. Все вокруг гудело и качалось, словно от виски.
– Стив, тебе нужно выбираться отсюда, пока не поздно, – сказал знакомый голос, – кажется, началось.
Наемник приоткрыл глаза и увидел перед собой Брэда, старика с берега, но как он оказался на пароме? Тот протягивал ему руку, а туман вокруг вновь сгущался, заполняя каждый сантиметр пространства. Легкие требовали кислорода…
– Уходи, Стив, – кричал старик.
– Я не уйду без нее… слышишь?
– Это не твоя жена…
Паром качало из стороны в сторону и в один такой момент, наемника выкинуло за борт, как ненужную вещь. Гладь разлетелась брызгами по сторонам, а тело Стива опускалось на глубину. Старик говорил, что не может здесь умереть, но распространяется ли это на остальных? Конечности немели от ледяной воды, а штаны с высокими ботинками тянули все сильнее вниз.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги