Книга Трон перьев и костей - читать онлайн бесплатно, автор Келли Сент Клер. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Трон перьев и костей
Трон перьев и костей
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Трон перьев и костей

Я с трудом сглотнула ком.

– Джозефу?

– Как-там-его-зад подходит ему лучше, не находишь? – спросила королева, и я заглянула ей в глаза.

Это что, шутка? Не знала, что Елисавана умеет шутить.

Она скривила губы.

– Я хотела тебя проводить. Ты отправишься в путешествие, которое изменит тебя во всех вообразимых смыслах. И, наверное, мне жаль, что… хм, не бери в голову. Тебе нужно оружие. – И с этими словами королева, расстегнув нагрудные ремни ножен, протянула мне оба своих меча.

Лан резко втянул воздух, но промолчал.

У меня отвисла челюсть. Да быть того не может.

– Ваше собственное оружие, ваше величество?

Тогда королева искренне улыбнулась.

– У меня его куда больше, чем надо, Каллик. Возьми. Используй без зазрения совести. Ибо если ты должна обнажить клинок, делай это без вопросов. Без иных мыслей, кроме как о выживании, о защите близких.

Я влезла в ремни ножен, затянула медные пряжки.

Затем королева сунула мне в руки щит.

– И его тоже. Пусть он закрывает тебя от врагов.

Именно это щиты обычно и делают, но я решила, что делать замечание будет невежливо, поэтому приняла дар в недоуменном молчании.

– Доставь ее обратно на материк, капитан, – приказала королева Елисавана. – Дальше пусть ведет она. Убей любого, кто помешает ей достичь цели.

Так, это уже чуточку перебор.

– С удовольствием, – хрипловато пробормотал Лан таким же голосом, как перед соприкосновением нашей магии, и у меня чуточку ослабли колени. Совсем капельку. Ничего такого, с чем я бы не справилась.

Чтобы отвлечься от жара, расплывающегося внизу, я перехватила щит поудобнее и закинула его за спину. Он как-то цепляется на ножны? Как вообще королева его носила? Я изумленно вскинула брови, когда щит просто прилип к мечам. И тем не менее я все еще могла их вытащить. Ого! Я слышала о подобных щитах. Для их создания нужна серьезная магия, которую мне никогда не призвать в одиночку.

Королева стремительным шагом двинулась мимо нас к выходу.

– Пойду, пощебечу с Адэр. Ничего не желаешь ей передать, Каллик?

Я удивленно поморгала. С чего это королева столь обходительна? Но, еще не совсем лишившись здравого смысла, кивнула.

– Скажите ей, что ее прическа – полная катастрофа и что она использует слишком много человеческой косметики, на мой вкус. И что нос у нее кривой. В левую сторону.

Елисавана негромко рассмеялась.

– Прелестно. Ты хорошо знаешь ее слабости.

Я поклонилась, и королева покинула комнату, все еще смеясь.

Смеясь, хотя из-за меня ее замок подвергся нападению.

– Пойдем. – Лан, уже поднявшись, направился в другой конец маленькой комнаты и нажал по очереди на несколько камней в кладке. По ушам резанул скрежет шестеренок, и меня окатило порывом прохладного воздуха, взметнув длинные пряди волос.

Фаолан выскользнул первым и сразу скрылся из виду, рухнув вниз. Я просунула голову в потайной ход. Лететь – метра три.

Ну что ж. Ничего не поделаешь.

Я прыгнула.

Легко приземлившись с почти невесомым щитом за спиной, я побежала за Ланом вниз по горному хребту на северо-восток, если судить по звездам.

Я не могла вновь не отметить резкие различия между лесами двух дворов. Вот только… флора у Неблагих оказалась далеко не так уж плоха, как я ожидала: рассмотрев ее повнимательнее в лунном свете, я обнаружила множество богатых оттенков. Цвета стали глубже, насыщеннее, в неожиданных местах тусклый свет выхватывал всполохи серебра, золота и меди.

Меня поразило, что здесь не меньше красоты, чем в мире Благих или в человеческом мире моей матери.

Мы все бежали, и я, нахмурившись, отпустила мысли блуждать. Движение тела, ток крови по венам, ровное биение сердца почти погружали меня в медитацию, позволяли взглянуть на окружение через иную призму. Эмоции улетучились, остались лишь фрагменты головоломки, в которой мне нужно было разобраться.

Причем срочно.

Все это, конечно, прекрасно, вот только меня грубо прервали.

К нам приближались три тени.

Не успев и вздохнуть, я выхватила оба меча.

Тени замерцали, сместились, их голоса слились в странный полуночный хор:

– У нее клинки королевы.

– Дайте пройти, теневые стражи, – твердо произнес Фаолан. – Сама королева дала нам это право.

Три тени издали низкий рокот.

– Женщина не из наших. Ее не пропустим.

Позади нас раздался оглушительный взрыв, от которого содрогнулась земля под ногами. Я покачнулась, но клинки не опустила.

– Сейчас некогда. Извините, ребятки.

Я взмахнула мечами по кругу, один за другим, с легкостью разрубая первый силуэт, затем второй.

Они разлетелись на части, визжа, как свиньи на бойне. Третья тень дала деру.

Я убрала мечи в ножны и поймала на себе пристальный взгляд Фаолана.

– Что, ты не согласен? У нас есть время, а я не знаю?

Лан покачал головой, и мы снова перешли на быстрый бег.

Ругаясь и ворча под нос, я вместе с Ланом перепрыгивала через поваленные деревья, ныряла под низко свисающие ветви, покрытые густым мхом под названием «старикова борода», шлепала по глубоким лужам мутной воды.

Когда мы добрались до берега океана, я выдохлась окончательно. Если раньше я просто вымоталась, то теперь из последних сил старалась держаться на ногах и не шататься.

Я б согласилась и на подземелья Благих, если б там дали хоть немного поспать.

– Отсюда нас заберут, но нужно подождать, – произнес Лан, стоя ко мне спиной, а я буквально вся сложилась, утыкаясь коленями в холодный песок.

Я моргнула, а потом веки просто не открылись. Вот и все. Я повалилась на бок, поддаваясь изнеможению, которого еще никогда не испытывала.

Тот, кто собирался нас забрать, мог либо дать мне поспать, либо быстро убить, потому что в обозримом будущем у меня не было ни единого шанса даже хоть как-то разлепить веки.

5

Меня окутывало тепло, а сон постепенно отступал. Я изо всех сил старалась держать глаза закрытыми и блаженно игнорировать все звуки вокруг, не давая одеялам, сколько бы их на мне ни было, сдвинуться ни на сантиметр. Порыв ледяного ветра взъерошил мне волосы, намекая, что мы больше не на Унимаке, и у меня не было никакого желания стоять на холоде, когда можно поглубже зарыться в кокон одеял.

До меня вдруг донеслись голоса – тонкие, женские.

– Нужно неуклонно двигаться на север. Поворачивать на восток еще рано. Придется обходить слишком много мелких островов.

Они говорили на тлинкитском.

Я их не узнавала, даже понимая слова. На мгновение мне показалось, что я умерла и воссоединилась с мамой. Но усталость бы меня не прикончила, и голос не принадлежал матери.

Прижимая к себе одеяла, я медленно села – несколько больных, ноющих мест сразу же напомнили о своем существовании. И все же я чувствовала себя на удивление хорошо, если учесть, сколько раз я побывала на волосок от смерти.

Покачивание подо мной сразу же обрело смысл, едва я разглядела, где нахожусь: на старом рыбацком судне, которое болталось на волнах – по идее, Берингова моря. Я встала и подошла к поручню, прислушиваясь к плеску воды о корпус и скрипу досок. Вода была темной, полной странных завихрений, словно в нее плеснули чернил кальмара. Темной казалась даже пена, венчавшая волны.

Говорившая только что женщина перегнулась через борт рядом, протянула к волнам руку, словно желая их коснуться.

– Духи в бешенстве, – произнесла она, стоя справа от меня, по-прежнему на тлинкитском.

Я поморщилась и ответила на нем же:

– Знаю.

– Но понимаешь ли ты почему, Искорка? – Женщина повернула голову ко мне, и я наконец посмотрела на нее прямо.

Она была одного цвета кожи с народом моей матери, только выше, стройнее… Эта женщина сошла бы за мою сестру, но глаза у нее были голубые. А еще тело мерцало, то и дело расплываясь.

В последнее время духи взяли за привычку говорить со мной на тлинкитском разными способами – через радио, других фейри, а теперь…

– Вы не из живых?

Женщина кивнула.

– Да. Однако… тебе нужно куда больше помощи, чем способен оказать любой дух в одиночку. – Ее улыбка была широкой. – И, похоже, я должна тебе помочь.

– Но кто вы? – спросила я. – Выглядите…

Я не хотела говорить «прямо как я», чтобы случайно ее не обидеть, но женщина снова понимающе улыбнулась.

– Потому что мы очень близкая родня, пусть я и мертва уже пять десятков лет, – ответила она. – Может, и дольше. Время здесь течет странно.

На палубе зашевелились спящие, которых я раньше не замечала, и силуэт женщины затрепетал.

– Вы мне поможете? – спросила я шепотом. – Я должна найти Андерхилл.

И доказать, что я не убивала собственного отца.

Список небольшой, но охренительно невозможный. Ну что ж. Я бы первым делом решила проблему Андерхилл, а потом уже разобралась в истории с подозрениями в убийстве. С чего-то же надо начать.

Женщина кивнула.

– Я направлю тебя и обучу, Искорка, и, быть может, ты сумеешь сделать то, чего не сумела я.

Нахмурившись еще сильней, я вцепилась в поручень.

– О чем вы?

Стоя со мной плечом к плечу, женщина смотрела на завихрения воды, что вздымалась волнами там, где их не должно быть.

– Потому что не ты первая, кто ищет истинную Андерхилл. Ты рождена не просто так. А с определенной целью. – Женщина повернулась лицом и подняла руку, будто собиралась коснуться моих волос. – И я тоже, но я умерла прежде, чем сумела вновь открыть Андерхилл, и потому мой дух мучается, я все плаваю туда-сюда по этим волнам, пока не найду способ исполнить предначертанное.

Чтоб Луга в левое яйцо, а Балора в правое, она серьезно?!

– Вы… вы тоже уничтожили фальшивую Андерхилл?

Это что, для таких, как я, есть клуб?

До меня донесся ее тихий смех.

– Нет, но я родилась дворнягой, как и ты. Была изгоем. А потом получила причину разыскать Андерхилл. И, как ты, столкнулась с незримыми врагами, которые хотели любой ценой помешать мне вновь открыть холм. – Ее образ стал меркнуть. – Я буду с тобой, Искорка. Ты не одинока.

Я уставилась на место, где она стояла всего долю секунды назад.

Спящие зашевелились. Я услышала шаги позади себя и обернулась, ожидая увидеть Фаолана.

– Дрейк? – Я лишь успела заметить порезы на его лице, чернеющий фингал, темные круги под глазами от усталости, прежде чем он заключил меня в крепкие объятия одной рукой.

– Думал, мы опоздали с помощью, – пробормотал Дрейк. – Алли, прости, что я бесился из-за Тысячелистника. Правда, прости.

Я спасла Дрейка от мудака, который стоил ему кисти. Нехилый удар по гордости, а в таком признаются не многие парни. Но Дрейк был простым и, после Цинт, самым открытым из всех, кого я знала.

Я обняла его в ответ, сначала неловко, но затем, вдохнув запах сосны, снега и кожи, вдруг поняла, что уткнулась носом ему в шею. От Дрейка пахло хорошо, безопасно, и это было мое первое «нормальное» прикосновение с тех пор, как все пошло кувырком, ведь между нами не искрила чертовая безумная магия.

– Ты в порядке? – тихо спросил Дрейк, отстраняясь.

Я посмотрела на него снизу вверх и кивнула, даже медленно растянула губы в улыбке для пущей убедительности.

– Да, в порядке. Рада тебя видеть.

Я ощутила на себе тяжесть чужого взгляда. Фаолан был где-то рядом, он за мной наблюдал. Выполнял свою работу, связанный клятвой королеве. Вот почему он оставался рядом, и я не могла забыть, что на самом деле он верен правительнице Неблагих.

С Ланом было так: вот он меня целует, а вот уже предал. Снова предал. При всех чувствах к нему об этом следовало помнить.

– Сиротка, – окликнул сзади Лан.

Несмотря на новообретенную решимость, от звука его голоса у меня сжалось сердце. Пришлось выдохнуть, взять себя в руки, иначе Фаолан прочитал бы по лицу, что творится у меня в душе. Потому что по правде… да, я злилась на Лана за предательство. Злилась, что он мог предать снова. Но жестокие последствия всякого нашего прикосновения друг к другу оставляли меня в полном раздрае.

Я сглотнула.

– Слушай, Дрейк. Ты не знаешь, где Цинт?

С этой-то девчулей мне обо всем этом дерьме и надо было поговорить.

Дрейк побледнел.

Мое сердце бешено заколотилось.

– Цинт с нами на корабле, так?

Если нет, то Лугом клянусь, прыгну за борт и поплыву обратно на Унимак.

– У нас не хватило времени доставить ее к месту встречи, – заговорил мне в спину Лан. – Лодка прибыла через несколько минут, как ты отрубилась. Но Цинт в безопасности. Я узнавал у Рубезаля, чтобы ты не подняла шум.

Его безучастный тон заставил меня скрипнуть зубами. Сердечная боль сразу стихла, печаль уступила место раздражению. Гневу. И его мне нужно было побольше. Злиться на Лана много проще, чем разбираться в этой путанице.

Я развернулась.

– Ты знал?

Лан вскинул бровь, ничуть не смущенный моей резкостью.

– Да. И если ты закончила с болтовней, Сиротка, нам пора обдумать следующий шаг.

Голос Лана был холоден как ветер.

При всем моем нежелании находиться в его обществе, нам действительно нужно было определиться с дальнейшими действиями.

Приподнявшись на цыпочки, я поцеловала Дрейка в щеку.

– Мне пора, но я правда очень рада тебя видеть.

Дрейк наклонился.

– Иди, переговори. Но на всякий случай знай, моя каюта – первая дверь справа от трапа… если захочешь продолжить нашу беседу.

Я вскинула бровь.

– Вот как?

Оставив Дрейка, я последовала за Фаоланом за угол рубки. Схватив меня за предплечье, Лан утянул меня прочь.

6

– Не трогай! – выдохнула я, в панике вырываясь.

Лан навалился, и я попятилась к стенке.

Вскинула на него снизу вверх гневный взгляд.

– Я серьезно. Не смей. Сам знаешь, что будет.

Лан уперся ладонями в стену, поймав меня в ловушку своих рук.

– Тебе было приятно, Сиротка?

Мой мозг завис и перезагрузился.

– Чего?

– Целовать изгоя.

У меня отвисла челюсть.

– В смысле, целовать его в щеку?

Фаолан впился в меня пристальным взглядом.

Серьезно? Во мне стремительной, мощной волной вскинулся гнев.

– Ага, Лан. Целовать Дрейка приятно. Очень.

– Наши поцелуи ты описала бы как приятные?

Что? Нет. Они… способны пошатнуть целые миры. В том-то и дело.

– С Дрейком я не теряю рассудок.

Темные глаза Лана замерцали, как драгоценные камни.

– Ясно. Он… безопасен.

Я вспыхнула.

– Не важно, что он. Я всего лишь чмокнула его в щеку. И вообще не твое дело. Ты всадил мне нож в спину. Даже если я закрою глаза на безумие или одержимость, с чего мне, черт возьми, опять целовать тебя-то?!

Лан глубоко вздохнул и наклонился ближе так, что мы чуть не соприкоснулись носами.

– Понятия не имею, Сиротка. Вообще ни на грамм.

Глаза Фаолана стали темными, жесткими. Был ли еще где-то там тот мальчик, что отчаянно жаждал тренировками выбить из своей магии все Неблагое и угодить родителям? Нутро сжалось, когда перед глазами вспыхнули его воспоминания с распределения и недавняя порка, но я стиснула кулаки, не желая испытывать к нему жалость. Он бы причинил мне боль. Да и вообще, нам нельзя прикасаться друг к другу, иначе я превращусь в убийцу.

Я отвернулась, устремила взгляд на бурное море.

Лан оттолкнулся от стены, и я вдруг вновь обрела способность дышать.

Он подошел к поручню.

– Приказ королевы был предельно ясен. Я должен доставить тебя в безопасное место, затем командовать будешь ты. Предложение Рубезаля прислать за тобой судно не включало раскрытие пункта назначения, поэтому я не знаю, где мы причалим. Но это не важно, если ты сама знаешь, куда тебе нужно.

По присутствию Дрейка я уже поняла, что это корабль изгоев.

– Ты был на связи с Руби?

– Я был на связи с Цинт, а уже она – с Руби, – ответил Лан, снова поворачиваясь ко мне лицом.

Если судно послал Руби, то можно предположить, что мы либо сразу пришвартуемся в убежище изгоев, либо в итоге все равно там окажемся. Гигант всеми правдами и неправдами скрывал убежище от Благого и Неблагого дворов. И предельно ясно дал понять: он скорее убьет Фаолана, чем позволит ему ступить в эту безопасную зону.

Что еще важней, мне нужно было в другое место.

– Мне надо кое-куда добраться.

– К двери? – уточнил Лан.

Я вздрогнула и рывком обернулась.

– Что?!

– Неудивительно, что не помнишь. Ты тогда была ранена и под успокоительным. И всем рассказывала о какой-то двери.

Подробности возвращались как в тумане, но в плену я и правда что-то бормотала до того, как меня передали Благим. Но как много я хотела открыть Лану? Он уже давал мне кое-какие сведения о входе в Андерхилл – любезно предоставленные королевой, – но я до сих пор не знала, почему она мне помогает, и это ставило меня в тупик. Даже если она отдала мне свои мечи и суперкрутой щит.

Фаолан предан лишь королеве.

А я? Ну… как-то меня не хватало на обдумывание еще и этого. Я к изгоям, видимо. Но я не могла по-настоящему с ними сблизиться, пока не расхлебала заваренную кашу.

– Да, есть одна дверь, – коротко ответила я, снова изучая грязно-белые шапки бурлящих волн. – Там, где я была ночью весеннего равноденствия.

– Тогда следующий вопрос – где именно причалит наше судно, откуда будем искать дорогу, – заключил Фаолан. – Идеи?

Я могла разузнать. Но не поделиться ответом, скорее всего.

– Я разберусь. Посмотрю, что удастся разузнать.

– Все пройдет гораздо проще, если мы будем работать вместе, Сиротка, – произнес Лан, и на его щеках заиграли желваки.

– Согласна, – отозвалась я с невеселой улыбкой. Проблема в том, что мне предстояло работать не только с ним. Даже несмотря на помощь королевы, я сомневалась, что доверять ей разумно. – Стой тут.

