Книга Возмездие джентльмена - читать онлайн бесплатно, автор Илья Вячеславович Шуров
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Возмездие джентльмена
Возмездие джентльмена
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Возмездие джентльмена

Илья Шуров

Возмездие джентльмена

Глава 1

Абриль Хаимович находится в классе. Он сидит за последней партой и смотрит в пустоту. Всё замирает, когда смотришь в одну точку. Абсолютно ничто не имеет никакого значения, кроме твоих мыслей. События могут происходить прямо перед твоим носом, но ты даже не заметишь этого. Ты наблюдаешь за всем, как за каким-то фильмом. Иллюзия ли это? Или может быть реальность? А в чём же всё-таки разница? Чем иллюзия отличается от реальности? Можем ли мы что-то знать об этом мире?…

– Так, Абриль, встань, – говорит учитель Джерри.

Абриль учителя не слышит. Он парит в своих мыслях.

– Встань, Абриль! – повторяет Джерри.

Абриль поворачивает голову и видит недовольную физиономию Джерри Тейлора.

– Ты что, глухой что ли!?

Абриль встаёт.

– Назови три романа Льва Николаевича Толстого.

Абриль задумывается и говорит:

– Война и мир… Ээм…

Абриль замолкает.

– Больше не знаешь?

– Нет, сэр.

Джерри Тейлор смотрит на Абриля.

– Все вы евреи остолопы! Такой же тупой, как твоя мамаша!

Хаимович смотрит учителю в глаза и не сдерживается:

– Да заткнитесь Вы! Ничего Вы не знаете о моей матери!

Учитель Джерри удивлённо смотрит на весь класс, а потом отвечает, мотая головой:

– Жиды слишком оборзели сейчас. Вот был бы Гитлер… всё было бы по-другому… Сядь и не выделывайся, ур-род.

Хаимович садится, недовольный.

Спустя некоторое время прозвенел звонок. Все бегут на перемену, а Абриль направился в туалет и зашел в кабинку, чтобы отлить. Он открывает ширинку и пытается сделать это, только вот ничего не выходит. Мысли о том что сказал Джерри его очень злят.

В какой-то момент струя пошла. Абриль стоит и направляет её прямо в дыру в полу. Унитаза нет, лишь сплошная дыра.

Отлив, он закрывает ширинку и выходит из кабинки. Выйдя из неё, подходит к раковине и начинает мыть руки.

– Черт! – думает он. – Чтоб Джерри Тейлор сдох! Ненавижу его!

Абриль отключает кран и бьет кулаком по стене. Сделав это, он начинает смотреть в зеркало.

– Что же мне делать?! Как отомстить?!

Неожиданно, в туалет входят трое его одноклассников. Двое встают сзади него, хватают за одежду, около плеч, и прижимают к стене.

– Чего вы хотите от меня?! – воскликает Хаимович.

– Ничего особенного, – отвечает Рафаэль, улыбаясь. – Мы лишь побьем тебя за то, что ты еврей.

После этих слов он несколько раз бьет Абриля по животу, а потом ударяет в нос. Лицо Абриля смотрит в пол, а из носа его течёт кровь. Рафаэль хватает его за его русые, набок уложенные волосы, и начинает тянуть за них.

– Посмотри мне в глаза, крысеныш! Я знаю, что твоя мать была еврейской шлюхой!

– З… заткнись.

Рафаэль сызнова ударяет Абриля в живот и отпускает его волосы.

– Отпустите его! – кричит он своим друзьям.

Ребята отпускают Абриля, а Рафаэль ударяет его по ноге, после чего Хаимович падает. Раф пинает его по лицу и начинает уходить. Уходя из туалета, он говорит:

– Пока, cын шлюхи!

Абриль лежит на полу, полумёртвый. У него болит всё тело, и он не может даже толком пошевелиться. Ему слишком плохо.

Внезапно, в туалет заходит уборщица.

