Книга Его принцесса 2: Все еще ненавижу - читать онлайн бесплатно, автор Лиза Бетт. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Его принцесса 2: Все еще ненавижу
Его принцесса 2: Все еще ненавижу
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Его принцесса 2: Все еще ненавижу

– Значит, – мечтательно подытоживаю, – ты и вправду запала на своего любовника?

– Знаешь, еще пару недель назад я рассмеялась бы тебе в лицо, но… – она признает поражение, вертя обручальное кольцо на пальце. – Но тот факт, что я не могу ни о ком другом думать, говорит сам за себя. Я даже подумываю развестись…

– Ты шутишь? – шиплю недоверчиво. – Альберт будет в бешенстве. Развод негативно скажется на его авторитете, и его сместят с роли главы партии. Ты же знаешь, что это поспособствует краху его политической карьеры…

– Ты говоришь как зануда!

– Я говорю, как королева, которую беспокоит политическая обстановка в стране, прости, – жму плечами, и Каролина отмахивается.

– Прекрати! Я не собираюсь этого делать. Понимаю же – сегодня он тут, а завтра его отзовут на родину, и моя постель снова опустеет. Все слишком тривиально.

– Нет, ты права. Прости, что так невовремя включила зануду. Если с этим мужчиной ты счастлива, то…

Не договариваю, но надеюсь, она понимает, о чем я. Каролина уязвимо косится на меня.

– Ты знаешь, ему бы я с удовольствием родила. Он пробуждает во мне все эти инстинкты… Хочется захомутать его, но он будто где-то далеко. И из-за этого мне приходится из кожи вон лезть, чтобы урвать хотя бы кусочек его вечно ускользающего внимания.

– А он что, не влюблен в тебя? – я искренне недоумеваю.

– Его интерес кончается за пределами спальни отеля, который мы снимаем для таких встреч. После того, как все заканчивается, он собирается и уезжает. Ну знаешь, под предлогом, что он дико занят…

– А ты уверена, что он достоин твоего внимания? – аккуратно намекаю подруге, что ее возможно используют.

– Вик, я все понимаю, но… я уже по уши.

Киваю, сжимаю руки подруги, стараясь поддержать ее. Оказывается не так уж она счастлива в этой новой роли. Но любовь доводит людей до исступления. Я прекрасно помню, как сходила с ума от воспоминаний о днях, проведенных в плену Орсини. Находясь в доме Сеймура я ненавидела каждую минуту неволи, находясь же вдали, я мечтала туда вернуться и остаться там навсегда. Это было дичайшим помешательством, которое мне наконец-то удалось подавить.

– Когда-нибудь твой новый поймет, какое ты сокровище и предложит тебе руку и сердце. И вот тогда ты и устроишь переворот в парламенте. Идет? – Улыбаюсь, стараясь подбодрить подругу, и та смеется, украдкой смахивая слезу.

– И пошлю Альберта и миллион его любовниц к чертям!

– Да будет так!

Подруга уходит, и я поднимаюсь в свою спальню, крадучись.

– Он все еще спит, ваша светлость…

– Спасибо, Молли. Приходи утром, я пробуду с Арчи сегодня.

– Как скажете, – няня уходит, оставляя меня с маленьким сыном наедине. Я аккуратно беру его на руки и переношу в разобранную постель. Сынок ерзает на моих руках, но мирно засыпает, когда укладываюсь с ним рядом и прикрываю маленькое тельце одеялом.

Сегодня был трудный день и вопреки надеждам, я почти не видела сына. Когда вернулась из больницы, мне сообщили, что он уже уснул, и я решила не тревожить его, тем более Каролина совершенно неожиданно решила наведаться в гости. И вот наконец, я меня появилась возможность уделить время Артуру, пускай он и мирно спит.

Протягиваю руку, и малыш машинально обхватывает мой указательный палец своими крошечными пальчиками во сне. У меня сердце заходится в диком ритме от любви к этому комочку счастья. Темные волосики уже порядком отросли, но я запретила стричь его. Темные бровки подчеркивают его красивые карие глазки, которые сейчас закрыты полуулыбками густых ресниц. Можно ли любить кого-то до безумия? Раньше я была уверена, что нет. Но сейчас, глядя на сына, спящего рядом, моя душа надрывается – настолько велика любовь к нему. Может поэтому я так мечтала завести еще одного ребенка? Мне хотелось отдавать любовь тем, кто действительно ее достоин.

Закрываю глаза, усталость берет свое.

