Кажется, у него были тёмные волосы, но это оказалось всё, что Брианне удалось запомнить.
Закрыв глаза, она заснула опять, но в эту ночь ей больше ничего не приснилось.
А наутро снова явился Грайв. Как и обещал, с большим пучком диких лесных трав. Свежих и душистых. В городе засушенные травяные сборы продавались в лавках, и брали за них недёшево, а тут надо же, где-то поблизости растут. Поблагодарив вулвера, ведьма задумалась, не отправить ли его к колодцу за водой, но тот и сам догадался предложить свою помощь. Всё-таки руки у него вполне себе человечьи, хоть и чересчур волосатые. Удочку в них держать может, ведро тем более удержит.
Бри почти до блеска отмыла старинный медный чайник. Перепачкавшись, далеко не с первой попытки разожгла огонь в очаге. Скоро чайник уютно запыхтел, начиная закипать. Увы, заварочного чайничка ведьма не обнаружила, так что бросила травы прямо в кипяток. Восхитительный аромат лета разлился по дому, и утро стало гораздо приятнее, чем было до того.
«Сейчас бы ещё баночку клубничного джема, – подумала с ностальгией Брианна. – И маслица свежего, на хлебушек намазать. И самого хлеба… Почему я раньше так часто пропускала завтраки? Глупая была, не ценила своего счастья…»
– Тебе налить? – предложила гостю чай ведьма.
– Нет, я к такому не пррриучен, – откликнулся тот.
– Вот как? А травы нашёл все правильные. Ты уже кому-то их приносил? – догадалась Бри.
Грайв как-то неохотно кивнул.
– Прежней ведьме из этого дома?
Вулвер мотнул головой, отрицая её предположение.
– Да не мучай ты его своими вопросами, – заявил кот. – Влюблён он, понятно тебе? Влюблён. Травки в подарок собирал. Всё больше пользы, чем от букетов, которые бывшей хозяйке её жених таскал.
– Оооаааа… – растерянно протянула Брианна. Как-то странно было представлять себе существо с волчьей головой в образе романтического героя. Но почему бы не допустить, что влюбляться могут не только люди?
– Вот тебе и оооаааа, – передразнил её Фил. – И вообще, чего расселась? Рыбу чисть, пока не протухла, я, как и просила, тебе оставил, совсем чуть-чуть сырой полакомился.
– А ты с какой это радости раскомандовался? – возмутилась ведьма. – И вообще, не бурчи над ухом. Дай спокойно чай попить.
Смакуя горячий пахнущий травами напиток, Бри украдкой разглядывала вулвера, который взялся починить дверь, которую сам же едва не сломал ночью. Посовещавшись, решили поставить изнутри прочный засов. А вот снаружи как запирать?
«Надо в городок, – сказала себе Брианна. – Осмотреться, что там и как, купить всё самое необходимое на первое время… Какую-нибудь еду прежде всего, иначе я тут с голодухи ноги протяну».
Со вздохом она снова вспомнила дом, который ей пришлось оставить. Свою комнату, где стояла кровать с пышным балдахином, а широкое окно выходило в сад. Лестницу с гладкими перилами, по которым Бри, невзирая на родительские запреты, любила кататься в детстве.
За что Королевский суд так с ней поступил? Разве её вина, что опекун проворачивал свои незаконные делишки на её средства? Почему их конфисковали?
Лориан Дамьер прожил под одной с ней крышей несколько лет, но за всё это время Брианна совсем мало его узнала. Он приходился сводным братом её отцу, но близки эти двое не были. Дамьер долгое время прожил в других странах, а затем, когда родителей младшей из рода Блэкмор не стало, оказалось, что он теперь единственный её родственник. По причине этого ему и доверили опекунство. Считается, что молодой незамужней девушке жить в полном одиночестве нельзя, а Бри тогда была совсем ещё юной. Да и магией он мог бы с ней заниматься, вот только не захотел. Всё, что ведьма знала и умела к своим годам, она выучила сама, усердно штудируя оставшиеся от предков книги и гримуары.