– Ихх! – шокираванно реагирует она. – Что с тобой произошло, мальчик!? Быстро идём в медпункт!

Спустя 10 минут Абриль уже сидит в медпункте, где взрослый мужчина, лет примерно сорока пяти, обрабатывает рассечение на его лице. Мужчину этого зовут Маттео.

Абриль лежит на койке, запрокинув голову назад, чтобы остановить кровотечение из носа.

– Бедный мальчик, – говорит Маттео, – каждый день побитый приходишь…

– Сэр, прошу прощения, но моя мать случайно не училась в этой школе?

– Да, она была прекрасной девочкой. Жаль, что ее тоже гнобили за то, что она была еврейкой.

– Это правда, что она была…? – произносит Хаимович, но внезапно осекается.

– Что, сынок? Что ты хочешь спросить?

– Это правда, что она была проституткой?

Маттео неловко замолкает после этого вопроса, но cформулировав свою мысль, он отвечает:

– Твоя мать была прекрасной женщиной, и если кто-то говорит что-то плохое о твоей матери, то не верь.

После этих слов он заканчивает обрабатывать рассечение на лице Абриля.

– Всё, готово.

– Спасибо Вам, дядь Маттео.

– Всегда пожалуйста.

Абриль выходит из медпункта и направляется обратно в класс, идя по коридору. Его нога, голова и нос всё ещё побаливают. Он подходит к классной двери, стучится в неё и тянет за ручку. Открыв дверь, он спрашивает:

– Здравствуйте. Можно войти?

Учительница замолкает, остановив разъяснение урока, и начинает смотреть на Абриля.

– Где ты был? – спрашивает она.

– Я был в медпункте, – отвечает он.

– Чтобы в первый и последний раз. Проходи.

Абриль проходит через класс и подходит к своему месту. Он садится за парту и начинает доставать книгу из своей сумки.

– Больше не опаздывай, Абриль! – с иронией шепчет Рафаэль, сидящий в другом ряду.

Хаимович поворачивает голову и высокомерно смотрит на Рафаэля. Потом, повернув голову обратно к сумке, он продолжает искать книгу.

Внезапно, в дверь класса начинает кто-то стучаться. К удивлению, её открывает мальчик-брюнет, ростом примерно в 175 сантиметров.

– Здравствуйте, можно войти?

– Ты кто? – спрашивает учительница.

– Я новенький.

– Из какой школы?

– Из 162-ой.

– Как тебя зовут?

– Николас.

– Николас, в прошлой школе тебя не учили не опаздывать?

Николас молчит, продолжая смотреть учительнице в глаза.

– Ладно, проходи.

Он проходит через весь класс и кладет свою сумку на месте рядом с Абрилем. Положив её, он начинает снимать куртку.

– Он жид, не садись с ним, – говорит Рафаэль.

– Кто он? – переспрашивает Николас.

– Он еврей.

Николас смотрит на Рафаэля и, сделав небольшую паузу, отвечает:

– Мне безразлично.

Николас вешает куртку и садится к Абрилю.

– Приветствую, – говорит он. – Как зовут?

– Абриль… Меня зовут Абриль.

– Приятно познакомиться, Абриль. Я Николас, но ты можешь называть меня просто Ник.

– И мне приятно познакомиться, Ник.

– Почему у тебя рассечение на лице?

– Не важно.

Николас замолкает, но через некоторое время снова спрашивает:

– Чем ты увлекаешься, Абриль?

– Я люблю писать разные этюды и рассказы на разные темы.

– Класс, отличное занятие. Оно развивает фантазию и помогает погрузиться в написанный тобою же сюжет. Я и сам пробовал написать парочку, но у меня ничего не вышло. Думаю только у талантливых людей это выходит. Очень классно, что ты этим занимаешься.

– Благодарю. А чем увлекаешься ты?

– Я занимаюсь немного другой деятельностью. Читаю произведения, которые пишут такие, как ты.

– Любишь читать?

– Верно.

Учительница в это время смотрит на Абриля. Она не выдерживает и воскликает:

– Так, Абриль, встань!

Хаимович замолкает. Он испуганно смотрит на учительницу и встаёт.

– Какого чёрта ты разговариваешь на моем уроке?

Абриль молчит, опустив голову вниз. А Николас наблюдает за все этой картиной и говорит:

– Прошу меня простить. Это моя вина, что Абриль разговаривал. Мы больше не будем.

Учительница недовольно смотрит на Николаса. Просверлив его взглядом, она снова глядит на Абриля.

– Хорошо, сядь Абриль.

Абриль садится обратно, и они с Николасом начинают слушать урок.

Так, просидев некоторое время не беседуя, ребята всё-таки дождались момента, когда учительница начнёт писать что-то на доске. Пока учительница пишет, Николас шепчет:

– Абриль, знаешь, а ты славный парень. Приходи-ка ко мне в гости завтра, после школы.

Абриль удивляется, но пытается не подать виду. Он не привык к такому хорошему отношению в свой адрес. Он делает естественное выражение лица, с которым он обычно всегда ходит, (по крайней мере думает, что делает) и говорит:

– Хорошо, с радостью приду.

Спустя десять минут звенит звонок. Абриль с Николасом выходят в коридор и продолжают беседовать. Пока они идут по коридору, сзади к ним подкрадывается Рафаэль, и ударяет он Абрилю поджопник, начиная смеяться.

Николас, увидев такое отношение к Хаимовичу, не выдержал и сказал:

– Друг, подойди-ка сюда. Я вижу ты молодец, что издеваешься над ним. Подойди, я скажу кое-что на ушко.

Рафаэль подходит к Николасу и подставляет ухо. Николас шепчет:

– Иди в ад!

После этих слов он ударяет Рафаэля по голове с такой неистовой силой, что тот отрубается.

– Следующий! – кричит Ник остальным ребятам.

Все делают шаг назад.

– Так будет с каждым кто посмеет тронуть моего друга Абриля! Всем всё ясно?!

Все испуганно молчат, после чего уходят обратно в свои классы. Они наложили в штаны, увидев как Рафаэль упал в обморок.

– Отлично ты ему вмазал! Спасибо тебе! – воскликает Абриль.

– Всегда пожалуйста. Думаю ты поступил бы точно так же на моем месте.

Николас недолго молчит и потом продолжает:

– Я голоден, пойдем в буфет. Заодно и тебе чего-нибудь куплю.

– Хорошо, пойдём.

Ребята направились в буфет. Пройдя вниз, с 3-го этажа на 1-ый, они заходят в него и подходят к холодильной витрине.

– Две шоколадной булки, пожалуйста, – произносит Ник.

Буфетчица начинает доставать булки.

– Нет, не стоит брать мне еду. Спасибо, но я не голоден, – говорит Абриль.

– Не стесняйся, всё нормально.

Буфетчица кладёт булки на витрину.

– С Вас 1 фунт.

Николас кладет деньги и берет булки. Одну из булок он протягивает Абрилю.

– Держи, – говорит он.

– Спасибо большое.

Абриль и Николас садятся за столик и начинают есть.

Глава 2

– Абриль, какого жанра чаще всего бывают твои этюды? – спрашивает Николас.

– Чаще всего я пишу про романтику, однако и фантастику доводилось писать.

– Очень интересно. Во многих фантастических произведениях присутствуют антагонисты и протагонисты. Ты с этим согласен?

– Да.

– Представь, что наша жизнь является определенным сюжетом, и мы в ней являемся главными героями. Представил?

– Да.

– Хорошо, а теперь ответь мне на один вопрос: кем ты являешься антагонистом или протагонистом?

Абриль ненадолго замолкает и, немного подумав, он отвечает:

– Наверное всё-таки протагонистом.

– Как ты думаешь почему ты являешься именно протагонистом, а не антагонистом? – продолжает Николас.

Абриль делает паузу и, сформулировав свою мысль, снова отвечает:

– Наверное это исходит из моей нравственности. Мои моральные ценности запрещают мне быть злым. Я знаю что такое хорошо, а что такое плохо.

– Знаешь ли ты объективные различия между добром и злом? Между хорошим и плохим?

– Да, я знаю различия между данными понятиями.

– И какие же?

Абриль задумывается.

– Зло – это плохие поступки, а добро – это хорошие поступки.

– И в чем же разница между плохими и хорошими поступками? Не перечисляй, назови лишь разницу.

Абриль смотрит в пол, снова делает небольшую паузу и отвечает:

– Хмм, и вправду очень интересный вопрос…

Николас кусает булку.

– Вся проблема заключается в том, что добро и зло есть лишь субъективные понятия. В них нет ничего объективного. Не существует первородного зла просто потому, что оно злое. Зло может послужить причиной добра и наоборот.

Начинает звенеть звонок.

– Ну что ж, нам неверное пора на урок.

Ребята выходят из буфета, поднимаются обратно в класс и садятся на свои места. Сидя за партой, Абриль продолжает размышлять над словами Николаса:

– Какие же есть различия? В чём же разница между добром и злом? Как понять какие поступки хорошие, а какие нет?

Учитель по литературе Джерри Тейлор заходит в класс. Все ученики встают.

– Cнова здравствуйте, ребята.

– Здравствуйте! – отвечают ученики.

– Садитесь.

Ученики садятся. Учитель Джерри направляется к учительскому столу и тоже садится.

– Так-с, я вижу у нас новенький появился, – говорит он. – Встань, малец.

Николас встает со своего стула.

– Представься.

Николас молчит, смотря учителю в глзаза, и спокойно отвечает:

– Меня зовут Николас Смит.

– Литературу и английский язык ты хорошо знаешь?

– Думаю, что предостаточно.

Учитель смотрит на Абриля.

– Фу, я только сейчас заметил, что ты сел рядом с Абрилем Хаимовичем. Зачем ты сел рядом с ним?

– А нельзя было?

– Нет! Он же еврей!

– Что не так с евреями?

– Сейчас объясню… – говорит учитель.

Учитель встает и направляется к доске. Он берет маркер и начинает рисовать.

Докончив своё произведение исскуства, Джерри Тейлор продолжает:

– Николас, что я нарисовал?

– Вы нарисовали свинью, – отвечает Ник.

– Верно, однако не совсем. Это боров. Боров – это кастрированный самец свиньи, а кастрированные самцы свиней есть евреи. Вот и доказательство почему жиди свиньи.

– И в чем же заключается это доказательство?

– Боров, которого я нарисовал на доске, – это априори есть евреи. Всё, никаких других доказательств не нужно вовсе.

– Вы наверное умны, учитель, но все-таки я останусь при своем мнении. И, кстати говоря, как Вас зовут?

– Меня зовут Джерри Тейлор. Я вижу ты очень самодовлеющий и у тебя есть собственное мнение, Николасс. Однако, когда агитация распространится, у тебя его не останется… Сядь!

Николас садится обратно на своё место.

– Придурок он какой-то, а не учитель, – шепчет он.

– И не говори… – отвечает Абриль.

Учитель смотрит на Абриля.

– Так, а ну-ка, Абриль, ответь-ка мне на вопрос… Какие книги Джека Лондона ты знаешь?

– Я знаю такие книги как…

– Встань, когда с тобой разговаривают! – перебивает Джерри.

Абриль неохотно встаёт.

– Продолжай.

– Я знаю такие книги как: "Мартин Иден", "Смирительная рубашка", "Любовь к жизни", " Белый клык " и " Зов предков ".

– Знаешь ли ты какие-нибудь еще произведения?

– Нет, сэр.

Учитель мотает головой.

– Ладно, зря я тебя поднял. Слишком тупой ты, чтобы назвать много книг.

Хаимович недовольно смотрит на Джери Тейлора, прищурив глаза. Посмотрев на него с презрением, он садится обратно на свое место.

– Итак, ребята, сегодняшняя тема нашего урока… – произносит Джерри, написав что-то на доске. – Джек Лондон. Расскажите, что вы знаете о Джеке Лондоне?

Все молчат. Абриль поднимает руку.

– Ничего?… – продолжает Тейлор. – Так я и думал. Хорошо, я расскажу о нем вместо вас. Джек Лондон – это американский писатель, наиболее известеный как автор приключенческих рассказов и романов. Ницшеанская философия сыграла важную роль в одной из его книг. Эта книга называется "Мартин Иден"… Философия Ницше – это великая философия. Благодаря этой философии Адольф Гитлер смог свершить свой план ии…

– И что с того? – возразил Абриль, перебив учителя. – Вы говорили, что урок будет о Джеке Лондоне, а сейчас… сейчас, Вы плавно сменили тему. Фридрих Ницше был великим философом и это правда, что его философия повлияла на мировоззрение Адольфа Гитлера. Но Вы не должны говорить о Ницше! Не произносите его имя из своих уст! Ваши уста оскверняют память о нём!

– Встань, наглец!

– Что же Вы, Джерри Тейлор? Сядьте, когда с Вами разговаривают. Что Вы все время вертитесь, как какой-то обалдуй? Просто возьмите и сядьте!

– Марш к директору!

Абриль встаёт со стула и направляется к выходу. Выйдя из класса, он хлопает дверью, а учитель Джерри выходит за ним, хватает его за воротник и ведёт в кабинет директора.

– Больше ты не будешь так горд!

Пройдя некотрое расстрояние в коридоре, Джерри приводит Абриля к кабинету.

– Заходи! – воскликает он.

Абриль открывает дверь, и они с учителем заходят в кабинет.

– Здравствуйте, Беллатриса! – возмущается Джерри. – Этот малец… он переходит всякие границы! Он еврей, однако чересчур наглый!

– И что Вы хотите, чтобы я предприняла, Джерри Тейлор? – спрашивает Беллатриса Уильямс, директор. – И для начала уберите руку с воротника мальчика.

Джерри убирает руку и продолжает:

– Я хочу, чтобы Вы исключили этого поганого мальца из школы!

– Хорошо, я исключу… – отвечает Беллатриса.

– Буду Вам очень благодарен!

– Что Вы, не благодарите. А теперь выметайтесь из этой школы.

– О чем это Вы? – удивленно спрашивает Тейлор.

– Вы меня прекрасно услышали. Я имела в виду, что я исключу не мальчика, а Вас.

– Меня!? За что!?

– Вы слишком проблемны. В Вас много ненависти и на Вас постоянно идут жалобы. Вы нацист, а мне не нужен в этой школе такой мусор, как Вы.

– Это… это возмутительно! Вы не можете так поступить!

– Еще как могу!

Директриса встаёт и начинает подходить к Джерри. Джерри, в свою очередь, начинает отшагивать назад, за дверь.

– Убирайся из этой школы! Убирайся отсюда, мерзавец! – кричит она.

Все учащиеся начинают выходить из классов и наблюдать за происходящим.

– Беллатриса, но… но я…

– Молчать, гнида! Ты нацист! – крикнула Беллатриса, а после снуя пошла брать сумку Тейлора.

После взятия сумки, она возвращается в коридор и бросает сумку учителю в грудь.

– Убирайся отсюда, фашист!

Джерри стоит с сумкой у своей груди в ступоре, с тупым выражением лица. Чувствует он себя оплеванным.

В это время Абриль Хаимович стоит со скрещенными ногами, прислонившись к стене. Он улыбается ехидной улыбкой.

Джерри перемещает сумку в правую руку и начинает уходить, с потерянным выражением лица.

– Отлично! Этой твари больше не будет в нашей школе! – пророптал Абриль.

Беллатриса смотрит вокруг. Увидев ораву людей, она кричит:

– Что вы все здесь собрались!? А ну-ка быстро идите все в класс!

Все начинают уходить обратно в свои классы, в том числе Абриль.

– Абриль, а ты подожди.

Абриль оборачивается.

– Из какого ты класса? – спрашивает Беллатриса.

– Я из 9-ого А, – отвечает он.

– Приведи меня к своему классу.

Хаимович начинает идти к своему классу вместе с директрисой. Придя к двери, они заходят в него. Все ученики встают.

– Здравствуйте, дети, – говорит Беллатриса. – Сегодня произошел один инцедент, вы уже всё видели. Теперь учителя Джерри с вами не будет.

Все начинают ликовать, однако Беллатриса вытягивает ладонь, и все затихают.

– Также, я хочу вам сказать, что если я увижу как кто-то издевается над евреями или ущемляют какую-либо другую национальность, то этим людям не поздоровится, – продолжает она. – И ещё сейчас у вас урока не будет, пока что вы можете отдыхать. На этом у меня всё, всем до свидания.

Беллатриса выходит из класса. Как только она это делает, все начинают разговаривать.

– Как ты это сделал? – спрашивает Николас.

– Сделал что? – отвечает Абриль.

– Ты вышел из класса, так как тебя хотели наказать отправлением к директору. Однако каким-то образом наказали не тебя, а самого учителя. Нет, его даже не наказали, его исключили из школы. Как так вышло?

– Беллатриса Уильямс знала об антисемитизме Джерри Тейлора, так что скорее всего на него было много жалоб, и она решила его исключить.

– Забавно, очень даже забавно…

Глава 3

Спустя несколько часов все уроки закончились. Ребята вышли из школы и сейчас, идя по улице, Николас говорит:

– А знаешь, Абриль, приходи ко мне в гости сегодня, а не завтра. Сможешь?

– Хммм, в принципе я могу прийти, – отвечает Хаимович.

– Вот и славно. Одежду менять не обязательно, можешь приходить прям так, разницы нет.

– Хорошо.

Абриль и Николас продолжали идти. Пройдя некоторое расстояние, они прибыли к воротам и Николас начал звонить в домофон. Пошли гудки и кто-то взял трубку.

– Алло? Кто это? – звучал голос в домофоне.

– Это я Николас. Открывай.

Ворота открылись. Ребята зашли во двор, и Абриль увидел перед собой большой, двухэтажный дом.

– Ого! – воскликнул он.

– Красивый, не правда ли? – спрашивает Ник.

– Да! Очень красивый!

– Пойдём внутрь.

Ребята поднимаются на крыльцо и заходят в дом. Они начинают снимать куртки и разуваться.

– Привет, мам! Я дома! – выкрикивает Ник.

Мать Николаса выходит из другой комнаты.

– Привет, Николас. О, это твой друг?

– Здравствуйте, – промолвил Абриль.

– Здравствуй, сынок. Как тебя зовут?

– Абриль.

– Можно он к нам зайдет? – интересуется Ник.

– Да, конечно. Проходите.

Мальчики разуваются и идут в комнату к Николасу. Зайдя в неё, Абриль видит серый ковер, парту около окна, кровать, тумбочку и множество плакатов на стенах. Вся мебель в комнате черная, а плакаты черно-белые. Постельное белье на кровати и, лежащие сверху парты, на полке, книги тоже черные.

– Обожди, друг, я отлучусь на две минуты. В туалет надо, – говорит Николас.

– Хорошо, жду.

Николас выходит из комнаты, и Абриль начинает разглядывать книги. Посмотрев на полку, он увидел множество детективных и психологических книг. Он подошёл к полке, и ему приглянулась книга с ярко красными буквами. Он взял её в руки и оказалось, что эта книга по психологии и название ее "Власть как оружие". Хаимович взял эту книгу, положил к себе в портфель, отошёл от полки и начал разглядывать фотографии в рамках, на тумбочке. На фотографиях был изображен маленький Николас со своей семьей.

Вдруг, послышались шаги и дверь комнаты открылась. Это был Николас. Он вернулся из туалета и посмотрел на Абриля.

– Фотографии разглядываешь? – спросил он. – Эх, были времена, я был еще совсем маленьким.

Николас подошёл к тумбочке и взял одну из фотографий.

– Видишь эту темноволосую девочку в очках?

– Вижу, – ответил Хаимович.

– Это моя двоюродная сестра. Раньше мы жили вместе с ней, но я всегда ненавидел ее. Она постоянно издевалась надо мной и оскорбляла меня. Ее звали Мия. Она была противной, словно тараканье дерьмо или гнида. Она жила с нами до тех пор, пока мне не исполнилось 12 лет. Но времена меняются, и теперь эта гнида больше не живет с нами. Теперь она живет на улице Батвик-Хилл, в доме номер 20, второй подъезд, 14-ая дверь. Не знаю зачем я рассказываю тебе об этом, но пусть будет, чтоб знал.

– По описанию твоя сестра очень гнилая. Наверняка ты очень рад, что она съехала от вас.

– Ты даже не представляешь насколько я рад! Этой гниды больше нет в нашем доме и я неистово рад!

После этих слов в комнате воцарилась тишина. Ребята стояли и молчали, но, чтобы заглушить шум этой тишины, Николас предложил:

– Абриль, знаешь, у меня есть ноутбук. Хочешь сыграем на нем во что-нибудь?

– Хочу.

Николас подходит к своей парте, достает ноутбук из под неё и начинает включать его.

Ноутбук включается, и Ник спрашивает:

– Tekken играл когда-нибудь?

– Не-а.

– Значит сегодня сыграешь.

Николас запускает игру "Tekken".

– Подожди минуту, сейчас я принесу стул.

Николас выходит из комнаты и идёт в гостиную. Он берёт стул в руки, возвращается обратно в комнату и кладёт его рядом с ноутбуком.

– Присаживайся поудобнее, сейчас будем мутузить друг друга, – сказал он. – Управление как во всех обычных играх.

Абриль садится за стул, а Николас садится за компьютерное кресло. Сев за кресло, он запускает режим на двоих.

– Всё, погнали!

Игра начинается, и Абриль атакует.

– Бааам! Вот это я тебе вмазал!

– Хах, всё только начинается! – отвечает Николас.

Играли ребята в эту игру долго, целых 2 часа. Николас выиграл 22 раза, а Абриль 15 раз.

Абриль смотрит на часы. Время 18:03.

– Ник, мне пора уходить уже потихоньку. Я наверное домой пойду.

– Хорошо, без проблем.

Абриль берет сумку и идет в коридор. Он берет рожок и начинает надевать свои красные кроссовки. Николас тоже приходит в коридор, чтобы проводить Абриля. Абриль надевает куртку и сумку.

– Ну что ж, Ник, я пойду.

– Давай, друже. Удачи!

– Пока, Николас! До свидания!

Хаимович открывает дверь, выходит и направлется домой. Идя по улице, он ловит недолгую деперсонализацию, то есть эффект наблюдателя, который не покидает его жизнь. Очень много вопросов, но ответов на них нет. "Кто я? Зачем я живу? и В чём смысл всего происходящего? " – эти вопросы ходят за ним всю его жизнь. Они прицепились к нему, будто хвост к животному. Этот хвост его никогда не оставит в покое.

Продлилаль деперсонализация у него примерно 5 минут. Придя в подъезд, Абриль открыл входную дверь и зашёл в дом. Он захлопнул дверь и закрыл ее на защелку.

– Привет, Абриль! – выкрикивает его отец из другой комнаты.

– Привет, пап!