Ухмыльнувшись в ответ на сердитое ворчание Лана, я обогнула рубку и окинула взглядом тех, кто был на палубе. В дальнем конце, сжимая луки со стрелами и бросая недоверчивые взгляды на остальную команду, сидели несколько диких фейри. Рядом, подогнув ноги и обернувшись всеми тремя парами крыльев, спал тот самый сухопутный келпи, который помог нам с Ланом бежать из Благого двора.

Я обошла палубу, кивая и тихо приветствуя всех, кого узнавала из нашего путешествия через Треугольник к убежищу. Времени было не так много, но я помогала их тренировать.

– Босс Каллик! – отсалютовал мне долговязый блондин.

Вот же пристали с этим дурацким прозвищем.

– Йоланд, с корабля можно связаться с Рубезалем?

Тот кивнул.

– На борту его аватар, ту́пик.

Даже лучше, чем я надеялась.

– Спасибо.

– Рад помочь, босс Каллик.

Я вымучила улыбку и принялась выискивать аватар Руби. После быстрой проверки деревянных ящиков и колец канатов я обнаружила, что он следит за происходящим, сидя на свернутой якорной цепи. Ну, или мне просто показалось, что это он.

– Рубезаль? – позвала я.

Тупик поднял голову, а потом из короткого оранжевого клюва полился мягкий голос гиганта:

– Какое великое облегчение видеть тебя живой и здоровой, Каллик без Дома, или, лучше сказать, Каллик из Королевского Дома.

Я уселась рядом с аватаром, скрестив ноги.

– А я-то как счастлива, что все еще жива. Еще недавно в это вообще не верилось.

– Гиацинта мне все рассказала. Рад, что мы сумели вовремя до тебя добраться.

Я вздохнула.

– Спасибо, Руби. Знаю, это не самый политически разумный шаг, когда оба двора и так дышат тебе в спину.

Тупик щелкнул клювом.

– Правильный поступок есть правильный поступок, иного не дано.

Я была согласна. Именно поэтому в моем списке первым делом шло вернуть Андерхилл и лишь потом обелить свое имя. Я не могла позволить безумию просочиться в наш мир еще глубже, когда уже так чертовски близко подошла к способу его остановить.

– Как дела у ребят в убежище?

Тупик покачал головой.

– Не очень. Все свое время я уделяю тому, чтобы держать их разум в здравии. Вот почему я не смог прибыть за тобой сам.

Я поджала губы.

– Как думаешь, то, что царство фейри закрыто, влияет на обитателей Треугольника сильней, чем на других?

Птица, взъерошив перья, сменила позу.

– Нет, девочка. Я думаю, что дворы всеми силами сдерживают и скрывают своих безумных подданных.

В случае Адэр я бы не удивилась. Но не могла представить, чтобы подобным занималась Елисавана… впрочем, насколько я знала, Неблагие и так полубезумны.

– Мне нужно вернуть Андерхилл, Руби.

– Нам нужно, да, – отозвался тупик.

– Нет, – возразила я твердо. – Мне.

Тупики вообще умеют хмуриться? Странное зрелище.

– Что-то случилось. Расскажи все подробности.

– Как ты знаешь, мы отправились за Тысячелистником. Слышал же про человеческий лайнер?

Тысячелистник поджег кучу бочек с Мерцанием на борту лайнера и тем самым уничтожил бесчисленное множество человеческих мужчин, женщин и детей. Массовое убийство, совершенное с одной простой целью: подставить Бродяг и скрыть от короля свою неумелость.

– Слышал, – мрачно ответил Руби. – К счастью, стая успела добраться до убежища. Утраченные в том взрыве жизни определили нашу судьбу – и его тоже, насколько я знаю.

В ушах вновь зазвучали влажный хруст и рычание, с которым сверкающее серое существо пожирало умирающего Тысячелистника.

– О да.

– Дрейк еще поскрипит зубами.

– Он был вполне рад меня видеть, – заметила я тихо.

