Алиса Росман
Невеста по ошибке
Глава 1
– Эрик, ты должен ей сказать! – я услышала голос моей подруги и остановилась у двери в зимний сад. – Мы уже почти год скрываем это. Она же моя подруга в конце концов!
– Если бы она была твоей подругой, то ты бы не спала с ее мужем! – сказал Эрик и тут же вышел из комнаты, сбив меня с ног, внезапно открывшейся дверью.
Я плюхнулась на задницу и смотрела на Эрика и Сьюзен, будто первый раз в жизни вижу этих людей. Мой любимый муж и моя лучшая подруга со школы, а я думала они весь день прячутся, потому что планируют мой день рождения.
– Ария… – Сьюзен протянула мне руку, чтобы помочь подняться, но я даже не шевельнулась, – это не то, что ты думаешь.
– Нет, Ария, это то, что ты думаешь! – сказал Эрик, глядя на меня сверху вниз. Его взгляд был холодный и пробирающий насквозь. Это не мой муж, я не знаю этого человека.
Слезы подступили к горлу, я еле сдерживалась, чтобы не зарыдать. Мне столько всего хотелось сказать, но все слова будто исчезли из моей головы, я поднялась на ноги, не обращая внимания на порванные колготки и помятое платье, бросилась в сторону выхода.
Это должен был быть мой 25 день рождения, я мечтала провести его в компании близких друзей и любимого мужа, а теперь я бегу в неизвестном направлении. Обида и гнев душат, слезы рвутся наружу.
Мы находимся в загородной гостинице, больше похожей на средневековый замок. Куча коридоров и однообразных дверей. Я бегу все дальше, кажется, вот-вот должен быть выход, но его все нет.
Поворот и еще один, вот лестница вниз.
– Ария! – кричит Сьюзен мое имя где-то вдалеке.
Нет! Не сейчас! Я не хочу ее видеть, я не хочу ни с кем говорить. Я забегаю в первую попавшуюся дверь и запираюсь изнутри. Слезы текут рекой, я вижу гостиничную комнату, похожую на десятки других в этом отеле. Падаю на кровать и позволяю себе рыдать без остановки.
Не знаю, сколько времени я провела в этой комнате, кажется, на какое-то время я уснула. На улице уже глубокая ночь. Я потихоньку выглядываю в коридор. Нужно найти свою комнату, забрать вещи и поскорее уехать, не хочу оставаться тут ни на минуту.
Самое сложное – это вызвать такси в эту глухомань. Тихонько, стараясь не наступать на скрипучие половицы, я прокралась в главный холл. Довольно быстро его нашла, когда я убегала утром, то совсем запуталась в этих коридорах и комнатах.
Мое сердце защемило от боли, когда я поняла, что Эрик даже не пытался меня искать. Глупо было этого ждать, по его лицу было видно, что он плевал на этот брак. А еще вчера я верила, что мой муж любит меня. Какая же я глупая!
Поднявшись по лестнице на третий этаж, я нашла вторую дверь справа, которая была нашим номером с Эриком, и тихонько открыла. В ночной темноте сложно рассмотреть детали, но я сразу увидела, что наших вещей тут нет. Странно. Я не могла ошибиться.
Может Эрик разозлился и уехал. Хотя злиться тут должна только я. На самом деле я рассчитывала, что он сидит в нашем номере и подбирает слова, чтобы молить о прощении, а еще лучше, бегает по всей гостинице и ищет меня.
А он просто уехал и, похоже, прихватил мои вещи и телефон. Я легла на кровать и скрутилась калачиком. Мне так больно, что, кажется, сердце сейчас вырвется из груди. Не так больно, когда хочется кричать и рыдать, а скорее, когда хочется закрыться в себе и никого не видеть. С этими мыслями я уснула, а проснулась оттого, что меня будят.
– Мисс Ариана, проснитесь! Проснитесь же, Вас все ищут!
– Кто такая мисс Ариана? – я попыталась открыть сонные глаза и понять, что это за незнакомый голос пытается меня разбудить. – Сью?
Я еще раз потерла глаза и села на кровать. Передо мной стояла моя подруга Сьюзен, ну не совсем она. Лицом девушки были, как две капли воды, но у Сью ультракороткое пикси, выбеленное, как снег, ботоксные губы и наращенные ресницы, а эта девушка шатенка с длинными волосами, аккуратно заплетенными в косу, на ее лице ни капли косметики и натуральные губы. Она такая красивая! Я раньше и не замечала.
– Мисс Ариана, я Вас всю ночь искала, у нас совсем мало времени, – она подняла меня с постели и потащила в коридор, – что это за платье? Я не помню такого в Вашем гардеробе. Вам срочно нужно переодеться!
– Сьюзен! Стой! – я резко дернула девушку, и та остановилась. – Что с тобой? Что тут происходит!
– Святые богини! – прошептала девушка. – У нее получилось!
Я еще раз осмотрела девушку, да она выглядит, как Сьюзен, но ее одежда не такая. Моя экс-подруга предпочитает короткие платья и обтягивающие джинсы, а девушка одета, словно служанка в замке XVIII века. Платье молочно-кофейного цвета из грубого льна, кожаный корсет на шнуровке, а на голове чепец, скрывающий волосы, только длинная русая коса аккуратно лежит на плече. Планируется костюмированная вечеринка, а я не в курсе?
– Ты в своем уме? Вчера ты спишь с моим мужем, а сегодня…
– Мисс… – прошептала Сьюзен и тут же затащила меня обратно в комнату, а потом закрыла дверь. – Я все объясню, только, пожалуйста, дослушайте, у нас мало времени! Я знаю, Вы не Ариана! Ариана – это моя хозяйка, вчера она провела магический ритуал и поменялась с Вами местами. Святые богини, Вы, как две капли воды, – девушка обошла меня вокруг, – только волосы у госпожи короче и темнее, еще несколько отличий, но если не присматриваться, то невозможно заметить.
– Что ты за чушь несешь! – возмутилась я. – Где Эрик? Это вы вместе задумали?
– Мисс… Ари… – девушка снова замешкалась, я пристально на нее смотрела, пытаясь понять, где тут обман. На ней точно не парик, и она не могла за одну ночь, так изменить свое лицо, – мисс Ариана сделала заклинание, – повторила девушка, – она думала, что не получится, она сказала, что отправится в другой мир, где начнет другую жизнь. Пожалуйста, поверьте мне. У Вас, то есть у нее, сегодня помолвка и жених уже прибыл! Нам нужно готовиться. Ваш жених мистер Ризнар Форест, он не потерпит опоздания, даже страшно представить, что он сделает!
Глава 2
На секунду я замешкалась, и Сьюзен, которая не Сьюзен, потащила меня из комнаты. Мы прошли по коридору и спустились на этаж ниже. Я отметила, что нахожусь в том же здании, только на стенах висят картины, а раньше это были пустые деревянные панели, повсюду цветы и украшения. Дом подготовлен к пышному празднику. Не может быть, что все это сделано к моему дню рождения!
– Постой! – кричу я, но девушка не замедляется. – Сьюзен, хватит! Прекрати этот цирк! Это Эрик устроил?
– Мисс, я не знаю, кто такой Эрик, и меня зовут не Сьюзен, а Лаура. Скорее, у нас мало времени, я Вас очень прошу, Вы должны меня сейчас слушаться.
Через минуту мы уже были в комнате. Большая кровать с бордовым балдахином, который подпирают резные деревянные опоры. Туалетный столик с зеркалом, диванчик с чайным столиком у окна и несколько шкафов с потрясающими платьями.
Пока я отвлекаюсь на одежду, к которой питаю не поддельную слабость, Сьюзен успевает меня усадить за туалетный столик и начать причесывать мои волосы. Я позволяю продолжить этот цирк, мне даже становится интересно, что будет дальше. Может Эрик решил устроить мне праздник? Ну тогда я позволю себя собрать, а потом брошу его в присутствии гостей.
Я спокойно наблюдаю за Сьюзен. Она уложила мои волосы в красивую сложную косу, которую украсила живыми цветами, нанесла легкий макияж, и я хочу отметить, что сделала это очень искусно. Не знала, что она так умеет.
Я надела платье бледно-голубое с пышной юбкой и излишне узким корсетом, который выгодно подчеркнул мою талию. Даже не представляю, что задумал Эрик, но ему сегодня точно не поздоровится. Сью, которая решила называть себя Лаура, надевает на меня украшения: сине-голубое изысканное ожерелье с камнями в виде сердечек, щедро усыпанное бриллиантами, такой же браслет и серьги. Я пристально рассматриваю украшения, и мне кажется, что камни настоящие. Я не особо разбираюсь в драгоценностях, но синие камни похожи на сапфиры, но мне не верится, что Эрик мог так расщедриться. Он не скупой, но обычно не тратит деньги на такие глупости, как украшения.
Я с некоторой завистью всегда смотрела на Сьюзен, которая была свободна и тратила деньги только на себя. Она покупала дорогие украшения, одежду, ездила путешествовать. За три года совместной жизни с Эриком это наше первое путешествие. Он всегда говорил: «Давай отложим», «Будем собирать на дом», «Нам нужна финансовая подушка». Я, конечно, за здравое распоряжение деньгами и не предлагаю все тратить на одежду и рестораны, но жить хочется сейчас. Когда мне 25, а не когда-то потом. Потому что мы не знаем, что будет завтра или через год.
– Мисс, Вы готовы, – сказала Сью-Лаура, когда закончила меня собирать, – конечно, для Вас это все сложно и непонятно, но поверьте, я на Вашей стороне. Если Вам понадобится помощь, то я всегда буду рядом и все подскажу.
– Сьюзен, эта шутка далеко зашла… – пытаюсь я прервать девушку.
– Вашего жениха зовут Ризнар Форест.
– А моего мужа зовут Эрик, и я знаю, что ты с ним спишь!
– Мисс, не говорите этого, если кто-то узнает, что Вы не мисс Ариана, то Вас казнят и меня тоже, – Сьюзен сказала это шепотом. В этот момент я даже на секунду ей поверила. Но такого не может быть!
Сью схватила меня за руку и повела по лестнице вниз. Везде сновали девушки в таких же нарядах, как у Сьюзен, и я снова подумала о том, что это костюмированная вечеринка. Мы спустились в холл, тут все выглядело, как и вчера, только вместо стойки администратора, где мы получали ключи от номера, теперь стоял стол с цветами и фруктами, а стены украшены гирляндами из цветов и ткани, повсюду расставлены подсвечники с зажженными свечами. Ткань и цветы переливаются, словно все усыпано блестками.
Несколько женщин в платьях, как у меня, стояли в сторонке и перешептывались, увидев меня, одна девушка с острым лицом и уродливой родинкой над бровью подошла ближе:
– Мисс Ариана, Вы прекрасны в этом платье! Я очень рада, что Вы выбрали именно его для встречи своего жениха. На следующей неделе я пришлю Вам новую коллекцию.
Я улыбнулась и кивнула.
– Это мадам Гранже, – шепнула мне на ухо Сью, – она шьет наряды для Арианы, то есть для Вас. Семья Моринис, то есть Ваша, владеет Домом Мод, которым управляет мадам Гранже. Также Ваша семья занимается поставками тканей и драгоценностей.
Меня провели в комнату справа от холла, вчера тут был ресторан, а сегодня это больше походило на банкетный зал. В правом углу играли музыканты, по периметру стояли столы, полные странных незнакомых блюд. Также все было украшено цветами и свечами. У меня скрутило желудок, и стало по-настоящему страшно:
– Сьюзен, что тут происходит? – спросила я еще раз, надеясь услышать новый ответ. – Ну скажи мне, что все это розыгрыш.
– Не называйте меня, Сьюзен, – строго сказала девушка, – я Лаура.
– Хорошо, Лаура, что тут происходит…
Я не успела договорить, как затихла музыка, и мужчина с лысиной и выправкой, как у пингвина, громким голосом сказал:
– Господин Ризнар Форест прибыл!
В зал вошел мужчина, он был одет в старинный камзол цвета ночи с искусной серебристой вышивкой, его длинные черные волосы аккуратно уложены в хвост, а глаза колючего синего цвета сразу нашли меня в толпе:
– У меня мало времени, давай оформим наш брак, и мне нужно уезжать!
Я замерла и сглотнула. Кажется, шутка зашла слишком далеко.
– Лаура, кто это?
– Это Ваш жених, – сказала девушка шепотом.
– Не похоже, что мы ладим.
– Я бы сказала, что он Вас ненавидит.
– А зачем мы тогда женимся?
Я не успела получить ответ на свой вопрос, как мужчина подошел ко мне и взял меня под руку:
– Давай будем соблюдать все формальности, и я не стану раздражать тебя своим присутствием, мне это и самому поперек горла.
Он повел меня через холл в противоположную сторону от банкетного зала, и я успела краем взгляда посмотреть в открытую дверь на улицу. Там стояли кареты и мужчины с мечами. То ли это какая-то затянувшаяся шутка, то ли тут съезд косплейщиков. Я молча следовала за мужчиной, в этот момент мне показалось, что не все так, как кажется.
Мы вошли в комнату, походившую на библиотеку. Вдоль стен высокие стеллажи, заполненные книгами, по центру два дивана у камина, а в правом углу большой дубовый письменный стол, за которым сидел мужчина. Мужчина исподлобья посмотрел на меня, нахмурив бесчисленные морщины на лбу, отчего его крючковатый нос показался еще больше.
– Мисс Моринис и мистер Фостер, очень рад, – кривая улыбка с гнилыми зубами отпугивала, – очень рад, что вы пришли вовремя.
Мужчина подтолкнул меня к столу, пара молодых парней, которые походили на слуг, тут же подставили нам два стула с резными спинками и синей бархатной обивкой. Я села и уставилась на мужика с гнилыми зубами.
Тот перекладывал бумажки на столе, а потом положил перед нами лист с текстом и вручил моему ненастоящему жениху перо. Да! Самое настоящее перо. И где они его взяли? Выдернули из гуся?
Мужчина осторожно макнул перо в чернильницу и оставил красивую размашистую подпись под текстом, противно поскрипывая пером по бумаге.
– Ваша очередь, мисс, – мужик с крючковатым носом подвинул бумагу ко мне, и я пробежалась по ней взглядом.
Там шла речь о том, что брак заключается на один год, несколько пунктов о том, что имущество после брака у каждого остается свое. Он думает, что я претендую на его деньги? Даже если представить, что я не Ария, а та Ариана, о которой говорит Лаура, то по этому дому не заметно, что я стеснена в средствах, то есть она.
Еще один пункт о том, что если у нас родится наследник, то он должен носить фамилию мужа, а также пункт о том, что нам нельзя вступать в связь с другими во время брака.
– Переживаешь по поводу последнего пункта? – ехидно спросил мой новый почти муж.
Я посмотрела в его глаза, и снова этот взгляд цвета океана окатил меня ледяной водой. Варианта тут всего два: сейчас я подпишу эту бумажку, и окажется, что это тупой розыгрыш, или вариант второй, и менее вероятный – я каким-то чудом оказалась в другом мире, где этот самодовольный наглец стал моим мужем, но тогда я подпишу и сотру эту улыбку с его лица. Это в первом браке я была милая и покладистая, веря в большую и светлую любовь, сейчас я в обиду себя не дам.
Я, глядя на синеглазого мужчину, ставлю подпись, вспоминая, какую фамилию называли Лаура и крючконосый.
– Поздравляю муженек! Целоваться будем?
Он ухмыляется и за руку притягивает меня к себе. Я приподнимаюсь со стула и через секунду уже крепко сжата в его объятьях.
Ну вот сейчас он меня поцелует и появится Эрик, а я пойму суть этого цирка.
– Поздравляю, – говорит мужчина и целует меня. Я рассчитываю на быстрый и мимолетный поцелуй, но мужчина целует меня сильно и страстно. На мгновение я поддаюсь соблазну и целую в ответ, но потом отстраняюсь и оглядываюсь с надеждой увидеть знакомые лица, но вокруг ничего не изменилось. Окружающие воодушевленно смотрят на нас.
– Я уплываю в Риорданию к Изумрудным островам, вернусь через неделю, и мы сыграем свадьбу, постарайся не вести обычный образ жизни хотя бы этот год, – бросает мужчина и стремительно выходит из библиотеки. Я не успеваю опомниться, как Лаура уже тащит меня обратно в комнату, в которой она меня собирала.
Глава 3
– Я очень надеюсь, что сейчас ты скажешь, что все это шутка, – я смотрю на Лауру, отчетливо понимая, что это не Сьюзен.
– Мне жаль. Мисс Ариана хотела сбежать от этого брака и решила, что это единственный выход. Она нашла способ поменяться с Вами местами.
– Но как она это сделала? Как такое вообще могло произойти? – я мечусь по комнате, пытаясь найти всему какое-то логическое объяснение. Но его просто нет.
– Я в этом совсем не разбираюсь, но насколько я знаю, – пытается объяснить девушка, – существует два мира. Ваш, в котором Вы жили раньше, и наш. Эти миры, как зеркальное отражение друг друга. В нашем мире мисс Ариана богатая наследница рода Моринис должна была выйти замуж за Ризнара Фореста, а в Вашем мире это Вы… – она замолчала.
– Меня зовут Ария, – сказала я.
– А в Вашем мире – Вы. С помощью заклинания мисс Ариана поменялась с Вами местами. Она пробовала несколько раз, и вот получилось. Я каждый раз умоляла ее этого не делать, но она не хотела выходить замуж за мистера Фореста.
– Он так ужасен? Он деспот? Наркоман или алкоголик? – вот это я понимаю нежелание выходить замуж, даже в другой мир нашла способ сбежать.
– Я не знаю некоторых слов, которые Вы сказали. Мистера Ризнара все уважают, он хороший человек, но очень строгий и не терпит, когда ему перечат.
– Тогда что ее не устаивало? Она любит другого? – я так предполагаю, что я в каком-то времени, где браки без согласия сторон – это норма.
– Она много кого любит… – сказала девушка и опустила глаза. Она совсем не похожа на Сьюзен, сейчас я это вижу. В ней есть какая-то кротость и спокойствие. Сьюзен – фурия и стерва.
– Можешь поподробнее объяснить? Я так понимаю, какое-то время я должна притвориться Арианой?
– Я думаю она не вернется.
– Как не вернется? У меня своя жизнь! И она меня устраивает!
– Ваш муж Вам изменял, – тихо говорит девушка, – Вы так говорили.
– Так что с Арианой? – я стараюсь перевести тему разговора. – Почему Ризнар так странно с ней общается? Что он имел ввиду, говоря о том, что не нужно вести себя, как обычно?
– Ариана очень любит мужчин, – девушка прячет взгляд и немного краснеет.
– Поподробнее… – почему-то мне кажется, что этот ответ мне совсем не понравится.
– У нее много любовников, – Лаура прикусывает губу, похоже ей совсем неудобно говорить о таких вещах.
– Насколько много? – уточняю я.
– Почти все мужчины в замке.
Я сажусь на кровать и пытаюсь осознать услышанное. То есть вместо того, чтобы попасть в жизнь какой-нибудь эльфийской принцессы, я стала распутной богачкой и еще вышла замуж за темноволосого красавца, который меня ненавидит. Да! Этот день рождения я точно не забуду!
– Расскажи мне больше о Ариане, – прошу я девушку.
– Ой, мисс, я даже не знаю, с чего начать, – Лаура усаживает меня за туалетный столик и начинает расплетать мою прическу, ловко перебирая локоны пальцами.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я.
– Вам нужно готовиться к ужину.
– К какому ужину? Мы только собирались, опять нужно переодеваться?
– Сегодня же день помолвки, будет праздник, – она так говорит, вроде это само собой разумеющееся, – Вам нельзя появляться в одном и том же.
– Но жених уехал? – я, недоумевая, смотрю на девушку.
– Ариана собиралась праздновать, она вообще любит праздники.
– И мужчин, – добавляю я.
– И мужчин, мисс, я не представляю, что Вы сейчас чувствуете, – говорит Лаура и ловко снимает с меня платье, – но я постараюсь Вам помочь.
– Обязательно идти на праздник? – мне совсем не хочется там появляться, эти люди ждут не меня.
– Вы тут хозяйка, можете все отменить.
– Как отменить? А как же гости? – я задумалась. – А Ариана бы отменила, если бы захотела?
– Мисс Ариана, если бы захотела, не только отменила, она бы всех разогнала за минуту до начала.
В отражении зеркала я наблюдаю, как изящные пальцы Лауры быстро расплетают косу и мастерят высокую и аккуратную прическу, украшая ее небольшими заколочками в виде бабочек и живыми цветами.
– Я соберу Ваши волосы, чтобы никто не заметил различий, – говорит Лаура, глядя на мое отражение в зеркале из-за моего плеча. Я ловлю ее взгляд и понимаю, что она сейчас нас сравнивает.
Я бы и сама сравнила, будь тут Ариана Моринис.
– Ты думаешь до длины моих волос кому-то есть дело? – мне кажется, это такие мелочи, кому есть дело до моих волос.
– Мисс, Вы главная модница в городе, за каждым нарядом и украшением наблюдают все девушки, женщины. Многие хотят быть похожими на Вас. В прошлом году мисс Ариана появилась на королевском балу в ярко-красном платье, украшенном рубинами, и потом все девушки королевства только и мечтали о таком наряде, – Лаура хихикнула, – у мисс Гранже тогда закончились все запасы ярко-красной ткани, притом, что она продавала ее по двойной цене.
Лаура продолжает меня собирать, и я стараюсь ее не отвлекать разговорами, лишь изредка задаю вопросы. На самом деле мне хочется помолчать и обдумать все происходящее.
– Мисс, Вы готовы, – Лаура отходит на шаг и удовлетворенно осматривает проделанную работу.
Мои волосы красивыми локонами собраны в сложную прическу, винно-красное платье с открытыми плечами и глубоким декольте красиво облегает фигуру до бедер, а дальше разливается пышной юбкой. Я покрутилась у зеркала, рассматривая тысячу миниатюрных камешков, которые, словно звезды, усыпают наряд.
– Так красиво! – говорю я искренне и не могу налюбоваться переливом камней.
– Мисс Ариана любит красивые наряды, – робко говорит Лаура.
– Ну хоть в чем-то мы похожи. Веди меня на праздник, а заодно и расскажи, что я должна там делать. Лаура, а прическа просто великолепная, я даже не представляю, как ты смогла так быстро это сделать, – я внимательнее рассматриваю в зеркале хитрые сплетения волос, прическа объемная, но легкая и удобная, – это просто произведение искусства.
– Спасибо, – кротко отвечает девушка и густо заливается краской. Похоже, ее тут не хвалили, но она и правда талант.
Когда мы спустились в банкетный зал, то праздник был уже в полном разгаре. Мужчины и женщины смеялись и танцевали. Как только я вошла в зал, то все притихли и посмотрели на меня. Стараясь держаться как можно уверенней, я прошествовала к центральному месту за столом, ощущая себя словно голливудская звезда на Красной дорожке, конечно же, несколько раз споткнулась. Ариана, наверное, прошла бы тут, как королева, а я не привыкла к такому вниманию.
Лаура заранее объяснила мне, куда садиться и что делать дальше.
Заняв свое место, я подняла руку вверх, чтобы привлечь внимание, хоть это и не требовалось, абсолютно все следили за каждым моим движением.
– Дорогие гости, – начала я слегка неуверенным голосом, потом набрала воздух в грудь и продолжила, – я рада видеть вас на таком важном празднике для меня. К сожалению, мой муж не смог сегодня…
На этих словах входные двери с грохотом распахнулись, и в комнату вошел Ризнар:
– Как ты могла! Я думал, мы договорились!
Я, недоумевая, посмотрела на него, а потом на Лауру, последняя лишь незаметно пожала плечами. Видимо, Ризнар любит появляться именно так. Эффектно и хлопая дверьми. Чем-то напоминает мне Эрика.
– Мы ненадолго вас оставим, – через натянутую улыбку сказала я гостям и предложила Ризнару поговорить в другом месте.
– Ты обещала! – снова закричал мужчина, когда мы вошли в библиотеку, где совсем недавно ставили брачные подписи.
– Я не понимаю… – попыталась промямлить я. Всегда теряюсь, когда на меня кричат. Эрик многие годы успешно этим пользовался. Если в наших отношениях что-то шло не так, как ему хотелось, то он просто начинал орать, а я покорно соглашалась. Сейчас я почувствовала себя также.
Видимо, брак – это не мое. Второй муж похож на первого, как две капли воды.
– Ты можешь спокойно объяснить, что произошло? – я села на диван, стараясь скрыть дрожь в руках, сложив их на коленях.
– Мой корабль… – мужчина замешкался с ответом и внимательно осмотрел меня, будто пытаясь понять, что я сейчас делаю, – мой корабль не выпускают. Ты обещала передать все документы.
– Извините, – послышался тихий стук в дверь и голос Лауры, – извините, что я прерываю, но я думаю, мистер Форест, Вы по этому поводу. – девушка зашла в кабинет и протянула папку с бумагами. – Как только Вы пришли, то я сразу поняла причину. Мисс Ариана вчера просила передать документы посыльному, а сегодня я обнаружила, что их не забрали.
Девушка протянула моему новому мужу бумаги, и я уже думала, что сейчас он начнет кричать на меня, но он продолжал меня рассматривать.
– Что с тобой? – спросил он. – Ты плохо себя чувствуешь?
– Все в порядке, просто немного устала, – я тихо отвечаю и непроизвольно мну ткань пышной юбки.
– Я еще никогда не видел, чтобы ты молчала, когда на тебя повышают голос. В чем дело?
– Может я устала от постоянных ссор и перебранок.
– На тебя это не похоже. Сегодня отплыть мы уже не успеем, поэтому жду тебя на празднике, – Ризнар вылетел из библиотеки.
– Он всегда ведет себя, как фурия? – спросила я у Лауры, когда дверь громко захлопнулась. Казалось, что вычурная лепнина на потолке сейчас посыплется мне на голову от такого хлопка дверью.
– Ну, он очень эмоциональный, – кротко сказала Лаура.
Понятно! То есть заносчивый и высокомерный.