Но теперь всё это в прошлом. Да, Брианна так и не вышла замуж, её помолвка разорвана, но теперь у неё есть работа, и она может считаться вполне самостоятельной молодой дамой. Если бы ещё жить не в глухом Мраколесье, а где-нибудь в местечке поприличнее…
Посидев немного, Грайв ушёл, а ведьма взялась за чистку рыбы. Чешуя её оказалась жёсткой и неприятной на ощупь, а местами и вовсе острой, как и кости. Бри все пальцы исколола, пока чистила всего лишь одну мелкую рыбёшку.
Неожиданно в дверь постучали.
– Кто бы это мог быть? – спросила у кота Брианна.
– А мне-то откуда знать? Я сквозь двери не вижу. И через стены тоже.
– Может, вулвер что-то забыл?
– Он так культурно не стучит!
– Это да, – согласилась ведьма, а Фил запрыгнул на подоконник и выглянул в окошко.
– Мужик какой-то! В костюме! – оповестил он и подскочил прямиком к двери. – Кто тама?
– Это я должна спрашивать! – махнула на него тряпкой Бри. – Кто там? Вы меня слышите?
– Откройте, Инквизиция!
– Ну ты попала! – закрыл голову лапами кот. – И когда только успела порядки нарушить? Всё время ж со вчерашнего дня на глазах была!
– Ничего я не нарушала! – возмущённо воскликнула Брианна, отодвигая засов. Ну она сейчас этому инквизитору всё выскажет! Будет он ещё тут ей инспекции устраивать! Явился не запылился! Она вообще ещё даже ничегошеньки не делала с помощью своей силы, всё ручками!
– Ведьма? – деловито осведомился, перешагивая порог дома, представитель Инквизиции. Был он высок, темноволос, чисто выбрит, одет, как уже доложил ей Фил, в щеголеватый чёрный костюм по последней столичной моде и довольно-таки молод. А ещё на редкость хорош собой. Это почему-то раздражало. Не имеет права инквизитор быть таким красавцем! Им положено выглядеть страшными и угрюмыми! – Недавно назначили?
– Только вчера приехала, – негостеприимно буркнула Бри. – Чем обязана визиту? Или вы так… познакомиться заглянули?
– Сегодня ночью были зафиксированы резкие колебания магического поля, превышающие установленную норму, – ответили ей без долгих предисловий. А голос у него тоже приятный оказался. Даже слишком.
– Чего? Какие ещё колебания? – не на шутку удивилась Бри. – Но я не магичила… не ведьмачила… тьфу ты! Не колдовала я ночью вот нисколечко! Покляться могу!
– Уверены? – скептически произнёс незваный визитёр, морща нос от запаха недочищенной рыбы.
– Я ещё в своём уме! И никогда этих ваших норм не нарушала! Зачем мне это надо?
– Представьтесь, пожалуйста.
– Брианна Блэкмор.
– Блэкмор? Знакомая фамилия. Ваш прадед, кажется, был отмечен наградой за достижения в области науки.
– Может быть, я его не знала, – пожала плечами ведьма. – А вы… Как вас…
– Эйдан Торн, инквизитор первого ранга.
– Первого? Это начальный или наоборот? Так вот, господин Торп…
– Торн, – поправил её собеседник.
– Господин Торн, я понятия не имею, о каких колебаниях вы говорите, но я ничего не делала. Вот… мой кот свидетель. И ещё Грайв, это вулвер, он рыболов.
– Вы единственная ведьма в округе, – напомнил инквизитор.
– Значит, есть какие-нибудь неучтённые, – заметила она.
– Не может быть. Мне не надо проверять, не приезжала ли в Мраколесье ещё какая-нибудь ведьма, кроме вас. Я их чувствую.
– Всё равно это была не я!
– Возможно, вы сделали это непредумышленно. У вас мог случиться внезапный выброс силы, госпожа Блэкмор. Такое бывает.
– Но я же никому не навредила, так что… – «проваливай ты уже и оставь меня с моей рыбой», – мысленно добавила Бри.
– Какие ваши планы на сегодня?
– Попасть в Ильм, пройтись по магазинам, а что?
– Собирайтесь, я вас отвезу.
Глава 3
Ведьма озадаченно смотрела на инквизитора. Инквизитор смотрел на ведьму. Брианна, решив, что она ослышалась, уточнила:
– Вы меня отвезёте?
– Именно, – кивнул мужчина с той невозмутимостью, которая уже начала её раздражать.
– Спасибо, но не нужно, – покачала головой Бри. – Это очень любезно с вашей стороны, правда, однако вынуждена отказаться. Я сама доберусь.
– И как же вы намерены добираться? – Эйдан Торн приподнял брови. – Что-то я не заметил конюшни возле вашего дома, а наёмных экипажей вы здесь днём с огнём не сыщете.
Ведьма сердито засопела. О том, как попадёт в город, она, по правде говоря, ещё не думала. Да и вообще была не в курсе, как далеко от её нового жилья находится Ильм. Вчера они ехали в обход. Бри надеялась, что до ближайшего городка можно добраться и пешком, но после пропитанных сарказмом слов инквизитора начала в этом сомневаться.
– У меня есть карета, – сообщил он. – Вместительная и комфортабельная. И я тоже собираюсь в Ильм, так что меня не затруднит подбросить туда и вас, госпожа Блэкмор.
– Ладно, так уж и быть, – неохотно согласилась Брианна.
– Кроме того, нам с вами следует познакомиться поближе, – добавил собеседник.
– Что? – мигом насторожилась ведьма. – О чём это вы? Что значит поближе?
– То и значит. Мы единственные представители магического сообщества Этверна в здешних местах. Вас назначили сюда совсем недавно, меня тоже.
– Вас тоже? – переспросила Бри. Да, всё правильно. В каждом округе королевства должно быть как минимум по одной ведьме и одному инквизитору. Конечно, в крупных городах их значительно больше, чем в провинции, но не все ведьмы – в отличие от инквизиторов – состоят на службе. Она, если говорить начистоту, тоже этого не планировала. Думала, что станет замужней дамой, и работать ей не придётся вовсе. – А… где тот инквизитор, что был до вас, его перевели?
– Он скончался, – ответили ей. – Погиб. Кстати говоря, это произошло при весьма странных обстоятельствах. Жаль, что мне не удалось встретиться с вашей предшественницей. Возможно, она могла что-то об этом знать.
– Да ничего она не знала, – внезапно подал голос молчавший до того Фил. – Ленивая баба была, даром, что ведьма. Но красивая, этого не отнять. К тому же уехала она давненько. Уже полгода как.
– Говорящий кот? – нахмурился господин Торн. – Фамильяр? Есть разрешение?
– Да никакой он не фамильяр, скажете тоже, – отмахнулась Брианна. – Так, магией при бывшей хозяйке зацепило. Теперь болтает без умолку. А… что это за обстоятельства такие? – поинтересовалась вполголоса. – Его убили?
– Вполне вероятно. Хотя случившееся было замаскировано под несчастный случай. Да и дознание велось спустя рукава.
– Надо же! А я думала, что в глуши обычно всё тихо и спокойно, только в столице преступников развелось. Вовремя мне засов поставили, – проговорила ведьма. От мысли о том, что жить ей придётся совсем одной в окружении густого леса, стало не по себе. Это хорошо, что ночным визитёром был добродушный, хоть и волкоголовый, Грайв, а если бы головорез какой заявился? Даже со своей магией она не всесильна. И что за непонятные колебания, о которых говорил инквизитор?..
– Здесь было относительно спокойно и мирно, – кивнул Торн. – До недавнего времени. Он хотел поделиться своими подозрениями, поговорить со мной… о чём-то странном, что происходит в Мраколесье, но не успел. Когда я приехал, было уже поздно. Тогда я и попросил о назначении сюда, хотя меня и ждала должность в другом месте.
– Смелый вы человек, – одобрила Брианна, подумав, а как бы она сама поступила на его месте. – Но я в самом деле ни о чём не знаю. Я действительно прибыла только вчера, и Мраколесье для меня пока тёмный лес, уж простите за каламбур.
Инквизитор смерил её буравящим взглядом и осведомился:
– Вы сами выбрали место вашей службы?
«Он не знает, – поняла Бри. – Не знает о суде надо мной и о том, что это скорее вынужденная ссылка подальше от столицы, нежели назначение на работу». Со вздохом она подумала, что собеседник был откровенен с ней, поведав о том, что привело сюда его, и наверняка рассчитывал на ответную искренность с её стороны. Но прямо сейчас рассказать ему правду о тех обстоятельствах, из-за которых оказалась в Мраколесье, ведьма не могла. Это в её крови – не доверять инквизиторам, как бы хорошо они ни выглядели и как бы обходительно ни говорили.
– Нет, – качнула головой Брианна. – Не совсем сама. Просто… все хорошие места уже расхватали.
– Вот как… Что ж, если вы заметите что-то подозрительное, сразу же сообщите мне. Не пытайтесь разобраться в этом сами – с вашей неопытностью вы можете пострадать.
– С чем вы взяли, что я неопытная? – уязвлённо отозвалась она.
– Разве это не первая ваша работа? Что ж, госпожа Блэкмор, не будем тратить время, в Мраколесье даже летом темнеет рано. Собирайтесь, я жду вас во дворе.
С этими словами Эйдан Торн вышел, а Бри перевела растерянный взгляд на кота, который сидел на кухонной лавке и тщательно вылизывался.
– И что это было?
– Инквизитор новый, что же ещё. Ох и резвый, ох и цепкий… Лучше не попадайся ему на горячем, ведьма, такой тебе спуску не даст.
– Погоди… а старого инквизитора ты знал? Он приходил когда-нибудь сюда? Ни о чём таком не рассказывал?
– Чего не знаю, того не знаю. Инквизитора тоже не видывал. Как думаешь, кто мог его убить?
– Даже предполагать не берусь, – развела руками Брианна. – Их братию многие не любят. Может, какой-то давний враг нагрянул, а Мраколесье тут и вовсе не причём.
– Сомневаюсь, – пробормотал Фил.
– Вот что. Можешь доедать рыбу. Я где-нибудь в городке перекушу, – сказала ведьма. – Зря только чистила! Давай, не скучай тут!
– Эх, не видать мне ухи!
Забежав в комнату, где ночевала, она быстро переменила платье, несколько раз провела гребнем по густым рыжим прядем, заколола их, чтобы не мешались, набросила на плечи лёгкую шаль и выскользнула из дома.
Господин Торн стоял возле кареты, покусывая травинку и явно погрузившись в какие-то свои размышления. Он даже не сразу заметил, что Бри уже вышла. Повернувшись к ней, смерил её фигуру каким-то очень мужским взглядом и сказал:
– Садитесь в карету, госпожа.
– А вы?
– А я буду править.
– У вас нет кучера? – удивилась она. – Так… вы же могли приехать верхом. Специально взяли карету, чтобы свозить меня в Ильм?
– Мой кучер захворал в самый последний момент, когда уже заложил карету. Вот и всё. Поторапливайтесь уже.
«Нетерпеливый какой, – проворчала мысленно ведьма, вставая на подножку кареты. – Любопытно, где он живёт. Понятное дело, что не в городе. Выходит, где-то поблизости? Только инквизитора по соседству мне и не хватало!»
Лошади тронулись с места, карета покачнулась. Брианна схватилась за сиденье, чтобы не потерять равновесие. Да, по таким дорогам только ездить… Просто дыра это Мраколесье, и не верится даже, что тут может твориться что-то настолько опасное и серьёзное, что при этом пострадал инквизитор. Инквизитор! Разве не им дана власть противостоять ведьмовской силе? Не только законная, но и магическая, врождённая.
Ведьмы никогда не рождаются в случайных семьях. Их дар неизменно передаётся по наследству от родителей к детям. Все Блэкморы умели колдовать, кто-то лучше, кто-то хуже, но магических пустышек и бездарностей в их роду не было.
Однако инквизиторы – другое дело. Дети с такими способностями появляются на свет в семьях самых обычных людей, которых от других обывателей отличает только одно. Кто-то, отец или мать, должен пострадать от магии, так сильно, что в будущем ребёнке этого человека проявится талант – или проклятие, как посмотреть – даже на расстоянии чувствовать ведьм с колдунами и влиять на них.
Бри не сомневалась, что из-за Лориана Дамьера в мире появится или уже появилось на несколько инквизиторов больше. Он не жалел людей. Смотрел на них сверху вниз. И наказания от Инквизиции и правосудия королевства ничуть не боялся. Так был уверен в себе и в том, что никто его не поймает и ничего не докажет.
Но её отец и мать были совсем другими. Они соблюдали законы. А ещё учили дочь тому, что большая сила предполагает и немалую ответственность. Учили не злоупотреблять магией, не растрачивать свой дар понапрасну. Брианна хотела бы жить так, чтобы им не было за неё стыдно, и очень жалела, что родители не подарили ей сестру или брата. Но, увы, у ведьм почти никогда не бывает много детей. Один, иногда двое, а трое уж совсем редко.
Подумав о родителях, Бри шмыгнула носом. Порой ей очень их не хватало, особенно в такие смутные времена, как сейчас. Рассказать бы им всё, посоветоваться… Впрочем, будь они живы, она бы в такую ситуацию не попала. И никогда не оказалась бы в Мраколесье.
Чтобы немного отвлечься от тягостных мыслей, ведьма выглянула в окошко. Поначалу за ним мелькал только лес, как и вчера, когда её сюда везли, но вскоре он сменился строениями. Так вот ты какой, Ильм… Маленький, с невысокими приземистыми домами, над которыми возвышалось здание ратуши, не сказать, чтобы уютный. Лес подступал к городку вплотную, окружая его, точно беря в осаду.
«Хорошо, что я не родилась здесь», – с содроганием подумала Брианна.
Карета остановилась на торговой улице. Лавки и магазины смотрели на неё пыльными витринами, в которых были выставлены товары, явно не обещая большого выбора. Бри открыла дверь и спрыгнула с подножки, не дожидаясь, пока Эйдан Торн соблаговолит подать ей руку.
– Вы сюда хотели попасть? – осведомился он.
– Похоже на то, – кивнула она. Кошелёк лежал в кармане платья, и ведьма надеялась, что цены здесь окажутся подешевле, чем в столице. – Благодарю, что подвезли.
– Постарайтесь ходить по магазинам не слишком долго, я сделаю свои дела и подброшу вас домой.
«Надо же, благородного из себя строит, – сказала себе Брианна. – И отказаться бы, да пешком топать через лес тоже что-то не хочется. Придётся соглашаться».
– Я хочу перекусить, – произнесла она вслух. – Тут есть какая-нибудь приличная таверна? Желательно не слишком дорогая.
– Есть трактир «У дядюшки Криштальна», вполне неплохая едальня. Вон там, за углом, – кивнул в сторону, где улица делала поворот, собеседник. – Но девушке в одиночестве там лучше не появляться, местные могут не одобрить.
– Вы забываете, что я не просто одинокая девушка, – напомнила ему Бри. – Я ведьма. И плевать мне с высокой колокольни, кто тут не одобрит моё желание поесть по-человечески. К вашему сведению, у меня со вчерашнего дня и маковой росинки во рту не было, разве что чай утром попила. А с этой рыбой, от чистки которой вы меня оторвали, я бы провозилась до вечера, и то далеко не факт, что получилось бы что-нибудь съедобное.
– Вы можете пообедать со мной, – предложил господин Торн. – Я тоже собираюсь заглянуть в трактир. Там готовят славное медовое пиво.
– Пообедать… в вашей компании? – уставилась на него Брианна.
– А что такого? Это всего лишь обед. И… насчёт того, чтобы познакомиться поближе, помните?
– Да не хочу я с вами поближе знакомиться! – выпалила она. Вот ведь заладил! – Где это видано, чтобы ведьмы с инквизиторами дружбу водили?
– Дружбу, госпожа Блэкмор, я вам и не предлагаю, – процедил он в ответ. – И обед вас ни к чему не обязывает. Так что подумайте пока.
С этими словами мужчина развернулся и снова запрыгнул на место кучера. Проводив его взглядом, Бри фыркнула и открыла скрипучую дверь первого попавшегося магазина. Не предлагает он дружбу, как же! А смотрел-то, между прочим, с интересом. Она, хоть и не успела побывать замужем, не была так невинна разумом, как иные девицы её лет, и прекрасно понимала, чего могут хотеть от женщин мужчины, будь они хоть высокородными господами, хоть голодранцами без гроша за душой, хоть надменными инквизиторами, как её новый знакомец.
Магазин оказался заурядной скобяной лавкой и ничем привлечь ведьму не мог. Поэтому она, пробежавшись взглядом по полкам, сразу же вышла и уставилась на соседнюю витрину. Там были разложены выцветшие от солнечного света ткани немодных расцветок. Брианна вздохнула. Пожалуй, сюда ей зайти придётся, занавески-то нужны.
Продавщицей оказалась словоохотливая горожанка средних лет. Заскучав за прилавком без покупателей, она была только рада познакомиться с заглянувшей к ней Бри и тут же просветила, что швейная мастерская в Ильме имеется, не сказать, чтобы там работали такие уж мастерицы, но занавески сошьют и дорого не возьмут. Узнав, что посетительница ведьма, женщина ничуть не испугалась и тут же задала вопрос, умеет ли она готовить снотворные зелья, а то бессонница замучила, сил нет.
– Умею, – кивнула Брианна. Вот и первая клиентка образовалась, как быстро! – А вы не знаете, не сдаёт ли тут кто-нибудь помещение, в котором можно открыть лавку?
– Как же не знать! Муж мой и сдаёт. Вот у кого никакой бессонницы и в помине нет, храпит, что твой боров! Мне поговорить с ним, госпожа ведьма? А может, вам ещё что-нибудь нужно? Вы говорите, не стесняйтесь! Никого ж пока в городе не знаете!
Глава 4
«Неужели мне так повезло? – изумилась Брианна. – Первое же знакомство в городке и такая удача. Подозрительно как-то…»
– Ну так что, госпожа ведьма, потолковать мне с супругом или как? А то ведь заберут помещеньице-то. Место хорошее, выгодное.
– Ладненько, – кивнула Бри. – Потолкуйте. Я посмотрю и обговорю цену с вашим мужем.
– А вы чем же торговать собрались? – полюбопытствовала новая знакомая. – Никак зельями какими? А любовные будут? – добавила, понизив голос.
– Торговля любовными зельями запрещена, – вслух произнесла Брианна, а про себя подумала, что это, если говорить начистоту, самое настоящее золотое дно. Уж так устроены люди – всегда считают, будто без зелья или амулета им в любви не повезёт, а с помощью чего-то магического наверняка. Начни она продавать что-нибудь вроде этого, недостатка в покупателях не будет.
– Ну, в столице, может, и запрещена, а у нас иногда можно и нарушить законы-то, – хитровато подмигнула ей собеседница. – Выбирайте ткани для занавесок, госпожа ведьма. А я покудова напишу записку, передадите её хозяйке швейной мастерской от меня, и вам сделают скидку.
– Вот спасибо! – обрадовалась ведьма. – Скидка мне не помешает. Пожалуй, вот этого отрежьте, – указала она пальцем на достаточно плотную ткань, расцветка которой показалась ей наиболее симпатичной, хоть и безнадёжно вышедшей из моды.
– Ух, какое у вас красивое колечко, госпожа! Просто глаз не отвести! Кстати сказать, мой сосед заведует местным ломбардом, если надумаете что-то из украшений продать или заложить, он даст хорошую цену.
– Ломбард тут всего один, я так понимаю? – осведомилась Бри.
– Один, а как вы думали? Тут вам не столица! – хмыкнула женщина, споро отрезая кусок ткани от большого рулона. – Зато и у вас с вашей лавкой конкуренции не будет.
– Тут вы правы, – согласилась Брианна. Выходит, не соврал ей кот. Других магических лавок в округе действительно нет.
– Вы ведь обитаете там же, где все ведьмы до вас? Тогда мой муж сам к вам заедет, – предложили ей. – Жаль, что ваш дом не в городе, но так уж у нас заведено…
– Кстати, об этом, – нахмурилась ведьма. – Думаю, мне придётся арендовать не только помещение, но и лошадь с повозкой. Имеется у вас такая возможность?
– Как же не имеется, госпожа, всё найдёте! Лошадей в аренду берут у хозяина трактира. Найти его несложно, он тут рядом, за углом.
– Спасибо, – отозвалась Бри. Похоже, речь шла о том самом трактире, где ей предложил отобедать Эйдан Торн. – Загляну к нему.
Она с тоской вспомнила помпезные столичные ресторации и уютные кофейни. В том квартале, где выросла Брианна Блэкмор, находилась знаменитая на весь город таверна, где готовили самую вкусную рыбу, выловленную в обоих морях, что омывали королевство, Северном и Восточном. Ох и хороша была та рыба! И тушёная в соусе, и зажаренная на углях, и запечённая в тесте, политая терпким лимонным соком и посыпанная свежей зеленью. Кто бы мог подумать, что в сыром виде она так неприятно пахнет и так тяжело чистится!
От воспоминаний о деликатесах, которые были от неё так же далеки, как одно море от другого, Бри вздохнула и потёрла мигом заурчавший живот, уговаривая его ещё немного потерпеть.
– А правда, что в этом вашем трактире одинокой девушке лучше не появляться? – задала вопрос она, вспомнив слова инквизитора.
– Ну… – смерила её взглядом лавочница. – Пожалуй, верно. У нас такое могут неправильно понять. Решат, что вы подыскиваете себе мужчину… эммм… на ночь. Понимаете, что я имею в виду?
– Это с чего бы?! – вспыхнула ведьма, не в силах сдержать своего возмущения. Да что у них тут за порядки такие дикие? – Это что, настолько злачное место?
– Почему это злачное? – пожала плечами собеседница. – Обычный трактир. И кормят сносно.
– А если я приду туда не одна? – прищурилась Брианна, прожигая сердитым взглядом отрез ткани – даже удивительно, что он от такого не вспыхнул.
– Не одна, пожалуйста, приходите.
– Пффф! Просто слов нет! Что ж, спасибо за информацию, – буркнула она, расплатилась за купленный материал и вышла из лавки.
– Так я мужа к вам пришлю, с ним всё и обговорите! – прокричала ей вслед женщина.
– Есть хочу! – выдохнула Бри раздражённо. – Сначала пообедать, а потом вернуться к покупкам! Где этот демонов инквизитор?