
Небольшое помещение вмещало в себя множество полок с теми же склянками и книгами, небольшими коробками и шкатулками. В углу находилась винтовая лестница, ведущая на второй этаж, под ней большой деревянный сундук, а центр комнаты занял круглый стол из массивного дерева. На одном из книжных стеллажей Энзо заметил редкие книги, некоторые из них он видел и раньше, но сейчас они выглядели немного потёртыми.
– Почему ты, чёрт возьми, молчишь? Где моя сестра? – взбесился Энзо, бросив раздражённый взгляд на друга.
– Она ушла, и её до сих пор нет, – холодно отозвался Хейден.
– То есть… Как ушла, куда?
– Она заходила к моей бабушке пару часов назад, но затем ушла. Куда и зачем – неизвестно, – пояснил Хейден, доставая необходимую книгу из дальней полки.
– И это всё? – недовольно всплеснула руками Даника. – Зачем бить тревогу раньше времени?
– Нужно создать заклинание поиска, а для большей эффективности мне нужна дополнительная сила, – игнорируя девушку, Хейден продолжал подготовку к ритуалу.
– Перестань делать вид, что не слушаешь меня! Ты же знаешь, как это раздражает, Хейден! – злилась Даника.
– Погоди, – вмешался Энзо, останавливая подругу, – тебе что-то известно? Почему ты решил искать её с помощью заклинания? – обратился он к другу.
– Можешь обратиться в полицию завтра, но тогда, возможно, уже будет поздно. Вы хотите узнать, где сейчас Лорелин, или так и будете прожигать меня своим кислым взглядом? – бросил сердитый взгляд на друзей Хейден.
Энзо сжал челюсть, на шее и лбу набухли вены, но, поняв, что он злится, Даника не позволила ему вспылить. Она прижалась к нему всем телом, нежно прошептав, успокаивая:
– Всё будет хорошо, свет мой!
– Эта девчонка сведёт меня с ума! – фыркнул Энзо, тяжело выдохнув.
– Нам не помешает её вещь. Любая. – Хейден буравил взглядом Энзо.
– Можно обойтись и без этого, но тогда ищейка будет искать её дольше, – пожал плечами Хейден, стараясь не показывать своего раздражения. – Неужели у тебя совсем ничего нет от сестры? Брелок, амулет, подаренный ею…
– Нет! – фыркнул Энзо, закипая ещё сильнее.
– Дани? – Хейден перевел взгляд на неё.
Девушка лишь отрицательно качнула головой, понимая, что впредь такого не допустит и, когда её подруга вернётся, то обязательно исправит эту ситуацию!
– Давай начинать! – потребовал Энзо, подойдя вплотную к столу. – Что нужно делать?
– Для начала – остыть! – Хейден положил открытую книгу на стол перед собой. – Даника, встань слева от меня. Я буду читать заклинание, а вы не вздумайте размыкать круг. Чтобы ни случилось! – предупредил, взглянув на друзей, и те согласно кивнули. – Разведите руки в стороны и раскройте ладони навстречу друг другу, но не соприкасаемся, просто позволяем энергии выйти. Я возьму столько, сколько мне необходимо.
Ребята внимательно слушали Хейдена, делая то, что он от них требовал. Колдун выдохнул, пытаясь сосредоточиться, и стал тихо читать заклинание. По венам пробежал электрический разряд, собирая энергию в ладонях друзей, наполняя воздух закрытого помещения приятным запахом озона. Тёмная энергия Хейдена прошла через ладони Даники и Энзо, замыкая круг, а затем, возвращаясь, стала копиться в ладонях тёмного колдуна, обретая тройную силу. Воздух накалялся всё сильнее, пока стол, что находился между ребятами, не затрясло. Хейден не останавливался: его разум занял образ Лорелин, а глаза парня наполнились тёмной энергией. Неожиданно между магами возник мерцающий зелёный огонёк, и Хейден закончил нашёптывать заклинание, осторожно сжав руки в кулак, прерывая поток энергии. Ребята почувствовали лёгкую слабость, Даника оперлась руками о стол и покосилась на Хейдена.
– Ты забрал слишком много энергии! – возмутилась она.
– Тебе так кажется, Дани, – безразлично ответил Хейден. – Не нужно было бросать тренировки.
– Что теперь? – поинтересовался Энзо, прерывая растущее напряжение между друзьями.
– Этот блуждающий огонёк будет искать Лорелин, – кивнул он на зелёный сгусток энергии, – и когда найдёт, я увижу это.
– Почему именно ты? – возмутился Энзо.
– Потому что это я создал заклинание, – пояснил Хейден.
– Ладно, – выдохнул Энзо, пытаясь успокоиться. – Спасибо, брат!
Хейден кивнул, захлопнув книгу, даже не взглянув на друга.
– Думаю, лучше вынести его на улицу, – предложила Даника, разглядывая перламутровое мерцание внутри светящейся сферы, но шар неожиданно метнулся от неё в сторону, а затем взлетел вверх и исчез, пролетев сквозь высокий свод потолка.
– Будем надеяться, что он быстро отыщет её, – Хейден убрал книгу на место и, взглянув на друзей, сложил руки у себя за спиной.
– Сколько примерно это займёт времени? – поинтересовался Энзо, сунув руки в карманы джинсов.
– Смотря как далеко она ушла. Нам остаётся только ждать. Энзо, ты и Дани…
– Что вы там делали? – неожиданно прервала своего внука Хелен, стоя у приоткрытой двери.
– Бабушка, ты что, под дверью стояла? – возмутился парень, подходя к ней ближе.
– Ну тебя! Как я могла?! – ахнула женщина и принялась оправдываться, но Даника остановила её:
– Он же просто шутит, миссис Хелен! – улыбнулась девушка. – Вы же знаете своего внука!
– Разве Хейден умеет шутить? – усмехнулся Энзо, покосившись на подругу.
Когда Хелен взглянула на Энзо, от удивления разинула рот, словно увидела призрака, и, приложив руки к груди, ошеломлённо произнесла:
– Энзо… Купер?
Парень перевёл взгляд на женщину, понимая, что они встречались в прошлом, и она узнала его и, очевидно, хорошо знала его семью.
– Миссис Хелен, вам нехорошо? – обеспокоилась Даника, взяв пожилую женщину под локоть.
– Ты же должен быть… Но как? – прохрипела Хелен, заикаясь.
Энзо понимал, что рано или поздно вся правда вскроется, но только не сейчас. В данный момент ему не хотелось объясняться, и, чтобы в дальнейшем не оправдываться перед друзьями и этой милой старушкой, оберегая секреты семьи, продолжил слагать надуманную легенду.
– Я брат Лорелин, и меня многие путают с её дядей, – нервно улыбнулся он. – Уж очень я на него похож… До свидания, миссис Хелен! – подмигнул он ей, широко улыбаясь, и быстро направился к выходу.
Хейден настороженно взглянул на друга. Даника обняла женщину на прощание, поцеловала в висок и поспешила за своим парнем. Хелен нахмурилась, поджала губы и осознала реальность произошедшего: это был тот самый Энзо, потомок могущественных колдунов семейства Вандер. Никто не знал об этом, включая парня, ведь Хелен поклялась подруге сохранить тайну. Поймав на себе задумчивый взгляд внука, она нервно моргнула и скрылась за прилавком.
Глава 3. Деревня оборотней
Потянувшись в постели, мои раны и ушибы тут же напомнили о себе, заставляя съёжиться от боли. Распахнув глаза, я обнаружила чужой быт: небольшая бревенчатая избушка, в которой приятно пахло деревом, травами и едой. Пришлось приложить усилия, чтобы сесть. Раны жутко саднили, а левый глаз неприятно жгло от отёка. Я лежала на мягкой кровати, укрытая шкурой дикого животного, и, откинув её в сторону, оценила последствия встречи с волками: на перебинтованных ранах ещё местами просачивалась кровь, а на укушенной руке пальцы отказывались подчиняться. Осторожно свесив ноги, я коснулась пальчиками шерстяного ковра и попыталась встать, но укушенная нога тут же отозвалась ноющей болью. Сделав глубокий вдох, не без усилия встала и, пошатываясь, неуверенными шагами направилась к зеркалу, что находилось у противоположной стены. Увидев в нём своё отражение, первые секунды я отказывалась принять реальность и с трудом могла узнать себя… Внешний вид привёл в ужас! Под левым глазом кровоподтёк, губы разбиты, лицо исцарапано. В голове словно яркой вспышкой пронёсся удар — перед глазами возникла стычка со Стефани, затем жёлтые глаза и нападение волков. Тело содрогнулось от болезненных воспоминаний. Она хотела убить меня! Убить! За что? Я села на кровать и зарыдала. Моё лицо и тело изувечены, но я осталась в живых — это сейчас главное, успокаивала я сама себя. В голове не укладывалось произошедшее... Как может с виду невинная, хрупкая девушка сотворить такое? И всё — ради кого? Ответ пришёл сам собой: ради любимого... Я пыталась понять Стефани, возможно, простить, но мои ноющие раны и пережитый мною ад не позволяли этого сделать. Это не даёт ей никакого права так бездушно избавляться от соперницы! Она виновна и не заслуживает моего прощения!
Мои всхлипы прервал голос женщины, который я прекрасно запомнила, ведь это она была рядом, говорила и пела, заботясь обо мне.
– Не нужно плакать, дорогая, всё будет хорошо, – успокаивала она меня, усаживаясь рядом. – Я приготовила для тебя ранозаживляющую мазь, от твоих ран не останется и следа!
Из-за пелены слёз в моих глазах я могла разглядеть лишь её размытый силуэт. Женщина стала утешающе гладить меня по голове, разглаживая мои, мягко говоря, растрёпанные волосы.
– Ты сильная девочка, справишься. Я принесла тебе одежду, тебя ждёт парная. Пойдём, я помогу тебе умыться, – вставая со своего места, женщина осторожно помогала встать и мне. – Меня зовут Корделия, пока ты не окрепнешь, поживёшь со мной.
– Спасибо, – прохрипела я, позволяя женщине вести меня за собой. – Но мне необходимо вернуться домой. Меня, должно быть, ищут… – переживала я за Агнес.
– Об этом сейчас не переживай. Лучше скажи, как тебя зовут? – поинтересовалась она, открывая дверь в комнату, из которой пошёл горячий пар.
Назвав своё имя, я взглянула на Корделию и увидела её энергию. Вокруг женщины тускло светился светло-голубой сгусток, напоминающий пламя свечи, но он тут же исчез. Теперь до меня дошло: я находилась у оборотней, а в голове вновь вспыхнули воспоминания… Точно, оборотни! Меня залихорадило, стоило только вспомнить этих жутких громадин, но, вспомнив заботу обо мне, попыталась успокоиться. Ведь благодаря им я осталась жива!
– Понимаю твою обеспокоенность, дорогая, но не переживай, у нас ты в полной безопасности, верь мне! – женщина тепло похлопала меня по руке.
– Я благодарна вам за заботу, – ответила я и ступила за порог натопленного помещения. – Не знаю, как отплатить вам за своё спасение, но мне хочется как можно скорее вернуться домой.
Корделия лишь отмахнулась, вновь сказав, чтобы я пока не думала об этом. Женщина помогла мне, наконец, умыться и помыть голову, тщательно, но бережно отмывая мои волосы от засохшей крови и грязи. Затем подала мне чистую одежду и вышла, оставив одну. Скинув просторную сорочку, очевидно принадлежащую ей, переоделась в вязаное синее платье и, надев тёплые ботинки, прихрамывая на одну ногу, вышла из дома.
Небо после сильного дождя ещё хмурилось, но ветра не было. Солнечные лучи проглядывали сквозь тучи, а свежий лесной воздух поднимал настроение, и я надеялась, что погода наладится, и уже скоро окажусь дома. Не представляю, как сейчас переживает бедная бабушка Агнес! Единственное, в чём я была уверена, что Энзо никогда не оставит её в трудную минуту, а ещё, что он и мои друзья уже ищут меня.
Я огляделась, чтобы понять, где нахожусь. Передо мной были бревенчатые домики с просторными террасами и двускатными крышами. Они стояли на каменистых возвышенностях, а между ними вилась брусчатая дорожка, по обеим сторонам которой росли зелёные кустарники. Вокруг также росли деревья, а кое-где стояли беседки, скамейки и качели. Деревня оборотней? Нет, скорее небольшой городок в сельской местности, современный и цивильный, с прекрасными домами и ухоженной территорией, окружённый холмами и лесом.
– Ну вот, уже лучше выглядишь! – раздался рядом довольный голос Корделии, появившейся откуда-то сбоку, и, осторожно подхватив меня под локоть, добавила: – Пойдём, тебе необходимо поесть. – Повела в неизвестном направлении, помогая осторожно спуститься вниз по ступенькам.
Пока мы шли, она рассказывала о деревне, о том, как сильно всё изменилось здесь после того, как её любимый внук стал во главе их стаи. Она не скрывала, что они являлись оборотнями. Кажется, каким-то образом она знала, кем я являюсь. Возможно, она снимала мой браслет, подумала я. Пока она говорила, оборачиваясь ко мне, я изучила черты её лица. Эта худощавая женщина выглядела примерно одного возраста с Агнес, хотя и та на свой возраст не тянула: выглядела моложе. Похоже, что сверхъестественная сила оттягивала момент старения для таких, как мы, но, тем не менее, чёрные волосы Корделии всё же были покрыты проседью, а на лице выступали глубокие морщины. Выразительные глаза женщины подчёркивали густые ресницы, широкий нос был чуть вздёрнут кверху, а волосы заплетены в косу и собраны в пучок.
Мы вышли между домами и оказались на большой облагороженной поляне, в её центре горел костёр, над которым висел увесистый котелок. У самого костра раскиданы брёвна, спилы, давая возможность сесть и погреться у огня. Недалеко от костра под широким сводом купола, напоминающим беседку, располагались столики для пикника, где сидели мужчины и женщины, беседуя за трапезой. Из соседнего дома выбежали дети, их заливистый смех раздался по всей округе, привлекая к себе внимание. Они покружили на открытой террасе своего дома и скрылись из виду, убегая от нас.
– Мелкие шкодники, – ласково улыбнулась Корделия. – Ни хлопот, ни забот! – и, указав рукой в сторону, слегка направила меня к столу. – А вот и мы! – дала знать о нас женщина, усаживая меня за стол, за которым уже сидел крупный мужчина.
Он смотрел куда-то в сторону, наблюдая за кем-то, и, похоже, его не заботило моё присутствие. Мой ведьмовской взгляд уловил энергию оборотня, что била ярко-синим пламенем, говоря о его властной натуре. Переведя свой суровый взор, он прошёлся по мне беглым взглядом, словно оценивая моё нынешнее состояние. На зрелом смуглом лице отчётливо выделялись его небесно-голубые глаза, а плотно поджатые губы, скрытые в густых зарослях небольшой бороды, выражали сочувствие. В смольных длинных волосах широкими полосами выделялись белые пряди, нехарактерные для седины.
– Меня зовут Итан, – представился мужчина. – Как зовут тебя? – хоть он и говорил спокойно, но суровый и властный тембр голоса давал понять, что его стоит безоговорочно слушаться и отвечать.
– Лорелин, – слегка поморщилась я из-за разбитых губ.
– Что с тобой случилось, Лорелин?
– Я заблудилась, и на меня напали волки… – неубедительно, но другого ответа я не придумала.
– Что ты делала одна в этой местности? – густые брови мужчины сошлись на переносице.
Я растерянно отвела взгляд, мне было страшно. Передо мной сидел оборотень, а я не знала, как лучше ответить. Не могла же я сказать, что мне досталось от бывшей пассии моего парня. Бывшей ли?
– Откуда ты? – вытянул из неприятных раздумий голос Итана.
– Из старого пригорода.
– И как зовут твоих родных?
– Я живу с бабушкой, Агнес Купер, и моим… братом, Энзо... – замолчала я, взглянув на сурового мужчину.
Он сжал свою огромную руку в кулак, и я заметила, как сильно напряглись его мышцы под тёплой клетчатой рубашкой. Оборотень нахмурился так сильно, что на лбу появились глубокие морщины, и, уставившись задумчивым взглядом в одну точку, будто что-то прокручивая у себя в голове, задал следующий вопрос:
– Кто твои родители?
– Лоренза и Майкл Бейкер.
Итан нездорово скрипнул зубами, и мне показалось, что он едва сдерживает свой гнев. Но неожиданно оборотень придвинулся ближе, опираясь на стол руками. От его тяжёлого взгляда мне захотелось сползти под стол и остаться там на какое-то время.
– Сколько тебе лет? – неожиданно буркнул он, заставив меня вздрогнуть.
– Скоро будет восемнадцать, – ответила, затаив дыхание.
Итан, казалось, расслабился и снова уселся, откинувшись на стуле, но я чувствовала его гнев и не понимала его причины. Когда Корделия коснулась моего плеча, я чуть не подпрыгнула от испуга, позабыв, что она сидела рядом и всё это время молчала, не вмешиваясь в наш разговор. Вновь взглянув на оборотня, я сделала глубокий вдох и осмелилась начать важный для меня разговор:
– Я благодарна вам за всё! Спасибо, что помогли мне, и я не знаю, как отблагодарить вас за спасение моей жизни, но мне нужно вернуться домой. Бабушка Агнес, должно быть, ужасно волнуется… Вы не могли бы помочь мне добраться до города?! – с мольбой смотрела на вожака стаи.
– Где же твоя мать? – недовольно буркнул Итан.
– Мои родители погибли… – в горле пересохло, и я, опустив глаза, вновь напомнила: – Поэтому мне нужно вернуться домой как можно быстрее, бабушке нужна моя поддержка.
Мужчина сделал глубокий вдох, привлекая моё внимание к себе, и посмотрел на меня, сморщив лоб. Отрицательно покачав головой, он положил руки на стол перед собой и твёрдо ответил:
– На твоём месте я бы не спешил возвращаться. Тебе необходимо время на восстановление. Увидев тебя в таком состоянии, она ещё больше обеспокоится. Я знаю твою бабушку и готов съездить и поговорить с ней. Не стоит переживать, я всё улажу, – пообещал он.
– Не расстраивайся, доченька, это для твоего же блага! Я познакомлю тебя со своей внучкой, Кайлой, она порой бывает ужасно вредной, но, уверена, вы найдёте общий язык, – гладила меня Корделия по спине, пытаясь успокоить, но это на меня уже не действовало.
– Я хочу вернуться домой! – настаивала я, едва сдерживая слёзы.
Итан вздохнул и спокойно, но предупреждающе сказал:
– Я не отпущу тебя в таком состоянии! Джейн, где еда? – это уже не мне.
К нам подошла молодая женщина. Из-под свободного тёплого платья можно было заметить её беременный живот. Она поставила перед Итаном большую чашку с мясным рагу и посмотрела на меня, сочувственно улыбнувшись. Джейн была необыкновенно красива: её золотистая кожа выглядела здоровой и привлекательной, широко распахнутые карие глаза с пониманием смотрели на меня. Полные губы едва дрогнули в знак приветствия, но она ничего не сказала и отошла от нас, после чего принесла ещё две небольшие чашки с едой для Корделии и меня.
– Пока не поешь, дальше разговора не будет, – заявил вожак, приступая к трапезе.
– Ешь, доченька, тебе необходимо как можно скорее начать процесс регенерации, иначе останутся шрамы! – Корделия придвинула ко мне чашку поближе.
Я вопросительно взглянула на неё. О какой регенерации шла речь? Похоже, они думают, что ведьмы могут быстро исцеляться. Но, судя по мне, так не скажешь, и, не придав этому значения, решила, что Корделия что-то путает.
– А вот и я! – радостно объявила девушка, подбежав к нашему столу. – Джейн, я хочу есть! – и, взглянув на меня, дружелюбно поздоровалась: – Привет, я Кайла!
Лик юной Кайлы выглядел счастливым и беззаботным. Чёрные волосы девушки были заплетены в две толстые косички, а карие глаза с детской наивностью смотрели на меня. Можно было без труда понять, что она являлась дочерью Итана: сходство было поразительное, только черты лица были гораздо мягче, женственнее.
– Привет. Меня зовут Лорелин, – тихо поздоровалась я в ответ.
– Почему ты постоянно опаздываешь к столу? – поинтересовался Итан у Кайлы.
– Прости, папочка, я немного увлеклась, играя с детворой, – оправдалась она, быстро чмокнув его в щёку.
Джейн поставила ещё две тарелки, а сама села рядом с Итаном. Кайла уселась возле Корделии и громко отхлебнула рагу, заставляя её возмутиться:
– Что это такое, юная леди? Разве я не учила тебя правилам поведения за столом?!
– Простите! – девушка ребячески улыбнулась, покосившись на меня.
Я слегка улыбнулась и последовала примеру остальных, попробовав мясное рагу. Восхищённая его вкусом, я с большим аппетитом принялась его есть. Несмотря на разбитые губы. Итан как-то странно посмотрел на меня и, тепло улыбнувшись, поинтересовался:
– Как тебе мясо оленя?
– Вкусно! – вернула ему улыбку.
Он довольно усмехнулся, отломив ломоть хлеба, и протянул его мне.
– Хорошо! Ешь, – положил хлеб рядом с моей тарелкой. – Я уеду на некоторое время, заеду к твоей бабушке, а ты больше отдыхай и меньше переживай, – в его взгляде появилась теплота, или мне показалось?
Итан опустошил свою тарелку и встал из-за стола, оставив меня наедине с женщинами, которые неторопливо доедали свой так называемый завтрак.
– У нас ещё никогда не было посторонних в нашей деревне, – с упрёком сказала Кайла, выждав, когда Итан отдалится.
– Кайла, она наша гостья! – сделала замечание Корделия.
– Угу. Как ты оказалась здесь? – поинтересовалась девушка, тарабаня тонкими пальчиками по столу.
Я не стала отвечать, поспешно сунув в рот кусочек хлеба, чтобы избежать новых расспросов, но неожиданно девушка ахнула и ткнула пальцем куда-то позади меня.
– Что это?
Я обернулась и увидела мелькающий зелёный огонёк, стремительно приближающийся к нам. Он быстро закружился вокруг меня и остановился на уровне лица, после чего неожиданно рассеялся. Теперь я твёрдо знала, что это магия и, скорее всего, проделки моих друзей…
Глава 4. Настигшее прошлое
Хейден находился на парах, сосредоточенно зарисовывая в свой блокнот выдуманные им символы. Когда к нему пришло видение, он замер. Лорелин сидела за столом в окружении оборотниц, но он не сразу признал её: хрупкое тело девушки покрывали синяки и ссадины, лицо было почти неузнаваемым. Парень разозлился, смяв лист бумаги. Отчего девушка находится в таком состоянии и почему она у оборотней? Впервые в жизни он не смог сдержать гнев, и учебные принадлежности полетели со стола. Он схватил рюкзак и молча вышел из аудитории, игнорируя замечания преподавателя и глазеющих на него однокурсников.