Даже если я не смогу завести еще одного ребенка, я все равно благодарна богу за то, что подарил мне Артура. И хорошо, что я не позволила дяде отвести себя на аборт. Без моего малыша, жизнь потеряла бы всякий смысл…

И не важно, что его отец не нынешний король, а беспринципный негодяй, ломающий людские судьбы. Эту тайну я унесу с собой в могилу, ведь ни одна живая душа не должна знать, что Артур – сын Сеймура Орсини.

Глава 4

– Готова? – Генрих входит в комнату, где я качаю Арчи на руках. – Не боишься испортить платье, он ведь может срыгнуть на тебя?

Я вздыхаю и передаю сына няне. Как ни странно, но он прав. Нам пора выезжать, и если Арчи, которого я только что покормила из бутылочки срыгнет, мне придется задержаться, чтобы переодеться. А прием по случаю открытия нового крыла в детской больнице одно из самых важных благотворительных мероприятий. Его нельзя пропускать и опаздывать на него нельзя. И никого не волнует, что в нашей семье траур. Присутствие короля и королевы на мероприятии обязательно. Иначе кто расстрижет символическую красную ленточку?

– Тише солнышко… – успокаиваю сына, который почувствовав, что тепло матери его покидает, начинает хныкать. – Тише, я скоро вернусь. Тише, Арчи.

Иду к супругу, который пренебрежительно морщится, глядя на мои с сыном нежности.

– Зачем ты нянчишься с ним? Никто не расскажет, даже если ты ни разу к нему не подойдешь. К чему все эти нежности?

Я игнорирую его неприязнь, мы ни разу не спали, и естественно он понимает, что Артур не его сын. И если поначалу я переживала и пыталась как-то убедить Генриха хотя бы подержать ребенка, то теперь поняла – это бессмысленно. Он всегда будет ненавидеть это ангельское создание.

Мы шагаем по коридору к лестнице, внизу нас уже ждет кортеж. На улице тепло, но я все равно накидываю на плечи пелерину, чтобы выдержать стиль. Черное платье подчеркнет мое настроение и отлично впишется в цветовую гамму приема.

– Я люблю нашего сына. И хочу, чтобы он тоже это знал… – Дежурно произношу и спускаюсь по лестнице, скользя ладонью по периллам. На первом этаже нас ждет сопровождающий из охраны. – Не понимаю, что тебя удивляет.

– Удивляет то, что ты даже не краснеешь, когда врешь, – хлестко произносит, и я стопорюсь. Вздрагиваю, будто меня ударили, бросаю короткий взгляд на сопровождающего из охраны, но он сохраняет профессионализм и делает вид, что даже не заметил упрека короля в мой адрес. Не удивительно. Вся прислуга в доме подписала документ о неразглашении. За нарушение им грозит штраф и уголовная ответственность. – Называя сына «нашим»…

Садимся в машину, наш кортеж состоит из трех автомобилей. Первыми едут люди из охраны, далее наш лимузин, всю процессию же замыкают секьюрити в третьей машине.

– Артур родился через семь месяцев после нашей свадьбы. Он законнорожденный наследник норвежского престола.

– Мы оба знаем, что он не мой сын, Виктория.

– К чему ты ведешь? – напряженно поворачиваюсь к мужу, глядя на него не отрываясь. Когда дядя был жив, я абсолютно не боялась Генриха, ведь все его действия и шаги были спланированы моим дядей. Он полностью ему подчинялся и ни разу не возразил. Но сейчас он так явно выражает недовольство, что мне становится тревожно. – Хочешь устроить скандал?

– Просто напоминаю тебе, что твоя тайна является тайной пока я это позволяю.

Кровь ударяет в мою голову так резко, что становится дурно. Я с шумом втягиваю в рот воздух и тут же стискиваю зубы.

– Какой тебе от этого прок, Генрих?

– Все относятся ко мне как к самозванцу, а тебя боготворят. Они думают, что ты святая, в то время как я никчемная марионетка твоего дядюшки. Но что станет, если народ узнает, что их святая королева пробыла в плену у русской мафии и принесла в подоле их выродка? Что будет, если они узнают, что Святая Виктория все это время их обманывала? Народ не примет королеву, которая легла под другого до брака и утаила это. Они будут чувствовать себя обманутыми. Твой авторитет упадет. Ты станешь изгоем.

Я прекрасно понимаю это и без его слов. Но показать ему свою слабость, значит расписаться в собственном бессилье.

Дядю он явно боялся, ведь при его жизни он даже слова против не смел сказать. И как только того не стало, Генрих решил заявить о себе и отыграться на мне. Выплеснуть свою неудовлетворенность за эти два года на меня. Я предполагала, что он на это способен, но надеялась, что до этого не дойдет.

– Ты не посмеешь… – не веря качаю головой.

– Посмею или не посмею решать мне. А ты теперь будешь делать то, что говорю я.

Я вздыхаю, судорожно соображая, что сказать или сделать, чтобы убедить Генриха не рубить с плеча. Но придумывать план получается плохо. Нервы разгулялись, руки дрожат.

– Ваше величество, – дверь открывается, и водитель услужливо приглашает меня выйти из машины. Я киваю и покидаю душный салон, стараясь изобразить на лице хотя бы подобие улыбки.

Тут уже собрались репортеры, их слишком много. Утешает лишь то, что на этом приеме обязательно будет Каролина. Она единственный близкий мне человек из присутствующих. Ради нее я готова вытерпеть пару часов неудобства. Тем более, она покажет мне своего мужчину, ведь он тоже должен тут быть.

Затворы камер начинают щелкать активнее. Генрих выпрямляется, выходя из машины рядом со мной и я беру его под руку, как делала сотни раз. Со стороны мы прочная семья, хорошая пара, которая сейчас переживает горечь утраты близкого человека. Никто бы и не подумал, что между нами давно нет ничего кроме взаимной неприязни и негатива.

– Улыбайся. И не забывай, пожалуйста, – наклоняется и произносит мне на ухо, – больше твой дядя не сможет защитить тебя. Теперь ты в полной моей власти, дорогая жена.

Глава 5

– Ваше величество, я так рада видеть вас здесь, – Каролина улыбается, церемонно кивая мне. На нас смотрят посторонние и мы не позволяем себе вольностей на публике. Я улыбаюсь, хотя прежде поприветствовала уже несколько десятков человек и едва ли была искренна в своем радушии. А с ней мне играть не приходится. Я рада ей. – Вижу вы выглядите лучше, чем могли бы в этой ситуации.

– Дамы, я оставлю вас. – Генрих собственнически похлопывает мою кисть, лежащую на сгибе его локтя, и удаляется, а я с благодарностью беру бокал минералки из рук Каро и оглядываю собравшихся. Хочется хоть как-то отвлечься от дурных мыслей, и я решаю пытать подругу.

– Ну и где твой таинственный мачо? – говорю тихо, чтобы услышала только она. Каро краснеет, кивает в сторону дальнего угла зала.

– Он в той группе людей, куда твой суженый отправился. – Она произносит так же тихо, но я хорошо слышу в ее голосе насмешку. Каро недолюбливает короля, и пусть даже она не знает, как обострились наши отношения в последнее время, он все равно испытывает к нему давнюю неприязнь. Как и большинство подданных. А может все дело в том, что Генрих слишком похож на ее собственного мужа, который ведет себя по отношению к жене как скотина. – О, там и мой…

Она отпивает шампанское. Её взгляд холодеет.

А я устремляю взор в сторону группы мужчин. Все в смокингах, они сливаются в одно темное пятно, и отсюда даже не разглядеть лиц. Поэтому оставляю затею увидеть там парня Каро. Если он русский олигарх, унаследовавший титул, его должны представить мне и Генриху.

– У моего ненаглядного новая любовница… В эти выходные он собирается везти ее в горы, – Каролина морщится.

– Во всем есть свои плюсы: ты сможешь провести выходные с мужчиной своей мечты, – жму плечами, прозрачная сетка стягивает кожу плеч и руки.

– Я собираюсь привести его к себе. До этого мы виделись только в отелях. Не уверена, что он согласится, но…

– Что-то я не припомню, чтобы ты когда-то чувствовала такую неуверенность прежде, – хмурюсь. Бросаю короткий взгляд на подругу, и та улыбается красноречиво. К нам идет Генрих.

– Скоро начнется официальная часть. Нам надо подготовиться.

– Да, конечно… – отзываюсь, извиняясь перед Каро. – После церемонии мы сразу уедем, но я буду у себя все выходные, – произношу ей торопливо и иду за мужем к главному холлу.

– Дружба со шлюхой тебя не красит. Я не хочу больше видеть ее в нашем доме, – Генрих обращается ко мне, и я понимаю, что люди, мимо которых мы проходим, возможно слышали его слова. Заливаюсь румянцем с ног до головы, мне противно от его слов. Неужели он настолько низко опустился, что оскорбляет Каро прямо при посторонних? – Ты меня поняла?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги