Книга Война за мир Эрвиль - читать онлайн бесплатно, автор Карл Магн. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Война за мир Эрвиль
Война за мир Эрвиль
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Война за мир Эрвиль

– Мама, можно я посижу тут с тобой.

Над лестницей, ведущей на корму, появилась белокурая голова Аниты, младшей из трех дочерей. Девочка легко преодолела оставшиеся ступеньки и уселась на ящик рядом с матерью. В руках она держала большую красочно оформленную книгу. Анита очень любила книги и с тех пор, как научилась читать, они стали ее лучшими и единственными друзьями. С младенчества застенчивая, она почти не общалась с сестрами. Айли ее все время дразнила. Маргарита относилась лучше, но книг не любила, а Ани не желала говорить ни о чем другом.

– Конечно, зайка, садись. Расскажи, о чем ты сейчас читаешь. – Олиета приобняла дочь, и ее взгляд наполнился нежностью, с лица исчезли тревоги последних дней.

– “Земли Норланда и его обитатели”, магуса Варфоломея. – Анита обрадованно затараторила. – Хочешь я почитаю тебе, это очень, просто очень увлекательно. – Она всегда радовалась возможности просветить невежественных взрослых, которые занимаются своими скучными делами и не хотят погружаться в волшебный мир книг.

– Почитай, – мягко откликнулась Олиета, проведя рукой ей по волосам.

– Страна Норланд расположена на северной оконечности Средиземного моря. Зажатая между Синими горами на востоке и Черными на западе, она уходит далеко на север, простираясь на две тысячи километров до самых Гномьих гор. На севере Норланд вытянулся наконечником копья между Светлым и Темным лесами, названными так по цвету волос обитающих там эльфов. Эта земля Хиланд. Воистину – земля тысячи холмов. Природа Хиланда славится своей красотой и разнообразием. Здесь можно найти горы, озера, долины, речные галечные пляжи и многое другое. Гномьи горы занимают северную часть земель. Озера Хиланда так же являются предметом гордости местных жителей. Самое большое из них – озеро Лох—Дун, которое пользуется дурной славой. Говорят, в пещерах на его берегах живет дракон, похищающий молодых девушек, чтобы их обесчестить. Но каждому образованному человеку очевидно, что это все байки темных селян. В мире Эрвиль нету живых драконов.

Анита забавно морщила носик, когда читала. Герцогиня посмотрела на нее с нежностью и погладила по голове. Ее взгляд привлекла точка за кормой. Слишком далеко, чтобы чтото разглядеть.

– Реки Хиланда в основном быстрые и холодные, – продолжала она с усердием. – Большинство из них впадает в величественную Эрею, которая течет через весь Норланд с севера и впадает в Средиземное море на юге. Долины Хиланда так же славятся своей дикой красотой. Они покрыты зелеными лугами, где меж огромных валунов пасутся овцы и козы. Местные жители уверены, что эти валуны раскидали боги во время великой битвы прошлого. Но в исторических анналах ни о какой подобной битве не упоминается, так что это скорее всего тоже выдумка.

Умеет же этот магус Варфоломей нудно писать. Олиета любила веселые истории, что нибудь про любовь и приключения. И лучше, если об этом рассказывали барды.

– Климат тут суров. Зима долгая и холодная, а лето короткое, холодное и сухое. Местные жители соответствую своему климату – мрачные и могучие, они ценят свою независимость и презирают южан. Герцогства Хиланда, а их три – Хайхил, Мидхил и Лоухил формально входят в королевство Норланд, но на самом деле пользуются широкой автономией и являются полунезависимыми.          После Великого факельного похода против нелюди прошло уже дольше ста лет, недобитые эльфы попрятались в своем лесу, на границах которого происходят регулярные мелкие стычки с людьми. Продвинуться вглубь леса у людей не получилось, выходить из леса же эльфы тоже не горят желанием. Гномы, пострадали от факелоносцев гораздо меньше, потому что хоть и проиграли в битве в Медвежьем Ущелье, но все попытки проникнуть дальше в горы закончились для людей неудачно. Через какое—то время праведники ушли, инквизиция в этих диких местах не прижилась, а некоторые инквизиторы даже регулярно исчезали на дорогах. Местные жители уверяют, что причиной стали нападения диких зверей.

Анита листала толстые страницы, исписанные крупными красиво оформленными письменами. Магус Варфоломей самый известный историк и географ в Эрвиле, хотя сам ни разу не покидал пределов Эрина. Но зато он собирал все сведения, которые стекались в этот огромный торговый город и тщательно их записывал.

Точка за бортом стала крупнее.

– Хиландцы, успешно противостоящие и эльфам и гномам, являются хорошими охотниками и могучими воинами. Но, они никогда не были ни слишком праведны, ни богобоязненны. Больше всего на свете они любят подраться, выпить и женщин. В любой последовательности. И в Истинного Бога верят без должного для фанатизма. В Хиланде процветает аскольство – религиозное течение за реформирование церкви. Прежде всего, асколы выступают против богатств церкви, заявляя совершенно возмутительные вещи, что церковь должна заниматься спасением душ, а не сбором денег с верующих. Они призывают отменить десятину, а все имущество церкви тратить на помощь нуждающимся людям. Их проповедники ходят в грубой одежде, перевязанные веревками вместо пояса и проповедуют святое учение бесплатно. Они очень популярны как у простого народа, так и среди знати, но церковь с ними борется, пока безуспешно. Мы же помним о диких зверях, поджидающих славных адептов святой инквизиции на трудных Хиландских дорогах.

– Я вижу магус Варфоломей не сильно любит Святой Престол, – усмехнулась Олиетта. – Как его книги еще не запретили на территории Срединных земель?

– О мама, борьба магусов Эрина и Святого Престола очень интересна, у меня нету с собой книги об этом, но давай я расскажу своими словами, – тут же оживилась Анита, радостная оттого, что кто—то решил разделить ее любовь к познанию.

Точка превратилась в боевую галеру. Знамени пока не было видно, но Олиета не сомневалась, что увидит на нем всадника на красно—белом фоне – королевский герб.

– Мама, мне нужно сойти на берег. – Недовольный голос старшей дочери донесся наверх. – Я ужасно устала, и замерзла, и вся воняю. Мне срочно нужна ванна, сколько можно плыть. – Голова Айли, показалась над палубой. Волосы были плохо уложены и выглядели грязными, лицо нахмурено, губы надуты. Правда в таком виде она была все равно очень мила.

– Доча, скоро мы будем в Хизеркасле, там тебя ждет дед, а так же ванна и еда.

– Ураа! – вскричала Анита, – дедушка! Он всегда читает со мной и рассказывает веселые истории о прошлых временах.

– О нет, зачем нам туда. Не хочуууу. – Айли не разделяла радости своей сестры. – Дед опять будет шутить шутки, которые уже двести лет назад считались не смешными. – Она надула губы, как маленькая капризная девочка.

Олиета подумала, что и в самом деле это она и есть. Хоть ей уже и исполнилось шестнадцать, но она как будто не хочет взрослеть.

– Зачем мы вообще уплывали из столицы, да еще в такой спешке. Я даже не попрощалась с Ричардом.

– Отец с ним поговорит, не волнуйся. У нас очень важные дела в Хизеркасле.

– Что за важные дела, ради которых надо было уезжать так скоро? – заныла Айли. – А еще Король обещал мне показать его сад с розами. Он такой милый и был так любезен со мной. Может быть… – Айли закатила глаза. – …я бы ему понравилась и стала бы королевой.

– У нас очень. Важные. Дела. – Олиета начала закипать. А когда она гневалась, ее боялись все, даже муж. – Иди в комнату и приведи себя в порядок. Ты же не хочешь показаться перед дедом и дядей Джаредом в таком ужасном виде.

– О нееет. Я даже не знаю, кто хуже, дед или Джаред. Я вообще не хочу перед кем то показываться, я хочу к королююю.

– Вниз живо!!! И чтобы через пол часа ты выглядела как чертова принцесса, иначе я скажу твоему Ричарду как ты себя ведешь, и он женится на ком—нибудь получше. Например, на Мариете Дальбуа. Я видела как они мило болтали в парке. Зачем ему неряха с нечесанными волосами, над которой смеются люди.

Эта вспышка гнева далась ей нелегко, и она снова почувствовала головную боль. Айли казалась готова заплакать.

– Нет, только не за эту Мариетту. Я ее ненавижу. Ненавижу. Ты слышала, сын герцога Конифермонта сказал, что она красивей меня. Это невозможно, она страшная как лошадь. И поет ужасно, как она может быть красивей меня?

Похоже у дочурки опять истерика.

– И почему ты так со мной обращаешься. Можно же нормально сказать, почему ты все время кричишь на меня! Ну почему все такие несправедливые, я не неряха.

Ее голова скрылась из виду, но до слуха Олиеты еще долго доносилось нытье. Ох и намучается с тобой твой муж. А винить будет родителей, то есть нас с Томасом. И в кого она такая уродилась? Средняя дочь хозяйственная. И шьет, и готовит, и поет, и танцует. Младшая умница, уже прочитавшая книг больше, чем я за всю жизнь. А старшая просто красивая. Как мама.

Знамя на мачте галеры позади уже можно было рассмотреть – королевские цвета.

Но вот берег принял знакомые очертания. Хизеркасл, город ее деда, уже рядом, за парой поворотов реки. И все будет кончено. Как там мой муж, жив ли еще? Ее сердце сжалось от нехороших предчувствий. Две галеры мчались к столице герцогства. Мерно вздымались весла, разрезая бурлящую воду. Наверху, на палубе слышен был монотонный голос, задававший гребцам ритм.

Галера герцогов Хиланд причала к берегу в порту Хизеркасла, столицы герцогства Дирфилд, Успели, слава Сальватору! Давно Олиетта так истово не молилась, но они успели. Она соскочила на причал, подталкивая дочерей, которые, казалось, нарочно идут слишком медленно. Опережая своих стражников, Олиета почти бегом ринулась в сторону города. Сзади подошла галера с бело—красным флагом наверху.

– Дорогая сестрица, я так рад тебя видеть. Мы поспешили встретить тебя сразу, как только магесса сообщила, что вы приближаетесь. Дай я тебя обниму. – Джаред сильно сдал. Высокий, обрюзгший мужчина, младше Олиеты на четыре года, он всегда казался ей размазней. Они давно не виделись, но сейчас он стал похож на студень больше, чем когда—либо раньше. Его отец был старшим братом матери Олиеты. После смерти отца в стычке с Блекбендцами Джаред стал наследником своего деда, герцога Джона Дирфилда. Но упрямый старик не собирался умирать и отдавать власть своему внуку. Возможно поэтому на лице у Джареда все время была такая кислая мина.

Нельзя сказать, что между ними особенно нежные братские чувства, но сейчас Олиетта была счастлива его видеть. Никогда еще она так не радовалась брату. За его спиной стоял большой отряд рыцарей под знаменами с гордым оленем.

– Привет, братец, потом пообнимаемся, пошли отсюда и поскорее.

– Именем короля, приказываю вам остановиться! – Суровый и хриплый голос с легким фриландским акцентом. По причалу громко топали тяжелые сапоги.

Олиета обернулась. Наемники в блестящих шлемах и черных доспехах фриландской гвардии заполнили причал. Впереди шел огромный мужчина с темными глазами убийцы, смотрящими из под шлема. Этот зарежет и не поморщится. Через всю его правую щеку проходил уродливый шрам от рваной раны. Кусок уха отсутствовал. Когда—то он, наверное, был красив, но шрам и жестокое презрительное выражение лица не оставляли следа от этой красоты.

Она уже видела его раньше, в саду у короля, во время той злополучной беседы, но не рассмотрела в темноте. Командир наемников, без стыда и совести, и уж точно без жалости. Омерзительный не менее, чем его господин. И даже кличка есть, как у собаки.

– Кто вы такие, – голос Джареда вышел слишком писклявым. – Что вам от нас надо, в чем дело вообще?

– Меня зовут Барроно Келлер, я командир личной гвардии его величества короля Гарольда Третьего. Он приказал мне доставить во дворец герцогиню Хайхил и ее дочерей.

– Иди в бездну, – вскричала Олиета. – Мы никуда не пойдем.

– Постойте, постойте. – Джаред совсем растерялся и стал бормотать почти бессвязно. – Давайте разберемся. Его величество хочет вас видеть дорогая сестрица, почему вы не хотите пойти к нему. Если король приказывает, неразумно вот так отказываться.

– Совершенно неразумно, сир Дирфилд, – Прогрохотал Бар. Он видел, что Джаред боится его, поэтому надо ковать пока горячо. – Его величество очень расстроится, если его приказ не будет выполнен.

– Тогда возможно нам всем стоит пройти в замок, там вас примет герцог, – пролепетал Джаред, совершенно покраснев.

– Нет. Они пойдут со мной. Немедленно!

– Только через мой труп, – вскричала Олиетта, отступая назад и пряча за собой дочерей.

Ферран. Новый мир.

Альтор Нималис оказался высоким статным мужчиной, средних лет. Выглядел он настолько солидно и гордо, что его можно было перепутать с королем какого—нибудь маленького государства. Ведь чем меньше королевство – тем более важным старался выглядеть правитель. Однако одежда его была скромной и удобной. Куртка и штаны белого цвета и фасона, принятого среди долийских дипломатов. Он встретил Феррана во дворе большого дома в центре Гномьей Горы, бывшего резиденцией дипломатической канцелярии.

– Альтор Ферран, рад вас видеть, – его улыбка, лицо и все тело выражало добродушие и любезность. – Представители нашей доблестной разведки тут. Значит все собрались. Позвольте представить вам других членов нашей маленькой экспедиции. – Он повернулся к трем гномам, каждый из которых был более чем на голову ниже Феррана, но широк в плечах и обладал явно недюжинной силой.

– Старейшина Орин Железный локоть. – Назвал Нималис и старший из них наклонил голову в приветствии. Длинная седая борода, морщинистое лицо и угрюмый взгляд. Такой как будто все вокруг должны ему денег.

– Фрегин Грозовой перевал, разведчик. – Этот был уже помоложе, но гномы живут дольше людей, а значит ему могла быть сотня лет или больше. Если он тоже вармаг, а иначе врядли он мог стать известным разведчиком у гномов. Он был выше остальных гномов и менее широкоплечий. Лицо его выражало слишком много добродушия, для представителя его народа. Борода тоже была короче их обычной моды.

– А это Лони, – небрежно закончил Нималис, махнув рукой в сторону молодого гнома, который видимо выполнял роль слуги при старейшине. – Так же с нами пойдут двое моих учеников Гай и Мелис. Двое молодых парней продолжали копошиться во дворе, заканчивая погрузку лошадей.

– Мои разведчики – Ферран повернулся к своему отряду – Кайса, Лора, Ника и Тили. Мы будем вас сопровождать и охранять.

– Думаете нам потребуется охрана? – Спросил Орин и по тону видно, что он настроен скептически. – Мы пойдем по землям моих сородичей из Эрвиля, большей частью под землей. Вряд ли там будет от кого нас охранять.

– Наше посольство очень важно, мы не можем позволить ему провалиться из—за случайности, – мягко вмешался Нималис. – Раз все собрались и познакомились, можем отправляться. По коням.

Ферран забрался в седло и постарался скрыть улыбку. Весьма трудно оставаться серьезным, глядя на то, как гномы обращаются с лошадьми. Орину поставили скамейку, чтобы было удобней. Но все равно это выглядело слишком комично, для уважаемого старейшины гномьей общины Долины, хотя он и пытался проделывать все с максимальным достоинством. Улыбаться нельзя, ведь гномы такие обидчивые. Лони умудрился так запрыгнуть на коня, что его занесло и он кувыркнулся с другой стороны. Со второй попытки у него все же получилось устроиться в седле более или менее надежно. И только Фрегин сел достаточно легко. Не так как долийские всадники, но, очевидно, что он хорошо знаком с лошадьми.

Когда все расселись, Нималис махнул рукой и их небольшой караван выехал за ворота. С ними так же отправились в путь десять фламеров из стражи цитадели, которые держались сзади на почтительном расстоянии. Их путь лежал на восток, вдоль склона горы. Никаких дорог тут не было. Они просто пробирались по покрытым пожухлой травой полям, по которым были раскиданы валуны разных размеров, от маленьких до поистине огромных. Лошади аккуратно ступали между камнями, что не позволяло идти даже по двое в ряд. Всадники ехали , растянувшись длинной цепью, впереди которой Фрегин указывал путь. Было уже довольно холодно в этой части Эрвиля, хотя только начался октябрь. С севера, с равнин, простирающихся до самого моря, дул холодный ветер.

Ферран поднял воротник плаща и молча смотрел перед собой, обдумывая предстоящее задание. Пока ему было совершенно не понятно, что нужно делать. Мотаться по Эрвилю, охраняя Нималиса? Это работа для стражи, а не для магов—разведчиков. Кроме того, Нималис ему не понравился. Вежливый, даже слишком. Но было в нем чтото, что заставляло усомниться в искренности его поведения. Какаято жесткость во взгляде. Нималис не был магом и к его возрасту добраться до столь серьезных вершин карьеры и стать альтором можно было только с помощью ума и хитрости.

Кроме того, Ферран намеревался узнать, кто убил сестру—близнеца Тили. Группа Кригана напала на архиепископа в Архиле и раскрыла себя. Инквизиция поймала Мию и та умерла в тюрьме. Это все, что Ферран знал об этом деле. Сообщить ему больше не посчитали нужным, и даже советовали не лезть не в свое дело. Их отряд не должен был оказаться в Архиле, но эта ситуация не давала ему покоя. Наверняка Тили захочет отомстить и нужно быть к этому готовым.

Караван ехал весь день, и на закате разбил лагерь между двумя большими валунами, чтобы хоть както спрятаться от пронизывающего ветра. Фламеры наломали веток, Ферран и Кайса притащили сухое упавшее дерево и разожгли костер. Мелис сварил мясную похлебку в большом котле и они с удовольствием ели ее, согревая руки о горячие тарелки. Гномы достали небольшой бочонок браги. Десятка фламеров расположилась тут же рядом возле второго костра.

– Угощайтесь, – сказал Фрегин. – Лучшая брага, секретный рецепт, который мы не выдаем чужакам. – Он подмигнул Феррану, и тот протянул кружку, решив попробовать, что же это за пойло. Брага обожгла небо. Слишком крепкая, но на холоде то, что надо.

– Уфф, бррр, ну и гадость. – Ника тоже хлебнула секретного напитка. – Как вы это пьете. – Она перевернула кружку и вылила в рот все, что было внутри. Лицо ее исказилось гримасой отвращения. – Из чего оно сделано, запах вроде ничего, а вот вкус – ужас.

– Из винограда, который выращиваем на склонах гор, – ухмыльнулся Фрегин. – Вы, люди, переводите виноград на вино, но у нас вино пьют только женщины. А настоящие гномы пьют брагу.

– Какое счастье, что я как раз женщина, – фыркнула Ника. – Потому выпью лучше вина. – Она достала флягу и приложилась к ней, под возмущенный взгляд Тили.

– А поделиться? – Голос Тили звучал обиженно, впрочем как обычно.

– Самой надо было думать, что брать. Путь долгий, щас все выпьем в первый день. Ладно, на держи. – Ника дала ей флягу.

– Я думал тебе больше нравится кровь, – сказал Фрегин, глядя на Нику.

Ферран с интересом посмотрел на гнома. Откуда он узнал, что Ника вампирша?

– Это только замужним вапиршам. А я кровь пью только по особому случаю. – Ника оскалила клыки. – А в остальное время вино. Ну или чтото другое, если нет выбора.

– Итак, уважаемый Фрегин, сколько нам ехать завтра до подземных врат? – Вмешался в их разговор Нималис.

– Сохраняя сегодняшний темп, а я не думаю, что дорога станет легче, часов семь. Но мы еще пару—тройку часов потеряем, когда будем подниматься выше в горы.

– Значит вторая ночевка будет у врат. Погода пока нам благоволит. Хотя бы дождя нет.

– Давайте выпьем за местного бога, что он дает нам хорошую погоду, – сказала Ника, торжественно поднимая кружку.

После ужина Ферран увидел, что Тили отошла от костра и полезла на один из валунов. Он решил, что настал хороший момент поговорить и отправился следом. Забравшись на вершину, он обнаружил Тили сидящей на краю, закутавшейся в плащ. Она смотрела на равнину грустным взглядом.

– Можно я посижу с тобой?

Тили повернулась к нему и пожала плечами. Они провели несколько минут в тишине, только с низу от костра доносился тихий разговор. Ферран не знал, как начать и просто наблюдал за звездами, надеясь, что—нибудь придумать.

– У тебя есть семья Фер? – внезапно спросила Тили. – Ну то есть потомки братьев и сестер. Кто—нибудь?

– Нет. Отца и мать убили, когда я был еще ребенком. Никого не осталось.

– Ты скучаешь по ним?

– Слишком давно это было.

– Наши родители умерли от болезни, когда мы были детьми. Нас вырастила семья брата моей матери.

Тили замолчала. Ферран уже подумал, что на этом разговор и закончится, но она продолжила.

– Мы всегда с ней ссорились. По любому поводу. Я ненавидела ее. Мы были такие разные. Она всегда правильная и разумная, а я.. . Ругала меня беспорядок в комнате, за то, что я слишком глупая и безответственная. Критиковала моих парней. Когда нас нашли рекруты Академии и мы уехали в Долину, мы перестали общаться. Тогда наша вражда казалась такой важной.

Она шмыгнула носом. Ферран обнял Тили, и она прижалась щекой к его плечу.

– А теперь ее нет. Я никогда не думала, что это может случиться. То есть.. понимаешь.. Мы же маги, у нас сотни лет впереди. Это же такое счастье, что мы обе, и должны были быть вместе так долго. И вот.. вот.. .

Она зарыдала. Ферран обхватил ее обеими руками и баюкал как ребенка.

– Мне так ее не хватает, Фер. Я не сказала ей. Ничего не сказала. Как я ее люблю. Только сейчас поняла насколько сильно.

Выплакавшись, Тили оторвала лицо от его груди и вытерла слезы плащем.

– Спасибо, что выслушал меня.

– Мы найдем тех, кто это сделал, – сказал Ферран.

Она грустно посмотрела на него и отвернулась.

– Это ничего не изменит.

Утром пошел мокрый снег. Они все устали и промокли насквозь, когда добрались до места второго ночлега. Укрылись в расселине горы и, пока ученики Нималиса возились с костром, все пытались высушить вещи.

– Черт возьми, я отдала за этот плащ восемьдесят туримов, меня уверяли, что он абсолютно непромокаем, – ныла Тили. – А он намок через час. Я завтра заболею.

– Ага, заболеешь и умрешь, – мрачно произнесла Ника.

– Ты будешь первым вармагом, помершим от простуды, – ухмыльнулась Кайса. – Это будет трудно, но ты очень талантливая.

– Ну хоть кто—то считает меня талантливой.

Костер ярко горел в расселине, отражаясь от каменных стен. Опасаться тут было некого, поэтому дров не жалели. Все согрелись, поели и расслабились.

– Вы уже нашли место входа в подземелье, мастер Орин? – спросил Нималис, улегшись возле костра и протянув к огню усталые ноги.

– Да, мы совсем рядом. Я узнал ту скалу, под которой находится вход. Наконец—то эта грязь и слякоть останутся позади и мы сможем идти под землей.

– Это радует. Люблю когда сухо и темно, – прошептала Ника.

– А я люблю солнце. К хаосу твою темноту, – Тили надула и без того пухлые губки.

– Ааа, смотри, в темноте подкрадется какой—нибудь тролль и как схватит тебя за задницу, – Ника протянула руку и ущипнула Тили за ягодицу.

– Я слышала, что тролли сражаются голыми, – сказала Тили, недовольно посмотрев на нее. – Хочу посмотреть, как он будет за тобой бегать.

– Ха ха, представляешь, как этот голый тролль выскакивает и начинает махать своим членом перед лицом Лоры. – Ника зашлась смехом. – Она наверное от смущения провалится сквозь землю, в нижние миры.

– Будет очень неудачно, если Лора потеряет всякую боеспособность и не сможет прикрывать нас стрельбой из лука, – поддержала ее Кайса.

– Ну че вы несете, и не стыдно вам, люди смотрят, – возмутилась Лора.

Ника посмотрела в сторону удивленных гномов.

– Ой, простите нас, у нас тут своя девчачья болтовня.

Гай прыснул со смеху.

– С чего вы вообще взяли, что тролли бегают голыми, – сказала Лора. – Они живут в северных землях, попробуй там побегать в таком виде. Нормально они одеты, в шкуры.

– Человеческие? – Ника в притворном удивлении широко раскрыла свои глаза так, что ее лицо приняло почти невинное выражение.

– Человеческими шкурами не больно то согреешься, – проворчал Ферран. – Я пробовал.

Все с удивлением посмотрели на него. Ферран решил, что сейчас лучше не рассказывать, как он прятался от вервульфов, и чтобы сбить их со следа обматывался свежеснятыми человеческими кожами. Девчонки то ладно, но остальные могут не понять. Как—нибудь в другой раз, когда они будут более близко знакомы, иначе такими историями можно отпугнуть потенциальных друзей.

– Ну, эээ, это долгая история.

– Интересно, а тролли симпатичные бывают? И какой длины у них член? – Тили оглянулась вокруг и встретилась взглядами с другими девушками. – Чтоо? Просто ради интереса спросила.

– Они страшные монстры, – сказала Лора.

– Откуда ты знаешь, ты их только на картинках видела, в своих любимых книгах. – Ника не особо доверяла книгам. И вряд ли прочитала в жизни хоть одну. Ферран вообще не был уверен, что она умеет читать.

– Я видел троллей. И даже убил парочку, – влез в разговор Фрегин. – Так же видел и их женщин. Не знаю, как вам покажутся мужики, но женщины у них ужасно уродливы. Я бы с такой не смог.