Книга Сказки и мифы Северной Америки - читать онлайн бесплатно, автор Литагент АСТ. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сказки и мифы Северной Америки
Сказки и мифы Северной Америки
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сказки и мифы Северной Америки

Вождь по-дружески принял гостей. В ручье за деревней стояла рыбная ловушка. Подозвал Речной Лосось двух мальчиков и двух девочек и говорит:

– Войдите в воду, поднимитесь вверх по ручью к ловушке!

Натянули они на голову одеяла и вошли в воду.

Только вода поднялась до подбородка, превратились они в лососей. Прыгают, резвятся в воде! И скоро оказались в ловушке.

Настало время пира. Речной Лосось велел вынуть из ловушки четырёх рыб, почистить и зажарить их. А потом пригласил гостей на пир.

– Угощайтесь, ешьте вволю, но не выбрасывайте костей! Бережно соберите их и отложите в сторону. Не сломайте ни косточки!

Вкусной показалась еда сквомишам, одно непонятно – зачем надо сохранять косточки?

Поели гости. Юноши из лососиной деревни бережно собрали все косточки и бросили в море. Глядь, два мальчика и две девочки как ни в чём не бывало вышли на берег.

Так продолжалось четыре дня: вождь лососей по-царски угощал сквомишей.

Наконец стало одному индейцу любопытно: что же это с косточками происходит? И вот спрятал он несколько косточек.

Поели гости и, как обычно, косточки собрали и бросили в море.

Тотчас четверо молодых людей вышли на берег. Видят гости – один прикрывает лицо руками.

Подошёл юноша к Речному Лососю и говорит:

– Собрали не все кости. У меня не хватает щёк и носа.

Вождь и спрашивает:

– Не спрятал ли кто-нибудь лососиных костей?

Сквомишский юноша испугался и вернул кости. Сказал, будто только что нашёл их.

– Мы пришли к тебе, Речной Лосось, по важному делу, – молвил старший брат. – Просим тебя позволить лососиному племени навещать сквомишей, заходить в их ручьи. Друзья наши бедны, и часто в их жилищах гостит голод. Мы будем всегда благодарны тебе!

– Хорошо, – ответил Речной Лосось, – но с условием: после еды сквомиши должны возвращать все кости обратно в воду. Если сквомиши будут бережно обращаться с косточками, моё племя всегда сможет возвращаться домой.

– Обещаем, – сказали четверо братьев-волшебников.

– Обещаем, – подтвердили сквомиши.

Стали они готовиться в обратный путь, и на прощание вождь лососей сказал:

– Речные лососи будут приплывать к вам в самом начале летнего сезона. Потом я пошлю красного лосося, потом кету и напоследок горбушу.

С тех пор лососи в этом самом порядке заходят в воды сквомишей – в море, в протоки и в ручьи. А индейцы всегда строго следят за тем, чтобы каждая лососиная косточка возвращалась в воду.


Тева

Украденная жена


Давным-давно в одной деревне жили старик со старухой. О них заботился их внук, Маленький Цветок, и его жена, Белая Кукуруза. И была у молодых людей ещё малышка-дочка.

Близились холода. Готовясь к зиме, Маленький Цветок каждый день уходил в горы охотиться на оленей. Как-то утром ушёл он из дому, а Белая Кукуруза взяла кувшин и отправилась за водой на озеро Зелёных Ив. Наполнила она кувшин доверху и вдруг заметила под водой волшебную палочку. Потянулась за ней и достала.



А палочка эта была особенная – она принадлежала повелителю жёлтых духов-качин. То был могучий волшебник.

Своей властью каждый день приносил он дожди, гром и тучи на все четыре стороны.

И хотя жил повелитель духов вдали от озера, сила его была столь велика, что, не выходя из дома, увидел он Белую Кукурузу.

Разглядел, как она хороша, и с помощью своего волшебства прилетел к ней. Выскочил он из-за куста и давай кричать:

– Эту палочку брать нельзя! Она моя!

