banner banner banner
Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста
Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста
Оценить:
 Рейтинг: 0

Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста


– Три дня, не более. Но у нас действительно мало времени.

– И вы тратите его на ревность, – не могла сдержаться я.

– Хорошо-хорошо, – подняв руки вверх, ответил Арс. – Я был неправ, признаю.

– Отрадно слышать.

Сделав книксен, я отправилась в салон. Дел было нескончаемо много! Вместе с Ордо и Тифалой мы работали над платьем – его нужно было переделать основательно, поэтому моя швея просто не справлялась. Джон отправил записку в редакцию и попросил яна Жиляски о еще одной статье – теперь мы искали вторую швею.

Ордо к вечеру отправится домой, а вот нам с Тифалой предстояло работать еще и ночью. Так бы и было, если бы ян Арс настойчиво не пригласил меня прогуляться по городу и зайти в уютную ресторацию. Предложение пришлось принять из-за сегодняшней небольшой ссоры, но я не забыла пожурить своего жениха за несвоевременное приглашение.

– Чем же вы недовольны, душа моя? – насмешливо спросил дракон, сложив руки за спиной.

– Вы еще смеете спрашивать, ян Арс? – приподняв подбородок, спросила я и провела руками вдоль платья. – Вы посмотрите на мой наряд! Разве он подходит для ресторации?

Строгое померанцевое[3 - Померанцевый – оранжево-красный цвет.] платье с пуговками по передней части лифа заканчивалось на горле ажурным воротником, а на рукавах – такими же манжетами. Выглядела я как милая домоседка, которая выбирается в ресторации как максимум раз в год. Впрочем, практически так и было, а то, что моя работа находится на первом этаже усадьбы, не в счет.

Ян Арс окинул мой наряд насмешливым взглядом, в котором, впрочем, читалось удовлетворение.

– Тогда мы можем заменить ресторацию, скажем, на булочную. Ваш сегодняшний образ как нельзя лучше впишется в её атмосферу! – Получив от меня возмущенный взгляд, ян Арс откашлялся и продолжил: – Впрочем, разве вам есть дело до досужих сплетен? Вы чудесно выглядите в любом наряде!

Пусть иконой роскошности мне и не стать, зато я могу быть собой – влюбленной девушкой, которая любит вкусно покушать. Поэтому отринув любые сомнения, я отправилась вместе с яном Арсом.

Нанятый фаэтон остановился напротив одноэтажного здания, выполненного в форме короны. Ресторация находилась вовсе не в городе, а ближе к окраине, однако судя по количеству экипажей, место пользовалось популярностью. Жених помог мне выйти, и мы направилась ко входу. Уже там метрдотель любезно поклонился, спросил имя, на которое забронирован столик, и проводил к алькову у окна с мягкими диванами и круглым столом. Тут же принесли меню. Я мало что смыслила в местной кухне, но на мое счастье рядом с описанием блюд был магоснимок, на котором можно было увидеть принесенное блюдо во всех ракурсах. Выбрав в качестве первого блюда сырный суп, а на второе – морскую рыбу, я озвучила предпочтения жениху.

– Что меня ждет в Эльдоре, Арс? – спросила я, когда официант удалился. – Ты можешь мне рассказать?

– Я сам там не был уже сто лет, – серьезно ответил мужчина, прикоснувшись к моей щеке, и тут же убрал руку, словно забылся. – Эльдор – опасное место, оно опасно в первую очередь для людей, так как драконы считают себя высшими существами. Не думай, что у тебя там не будет друзей. Латифе можешь доверять – она светлая душа и не причинит вреда. Эшдан может плести интриги, таков уж мой брат. Он был бы прекрасным правителем, не знаю, что такого увидел верховный оракул в его будущем, что не дал ему власти. И для меня загадка, что же такого он мог увидеть во мне еще в пятилетнем возрасте, что провозгласил наследником.

– Наследником может стать любой из сыновей?

– Да, если на то будет воля оракула, – подтвердил Арс и вернулся к теме разговора: – Моя мама может принять тебя не так радушно, как можно ожидать, но вреда она тебе не причинит. Как бы там ни было, но я её сын и она будет заботиться о моем счастье.

На этих словах я зарделась. Так странно и невероятно трепетно быть чьим-то счастьем.

– Не доверяй советнику Симару.

Я подняла на жениха растерянный взгляд, но тот глядел на меня серьезно и с долей опасения.

– Я никому не раскрывал правды о нем, поэтому твоим словам не поверят, а он хитер, может подставить тебя. Просто держись от него подальше и дождись моего возвращения.

– Поняла, – кивнула я, находясь в полной растерянности. – Арс, он связан с твоим изгнанием?

– Да.

Такого человека мне даже страшно представить. В голове всплывают картинки сгорбленного худощавого старика с крючковатым носом, глубоко посаженными глазами и искривленными губами. Все лицо должно быть усеяно бородавками, а на голове торчать три волосинки. Потому что не может выглядеть по-другому плохой человек, просто не может! Внешний облик обязан соответствовать внутреннему содержанию!

К сожалению, такое встречается только в выдуманном волшебном мире, а не в реальности.

Принесли блюда. Аппетит пропал. Лучше бы этот разговор состоялся после. Это понял и ян Арс, поэтому попытался оживить меня непринужденной беседой, но я была полностью погружена в свои переживания и мало реагировала на его попытки развеселить меня.

– Десерт? – спросил ян Арс, и я отрицательно качнула головой.

– Не сегодня.

И все же десерт нам принесли. Упакованный в красивую красную коробочку с золотой лентой. Поблагодарив яна Арса и поцеловав его в щеку, я направилась к выходу, так и не заметив, как ресторация удивленно смотрит мне вслед. Конечно! Я же в мире, где публичные проявления чувств строго запрещены! Рассмеявшись, я улыбнулась метрдотелю и покинула гостеприимное здание «короны».

– Мне понравилось, – нагнав меня, шепнул ян Арс и положил мою руку на сгиб локтя. – Хоть половина ресторации приняла тебя за фривольную кокетку или чего хуже… Мне нравишься такая ты – непосредственная, веселая, отзывчивая… любящая.

Я перестала улыбаться и теперь во все глаза глядела на жениха. Казалось, что он никогда не был для меня ближе, чем в эту минуту. Даже не в тот момент, когда он делал мне предложение, а именно сейчас, когда я успела вживить себе в голову мысль о том, что нам предстоит провести всю жизнь вместе. Моя влюбленность стала укрепляться более сильным чувством – любовью. Если первая использует прочные шелковые нити, то последняя – настоящие канаты, ведь к нитям влюбленности добавляются и другие – забота, нежность, понимание, участие. И еще множество чувств, без которых уже невозможно представить себя настоящую.

– Я всегда буду для тебя любящей, – пообещала я и дотронулась до его щеки тыльной стороной ладони. Он тут же поцеловал пальцы. – Как нам пережить разлуку?

– Думаю, только с помощью переговорного зеркала. Ты же будешь со мной связываться по нему?

– Если ты меня научишь!

– Обязательно, – пообещал мужчина и повел меня к фаэтону.

Отправились мы не домой, а к центральной площади. Там мы остановились возле «Артефакторики» и вошли в магазин. Полугном, стоящий за прилавком, раскланялся, но много его времени мы не отняли, направившись в подвальные помещения. Лумлен как всегда был поглощен своими экспериментами. Увидев нас, он улыбнулся и взял с полки бархатную коробочку.

– Все, как ты и просил, Арс, – сказал Лумлен, протягивая коробку моему жениху.

– Что это? – полюбопытствовала я.

– Увидишь, – отозвался дракон и извлек на свет парюру, состоящую из сережек-капелек и такого же кулона. Затем он достал два крохотных флакончика и распахнул «капельки», которые оказались весьма вместительными. В каждую он всыпал порошки из разных флаконов. Мне оставалось молча следить за его действиями. – Слушай внимательно. В правой – снотворное.

Мужчина вдел мне в ухо сережку, и та, слегка полыхнув магией, застегнулась. Я сразу догадалась, что она магическая и просто так её не снимешь.

– В левой, – продолжил ян Арс, – мощнейшее противоядие. Оно нейтрализует действие любого яда.

Так же застегнулась магическая защелка и на левой мочке. Последовала очередь кулона, но ян Арс никак его не прокомментировал.

– А что делает он?

– При непосредственной угрозе твоей жизни он защитит тебя, – ответил он и обернулся к другу. – Спасибо, Лумлен.

– Сочтемся на свадьбе, – ответил маг, ненадолго отвлекшись от своих банок-склянок. – А теперь не мешайте моему эксперименту.

В этом был весь он, поэтому мы не обиделись. Я хотела навестить Аюль, но время поджимало. Домой я вернулась с подарками – десертом и украшениями. Остановившись у зеркала в холле, я удивленно приподняла бровь – до этого камни в парюре были белые, но сейчас они приняли цвет моего платья. На свету блестел сердолик!

– Ничего себе, – прошептала я, и ян Арс, наблюдавший за мной, улыбнулся.

– Это альтомарины, – пояснил он. – Одни из самых прекрасных камней, которые добывают на морской глубине в Драконьих впадинах. Они подстраиваются под наряд носителя.

– Вот как? Они прекрасны!

Ян Арс лишь улыбнулся. Я взглянула на десерты и хотела зайти к яне Уклеции, как в салоне увидела Ордо. Я удивленно вскинула брови.