banner banner banner
Трон Знания. Книга 2
Трон Знания. Книга 2
Оценить:
 Рейтинг: 0

Трон Знания. Книга 2


– Мой правитель! – прозвучал голос Гюста. – Вы не спите?

Адэр прикрыл обнажённые бёдра гипюровой занавесью:

– Что ты хотел?

Секретарь шагнул через порог и уставился себе под ноги:

– Охранители сначала не поняли, откуда этот звук. Потом разобрались. Это звонит телефон.

– Телефон?

– Да, мой правитель. Трой Дадье просит вас срочно поговорить с ним.

Одеваясь, Адэр перебирал в уме сотни причин, вынудивших Троя позвонить. Недавно они разговаривали о предстоящем визите Крикса. Что могло произойти за несколько часов? Хоть бы с отцом и сестрой всё было в порядке.

Войдя в комнату под парадной лестницей, Адэр выхватил из руки охранителя протянутую трубку:

– Трой?

– Ваше высочество, – прозвучало в ухо. – Извините за беспокойство.

– Не тратьте время на бессмысленные формальности.

– Сразу перейду к делу. Ваш отец получил от хазира Ракшады требование выдать Иштара.

– Что отец?

– Ответил, что требование пришло не по адресу. Адэр, разрешите нам ввести войска в Порубежье.

– Не вижу необходимости.

– Адэр! Шедар Гарпи ни разу не общался с вашим отцом, а тут сразу в лоб – требование! Кому? Великому!

– Отец отвык от разговоров с настоящими мужчинами.

– Адэр!

– Вы всю жизнь пытались сделать из меня слюнтяя, которого чуть что – прятали за отцовской спиной. Довольно, Дадье!

– Разрешите хотя бы прислать к вам консультантов.

– У меня их шестнадцать. Это всё?

В трубке прозвучал протяжный вздох.

– Нет, Адэр. Теперь слушайте внимательно.

Он слушал: сначала стараясь не пропустить ни слова, потом настороженно ловя непривычно хрупкие нотки в голосе, будто Трой пытался убедить самого себя в том, что говорил.

– Ваша светлость, вы пьяны? – спросил Адэр, когда советник отца умолк.

– В это тяжело поверить, но я нашёл в архиве документы.

– Если вы расскажете эти сказки Могану, он отправит вас на заслуженный отдых. И правильно сделает.

– Это не сказки, а свидетельства очевидцев.

– Сначала вы пытались выставить меня перед Шедаром слабаком, не способным защитить свои интересы, – кипятился Адэр. – Теперь хотите сделать из меня дурака.

– Я хочу всего лишь предупредить.

– Время, отведённое на беседу, истекло, Дадье. Всего хорошего, – сказал Адэр и бросил трубку.

В холле его ждал Гюст:

– Советник Лаел просит о встрече, мой правитель. Говорит, это очень важно.

А этому что надо в такую рань?

Войдя в приёмную, Адэр бросил Орэсу:

– Прошу. – И ступил в кабинет.

Гюст уселся за конторку в углу комнаты, вытащил из ящичка чистые листы и закусил ручку.

Орэс покосился на секретаря:

– У меня личный разговор.

– Аудиенция правителя с рядовыми советниками возбраняется, – заявил Гюст не терпящим возражения тоном.

Орэс повернулся к нему спиной, прошептал одними губами:

– Я хочу поговорить о старшем советнике, мой правитель.

– Независимо от темы, – отрезал Адэр.

Многозначительный взгляд колюче впился ему в лицо.

В древности буквоедам нечем было заняться – сидели и строчили разные законы. Кто придумал оградить правителя от личных бесед? Вилар и тот не может запросто прийти и поболтать по-дружески. Проще увидеться с Муном или с этой служанкой, с кем угодно, но только не с советниками. Чего боялись чернильные крысы? Заговоров? Интриг?

Адэр расположился в кресле, подпёр рукой подбородок:

– Советник Лаел, вы завтракали?

– Нет, мой правитель.

– И я не завтракал. Я не успел принять душ и, как видите, одет неподобающе. Или говорите, или дождитесь заседания Совета.