Засмеялась Белая Кукуруза и отпрыгнула от него, а повелитель духов – за ней да бегом вокруг озера. Решила Белая Кукуруза, что шутит с ней незнакомец, а повелитель-то пожелал красавицу себе в жёны! Выбившись из сил, остановилась Белая Кукуруза и протянула ему палочку. А повелитель духов и спрашивает:

– Госпожа Белая Кукуруза, можно ли напиться из твоего кувшина?

Протянула ему кувшин Белая Кукуруза. Отпил он немного и отдал обратно. А потом и говорит:

– Если кто-нибудь начнёт пить из кувшина и всё не выпьет, то, по обычаю, остаток выливают ему на голову!

Теперь настал черёд повелителя убегать: Белая Кукуруза, смеясь, погналась за незнакомцем, чтобы вылить ему на голову воду.

Но бежал он не слишком быстро и с радостью умылся холодной водой, которой облила его Белая Кукуруза.

Говорит ей повелитель духов:

– Госпожа Белая Кукуруза, не посетите ли вы мой дом?

– А где ты живёшь?

– Недалеко. На вершине Кремниевой горы.

– Хорошо. Я пойду с тобой.

Белая Кукуруза опустошила свой кувшин и поставила его вверх дном на берегу озера.

Вот уселись повелитель и Белая Кукуруза верхом на волшебную палочку и тут же оказались на вершине Кремниевой горы. На крыше дома повелителя духов была лестница из кедра. Спустились они по ней внутрь дома.



Тут-то повелитель духов и говорит ей:

– Госпожа Белая Кукуруза, это мой дом, а теперь он и твой тоже!

Поняла Белая Кукуруза, что её провели. Хочешь не хочешь, а придётся остаться с повелителем духов.

Вернулся Маленький Цветок домой с охоты, а жены нет дома! Бросил он добычу и поспешил к дедушке с бабушкой.

– Сын мой, – говорит ему дед. – Мы нашли кувшин – он лежал вверх дном на берегу озера. Всюду искали, всюду спрашивали – никто не видел Белую Кукурузу.

Маленький Цветок снова принялся искать жену. Обошёл каждый дом в деревне, но так ничего не узнал. А дочка маленькая сидит дома и плачет да плачет. Дедушка с бабушкой только и делали, что носили её от кормилицы к кормилице по всей деревне, а она всё не унималась. Маленький Цветок, чтобы хоть немного успокоить малютку, укачивал её.

Дни шли за днями. Маленький Цветок печалился всё больше и больше. Он лежал на крыше своего дома и горевал. Как пришёл он тогда с охоты, так с тех пор ни разу и не поднял своего колчана со стрелами.

– Надо тебе сходить к Бабушке Паучихе, – говорит ему однажды дедушка. – Она-то уж точно знает, где Белая Кукуруза. Ведь она ткёт свою сеть по всем четырём сторонам света.

Взяв с собой подарки и сумочку с кукурузной мукой, Маленький Цветок отправился в гости к Бабушке Паучихе. Много дней провёл он в дороге и наконец добрался до её домика.

– Бабушка, люди почитают твой дом, и я вхожу в него с почтением, – проговорил он.

Хозяйка пригласила его войти.

– Тяжко у меня на душе, смутно в мыслях. Позволь мне рассказать о своих заботах.

И Маленький Цветок поведал Паучихе о пропавшей жене и о плачущей дочке.

– Сынок, – отвечала Паучиха, – жена твоя на вершине Кремниевой горы. Туда отнёс её повелитель жёлтых духов-качин.

– Я пойду и верну её! – воскликнул Маленький Цветок.

– Сначала возвращайся домой, очистись святой водой да наполни колчан стрелами, – сказала Паучиха. – Потом приходи ко мне. Я дам тебе важные советы и своей волшебной силы в придачу.

Маленький Цветок тут же отправился в путь и через четыре дня уже был дома. Там он тщательно омылся святой водой, а на другой день встал до солнца. И отправился в путь, а на третий день добрался до домика Бабушки Паучихи.

– Сынок, вот, возьми эту трубку, эту сумку с табаком и эту волшебную палочку, – сказала Паучиха. – Как только доберёшься до дома повелителя духов, откуси кусочек от волшебной палочки, смешай со слюной и натри своё тело. А трубку с табаком не забудь, когда повелитель вызовет тебя на состязание в волшебстве. Если ты победишь, сможешь забрать домой свою жену. Если проиграешь, Белая Кукуруза навсегда останется у него.

Поблагодарил Маленький Цветок Бабушку Паучиху. А она обняла его и пожелала доброго пути, прибавив:

– Не бойся ничего.

И, положив в колчан со стрелами трубку, кисет с табаком и волшебную палочку, отправился Маленький Цветок в путь.

Шёл он, шёл, перебираясь через низкие горы, взбираясь на высокие горы да проходя по медвежьей тропе. Она-то и вывела его прямо на вершину Кремниевой горы.

Быстро нашёл Маленький Цветок дом повелителя духов и заметил, что над ним вьётся дымок. Взобрался он на крышу и громко затопал по ней ногами.

Вышла из дома Белая Кукуруза.

– Ах, муж мой! – говорит она. – Зачем ты здесь? Повелитель жёлтых духов-качин такой злой! Он так силён волшебством, что легко погубит тебя!

– Не бойся, – отвечал Маленький Цветок. – Я пришёл, чтобы забрать тебя с собой.

– Сначала надо дождаться повелителя духов, – отвечала Белая Кукуруза. – Теперь я принадлежу ему, и он сильно рассердится, если не найдёт меня. Выследит нас и наверняка убьёт! Сейчас он отправился на юг, чтобы принести туда гром и дожди, но обычно я жду его к полудню на обед.

Белая Кукуруза дала Маленькому Цветку хлеба. А к полудню явился и сам повелитель духов.

– Чую пепел, чую пепел! – закричал он громко. – Белая Кукуруза, ты кормила здесь кого-то!

– Нет, нет, тут нет никого! Да и кто посмел бы прийти сюда?

– Я же знаю, что тут кто-то есть. Где он?

– Ну, кое-кто и правда есть, – созналась Белая Кукуруза. – Это мой муж. Он пришёл забрать меня домой.

В гневе вскричал повелитель:

– Где же он?

– В соседней комнате, – ответила Белая Кукуруза робко.

– Что же не выходит? Позови его!

И в этот миг Маленький Цветок вышел к ним.

– Ага! Только поглядите, кто явился! Маленький Цветок, простой охотник на оленей! Что ж, поглядим, кто из нас настоящий мужчина! Тот из нас, у кого больше волшебной силы, и получит Белую Кукурузу.

– Горе мне, – отвечал Маленький Цветок. – Нет у меня никакой волшебной силы. Неведомы мне и никакие хитрые приёмы. Но, видно, придётся мне подчиниться.

Повелитель духов указал на середину комнаты.

– Сядь на этот камень, – велел он.

Послушался его Маленький Цветок.

– А ты, Белая Кукуруза, стань рядом со мной!

И она тоже послушалась.

Набил тут повелитель духов свою трубку, разжёг её и даёт Маленькому Цветку:

– Вот! Покури-ка со мной!

Пуф, пуф, пуф, пуф! – пошёл вверх дым, едва только Маленький Цветок затянулся.

Скоро в голове у него помутилось. Закачался он взад-вперёд, вправо да влево. Но всё же не упал.

– Э-э, да ты всё же кое-что знаешь! Кое-что умеешь! – вскричал повелитель духов.

– Ничего я не умею! Беда мне! Не знаю я ночных тайн, а знаю только знакомые мне дневные дела! Да откуда же мне знать силы духов?

Видя, что табак не действует, повелитель духов начал петь.

Белая Кукуруза подтянула ему, и вдвоём они запели:

Маленький Цветок, если ты настоящий     мужчина,               Жену свою уведёшь с собою,                     С собою, с собою.А если ты не настоящий мужчина,      Мою молнию сейчас получишь!