– Ты и правда радуешь его. Прошлое мучает Дрейка куда сильнее, чем многих, но парень он хороший. Отличный. Как только заслужишь его доверие, он пойдет за тобой до самого конца.

Руби что, дает мне советы о парнях? Будь он рядом, я поняла бы, что он имел в виду, по выражению его лица, но с тупиком такое не прокатит.

– Постараюсь изо всех сил.

– Итак, – тупик снова сдвинулся и сел, – ты вступила в контакт с Андерхилл.

Я перевела дыхание.

– Да. При полной луне в ночь весеннего равноденствия. Мне открылся путь. Я прошла по нему к вырезанной в дереве двери. Но Неблагие натравили на меня гончих, и добраться до нее я не успела. – Я сжала кулаки. – Андерхилл хочет, чтобы я ее открыла, я это знаю. Духи разочарованы моей неудачей. Мне нужно туда вернуться.

Руби ответил не сразу – и явно тщательно подбирал слова.

– Должно быть, Андерхилл считает тебя достойной.

Фраза перекликалась с тем, что сказала мне королева.

– Что это значит?

– Древнее предание о царстве фейри, девочка. Оно гласит, что вход явится лишь тому фейри, которого сочтут достойным.

Во рту пересохло. Я уже это слышала, но слова, услышанные из… э-э… клюва тупика, подарили мне надежду.

– Не знаю, почему закрылся первый вход, но пусть даже я разрушила фальшивую Андерхилл, меня каким-то образом выбрали, чтобы открыть новый.

– Или же тебя выбрали именно потому, что ты разрушила иллюзию, – задумчиво произнес Руби.

Я покрутила в голове эту мысль.

– То есть Андерхилл злится на подделку?

– Ты говоришь об Андерхилл как о личности.

Личность? Не совсем. Возможно, это некая сущность. И она определенно женщина.

– А ты так не считаешь?

– Определенно считаю. И верю, что, как личность, царство фейри иногда действует на эмоциях. Благодаря ее огромной силе эти эмоции, разумеется, переменчивы и непредсказуемы. Малейшее раздражение способно в мгновение ока превратить ее владения из оазиса в иссушенную пустыню. А истинный гнев… только представь, что он породит.

Поэтому Андерхилл закрыта? Не это ли Руби имел в виду?

– Похоже на правду.

Тупик смерил меня взглядом, и я подумала, не сидит ли там сейчас Рубезаль у костра, попивая свой чаек?

– Мы должны доставить тебя к этой двери, Каллик из Королевского Дома.

– Кажется, мне больше нравится Каллик без Дома, – пробормотала я.

Крошечная птичка разразилась таким громогласным хохотом, что я удивленно заморгала.

– Мне и самому так больше по душе, – ответил гигант. – Но нашим предпочтениям не всегда дано изменить правду. Скажи лучше, девочка, как ты?

От внезапной мягкости его голоса к глазам чуть не подступили слезы.

Мой отец мертв. Тот, кто избегал меня почти до последнего вздоха. Жаль, что в конце концов он передумал. Жаль, что я перестала ему претить, что он подпустил меня ближе. Потому что теперь меня переполняли сплошные «а что, если». Самое жестокое во всем происходящем – если бы он не погиб, у нас было бы время создать новые воспоминания. Все исправить.

Наверняка Адэр наняла убийцу, чтобы избавиться от отца, когда он назвал меня наследницей трона Благих. Она никогда не скрывала, что я ей отвратительна, и явно знала о моей к ней ненависти. Видимо, ставка на дядю Джозефа показалась Адэр самым безопасным вариантом. Я по-прежнему не верила, что дядюшке хватило бы жесткости сознательно пойти на такой заговор. Скорее всего, он просто пешка в руках Адэр.

А еще мои чувства приходили в полную мешанину, когда дело касалось Лана. И королевы Елисаваны. И Андерхилл.