В просторном коридоре было пусто. Он смахнул длинную чёлку, спадавшую на глаза, и достал из кармана своего пиджака телефон, быстро набрав сообщение друзьям. Пока он неторопливо убирал его обратно, дверь одной из аудиторий резко распахнулась, из неё выскочил Энзо, а уже на крыльце главного здания к ним присоединилась и Даника. Хейден не спешил делиться увиденным и уж тем более вдаваться в подробности, а лишь сообщил, что она у оборотней. Энзо решил вернуться домой, чтобы сообщить матери, которая не сомкнула глаз этой ночью. Даника и Хейден отправились с ним, обсуждая дальнейшие действия, ведь они не могут просто так ворваться к оборотням, нарушив их границы. Необходимо всё обсудить с их вожаком, чтобы он сам отдал им подругу.
Энзо въехал во двор особняка и припарковал мотоцикл у крыльца, что так не любила Агнес, но сегодня ему было не до правил. Хейден оставил свой чёрный седан у ворот и поспешил присоединиться к Энзо и Данике, чтобы поддержать старушку. Женщина сидела в гостиной, уставившись в одну точку, когда в дом вошли ребята. Энзо подошёл к матери и сел на корточки перед ней, взяв её за руки.
– Лорелин нашлась. С ней всё хорошо, слышишь? – ласково произнёс он, глядя в потерянные глаза матери, и она, будто не веря своим ушам, перевела взгляд на Энзо.
Даника подошла ближе и, усевшись на край дивана, коснулась плеча Агнес, а Хейден, оставаясь в стороне, добавил:
– Ваша внучка находится в деревне оборотней.
– Как? Как она оказалась там? – обеспокоенная женщина перевела взгляд на стоящего неподалёку парня.
– Нам это неизвестно, – выдохнул Энзо, задумчиво уставившись в одну точку.
– Как вам удалось найти её?
– Мы создали «ищейку», – коротко пояснил Хейден.
– Ох, каким образом она умудрилась попасть туда? – повторилась Агнес, но громкий раздавшийся дверной звонок заставил её вздрогнуть.
Все удивлённо обернулись в сторону холла, и Энзо, соскочив, направился к двери, широко распахнув её. Он ожидал увидеть рыжую девчонку, но перед ним стоял высокий, крепкий мужчина, а его насыщенная энергия выдавала в нём альфу. Итан смотрел на парня хмурым проницательным взглядом и, даже не соизволив поздороваться, важно изрёк:
– Мне нужно поговорить с Агнес! – властный голос разнёсся по всему холлу.
– Это по поводу Лорелин?! – догадался Энзо.
Оборотень неохотно кивнул, продолжая сверлить своим суровым взглядом парня.
– Итан?! – воскликнула Агнес, находясь за спиной сына.
– Нам нужно поговорить! – бросил оборотень, сверля взглядом бледнеющую женщину.
Агнес тяжело вздохнула и указала в сторону коридора, давая ему понять, чтобы он следовал за ней. Энзо отступил, позволяя внезапному гостю войти. Подростки поспешили следом, но, когда Итан и Агнес дошли до веранды, оборотень развернулся и велел ребятам оставить их одних. Агнес уселась в кресло и одобрительно кивнула сыну, тот нехотя выпроводил друзей и закрыл за собой дверь. Итан перевёл взгляд на Агнес, но не успел что-либо сказать, как женщина тут же набросилась на него:
– Почему ты здесь? – зашипела она.
– Разве тебе не интересно, где сейчас твоя внучка, Агнес? – зло усмехнулся оборотень.
– Что ты с ней сделал? – вновь зашипела она, не скрывая ненависти к нему.
Оборотень гортанно рассмеялся, а затем, бросив суровый взгляд, оскалился.