И повелитель жёлтых духов ударил Маленького Цветка молнией. Да только та пролетела мимо! Четыре раза запевал повелитель вместе с Белой Кукурузой, и четырежды молния миновала Маленького Цветка. Ничего не вышло у повелителя духов…

– Твой черёд садиться на камень, – говорит ему Маленький Цветок.

А когда повелитель духов сел на камень, Маленький Цветок велел Белой Кукурузе подтянуть пояс и завязки мокасин. Потом набил свою трубку, полученную от Бабушки Паучихи, и дал повелителю выкурить её.

– Ха-ха-ха! Что мне эта фитюлька? Она так мала, что как бы не проглотить её!

Затянулся он раз, и в голове у него помутилось. Затянулся ещё три раза – пуф, пуф, пуф! – да и скатился на пол.

А Маленький Цветок и Белая Кукуруза запели:

Повелитель жёлтых духов-качин,Если ты настоящий мужчина,Мою жену любимую,Может, и получишь.А если ты не настоящий мужчина,Мою молнию сейчас ты получишь!

И тут Маленький Цветок поразил повелителя духов молнией и расколол его надвое. Четырежды Маленький Цветок и Белая Кукуруза запевали волшебную песню, и четырежды повелитель духов был поражён молнией. Разорвал Маленький Цветок тело повелителя на четыре части, а потом, схватив за руку Белую Кукурузу, бросился вон из дома:

– Держись, не бойся, жена. Я уведу тебя домой!

Рука об руку Белая Кукуруза и Маленький Цветок побежали по вершине Кремниевой горы, пока не вышли на медвежью тропу, а та уж привела их в долину, прямо к домику Бабушки Паучихи.

Там они задержались совсем ненадолго – только чтобы сказать спасибо и вернуть волшебные амулеты. А Бабушка Паучиха посоветовала им поспешить, потому что знала: повелитель духов уже возвращается к жизни.

И правда, далеко-далеко Маленький Цветок и Белая Кукуруза разглядели крохотную белую тучку. Это повелитель только-только начал дышать. Но уже совсем скоро небо потемнело, и гром и молния принялись преследовать беглецов.

Едва только перебрались они через реку с красной водой, ливень догнал их. Он лил всё сильнее и сильнее. Маленький Цветок подбадривал Белую Кукурузу и просил её бежать быстрее: до дома оставалось совсем немного.

А как миновали они Рио-Гранде, начался град! Они всё бежали и бежали. Им оставалось уже совсем-совсем чуть-чуть, и тут град сделался таким крупным, что нельзя было и шагу ступить.

И закружились над ними стайки разных птиц. Маленький Цветок и Белая Кукуруза легли на землю, а птицы – вороны, орлы, соколы, совы, даже воробьи и многие-многие другие – слетелись вниз и закрыли собой беглецов. Птицы, которые оказались поверх остальных на этом огромном покрывале, стали пятнистыми, оттого что их побило градом. А те, что были внизу, например вороны, остались прежнего цвета.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Мокасины – индейская обувь из выделанной кожи, удобная в быту и на охоте.

2

Индейцы пуэбло – «Пуэбло» – по-испански значит «селение». Название относится к группе земледельческих осёдлых племён, живущих в пустынях юго-запада Северной Америки.

3

Амулет – в представлении древних народов предмет, обладающий волшебной охранительной силой.

4

Ахайюта – один из двух близнецов, богов-воинов, у индейцев племени зуни; сын Солнца, связан с громом и молнией, способен вызывать дождь.

5

Старушка достала корзинку и вынула из неё четыре пёрышка. – Согласно представлениям многих индейских племён, перья некоторых птиц обладают могучей силой. В этой сказке перья связаны и с цветовой символикой, имеющей отношение к духам – покровителям четырёх сторон света, которые помогают герою.

6

Сквомиши – влиятельное племя ирокезоязычной семьи, проживавшее отдельно от родственных ему племён, на Юго-Востоке США.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги