banner banner banner
Ильхо
Ильхо
Оценить:
 Рейтинг: 0

Ильхо


– Верно, – она чуть задрала нос. – Я совсем не обычная девушка. Таких ты ещё не встречал.

– И это говорит мне босячка в мужских обносках.

– На себя посмотри! – заметила она сквозь смех. – На тебе-то что?

– Что?

– Те же обноски! А ты точно Герцогов сынок?

– Я хотя бы в обуви.

Ильхо продемонстрировал ей сандалии, а Этерь поглядела на свои чёрные от грязи ступни.

– Может, ты без обуви, потому что русалка?

– Если ты спросишь ещё раз, я стряхну тебя вниз.

Её угроза вызвала у него лишь смех, но спрашивать он перестал.

– Да и вообще, что ты ко мне прицепился?

– А что если я влюбился?

Ильхо наклонился к ней, и их глаза оказались друг напротив друга. Они у Этерь были тёмно-зелёные, с вкраплениями цвета древесной коры. Самые живые из тех, что он видел.

– Любовь бывает одна, – серьёзно заметила Этерь. – И на всю жизнь.

– А может, эта – как раз такая, – ответил Ильхо, улыбаясь и касаясь кончиком своего носа её.

Этерь смотрела на него, не мигая, с бесхитростной открытостью во взгляде, и Ильхо поцеловал её.

Следы того укуса уже зажили, но он и не переживал, что она цапнет его вновь, – в этот раз её губы были мягкими. Они оба закрыли глаза. Море шумело под ногами, так же, как кровь в ушах, а кроме этого и влажных касаний губами не было больше в мире ничего важного…

– Господин! – раздалось где-то за спиной в сопровождении треска веток. – Господин! – повторилось ближе.

Они открыли глаза, прежде чем разорвать поцелуй.

– Господин! Герцог вас обыскался! – произнёс запыхавшийся бедолага, которого его отец заставил обежать остров. – Там гости прибыли. На ужине требуется ваше присутствие.

– Ах! – раздосадованно простонал Ильхо. Наверняка будет скучно до зубовного скрежета! Хотя, может, его развлекут занятной историей о Большой земле?

Они с Этерь обменялись взглядами, в которых оставалась ещё тайна и недосказанность, а потом он вскочил и поторопился в замок: мыться и натягивать тесный, душный костюм для официальных приёмов.

***

Стол накрыли в просторной, продуваемой сквозь огромные окна морским ветром столовой. С тем же успехом они могли ужинать и на открытом воздухе: в саду или на террасе. Солнце село рано, и огромные серые бабочки так и вились вокруг кованых, установленных прямо под крышей фонарей, не в силах достичь огня сквозь мутное белое стекло.

После дневного перекуса Каю и его сестре было предложено осмотреть свои покои – две просторные комнаты с общей гостиной и огромным балконом, принять ванну, привести себя в порядок. Багаж был доставлен вовремя.

После им показали сам замок и его окрестности: Герцог лично провёл их весьма незамысловатым маршрутом, скупо отвечая на вопросы. Кай не был удивлён – по рассказам он знал, как тот немногословен. Конечно же, им был продемонстрирован сад, немногочисленные залы и холлы, просторные террасы, галереи. Они полюбовались на не самое роскошное убранство комнат. И только.

Герцог не показал ничего, что было бы связано с работой. Например, кабинет или мастерскую – а Кай был уверен, что таковая имелась в замке, а не только в Цехах. Но хозяин не произнёс ни слова о своём деле, будто намеренно избегая темы.

На приёме, на котором присутствовали только члены семьи, а прислуживали лишь трое, подавали рыбу и всевозможных морских гадов, названия которых Кай не знал, а Кайя опасалась пробовать, если на вид блюдо было слишком уж диковинно. Но она умело скрывала все свои порывы за вежливой улыбкой. Самому Каю экзотика нравилась. В качестве редкого развлечения – почему бы и нет? Потому он пробовал всё, но понемногу.

– Как, вы говорите, она называется? – спросил он, пригубив из рюмки.

– «Поцелуй русалки», кажется. Её рецепт придумали здесь… Местная диковинка! – с наигранной лёгкостью и нотками неловкости ответила Регина. Когда речь заходила о здешней жизни, она словно боялась показаться излишне провинциальной.

Так оно и было, но Кай не собирался злорадствовать на счёт хозяев.

– Удивительно, – протянул он. – Могу поклясться, что перед отплытием я пробовал нечто подобное на одном приёме. Помнишь? – Кай обратился к сестре.

Кайя коротко кивнула, не пожелав поддерживать разговор о выпивке. Весь вечер она не спускала внимательного, изучающего взгляда с сына Герцога.

Ильхо соизволил появиться на ужине – правда, с опозданием, за которое искренне извинился. Уж чего-чего, а подкупающего обаяния у него и впрямь было не отнять. Он был достаточно высок, в меру поджар, но не сухопар, с густыми взъерошенными волосами и светло-зелеными глазами в обрамлении светлых, пушистых ресниц.

– А я целовался с русалкой, – вдруг подал тот голос, и все взгляды тут же обратились к нему. Ильхо глядел в ответ так, будто только что очень глупо, но невинно пошутил.

Регина так и замерла с не донесённой до рта вилкой.

– Прошу, не начинай, – с обидой проговорила она.

– Я подумал, вам это будет интересно.

Ильхо откровенно дурачился, а Кай всё не мог его раскусить. Ну не может же он быть настолько непутёвым?

– А вы слышали о морском дьяволе?

Нет, пожалуй, всё-таки может…

Регина бросила приборы, и те со звоном ударились о тарелку.

– Ильхо!

Лолли, приоткрыв рот, попросту таращила свои круглые глаза: неясно, удивлялась она происходящему или боялась. Герцог сложил перед губами пальцы рук с задумчивым выражением умных, холодных глаз.

– Да что?! – на губах Ильхо играла улыбка. – Я слышал сегодня в городке. Гончара Барудо покусал морской дьявол. Он его видел: у него чёрная кожа и пасть, полная острых зубов.

Кайя очаровательно рассмеялась.

– Ильхо, вы такой забавный!

– Правда? – Парень улыбнулся ей.

– Я всегда мечтала послушать здешние истории!

– По этой части мой сын настоящий мастер, – заметил Герцог, снова принимаясь за еду. – Вам и года не хватит, чтобы выслушать все его байки.