Книга Гарем для (не) правильной суккубы – 2 - читать онлайн бесплатно, автор Эльвира Осетина. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Гарем для (не) правильной суккубы – 2
Гарем для (не) правильной суккубы – 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Гарем для (не) правильной суккубы – 2

И когда я уже хотела рявкнуть на этих двоих, чтобы быстро шли в дом, потому что всё еще на автомате переживала, на поляне начали появляться поселенцы.

А я, мысленно застонав, поняла, что опять сейчас начнут обвинять меня во всех грехах.

Даже неосознанно прижалась к Иридусу, но к нам уже подбежала Алиса, и мой дракон подхватил еще и дочку на руки, умудряясь и её обнимать.

– Ты как, нормально? – Кая подошла ко мне и начала водить руками вокруг моего тела.

Драконица сильно нахмурилась и начала сразу же лечить, я же выдохнула от облегчения, потому что ребра мои явно были сломаны, а сейчас вставали на место.

Сой подошел ближе к Яку, который встал у тела демона.

Мальчик взял отца за руку, но всё равно старался держаться как взрослый. Хотя я видела, как сильно он сам перепугался.

– Что тут случилось? – грозно спросил староста, появившийся среди поселенцев, которые толпились чуть дальше и не подходили ближе, видимо опасаясь Иридуса.

Я заметила, что мужчина был в полуобращенном виде – полуволк-получеловек. Он так делал иногда, когда ему требовалось задействовать больше сил, я много работала в его доме и поэтому наблюдала иногда такую картину. Полностью он обращался очень редко, только во время охоты – со слов моего брата, и был самым огромном волком во всей стае оборотней.

Но даже сейчас он смотрелся довольно огромным детиной. Думаю, что даже больше Альсера в его обращенном виде.

Я хотела уже начать оправдываться, но в разговор вступил мой муж:

– Я оставил для своей семьи магического стража и почувствовал, что дочке и жене угрожает опасность, а когда прилетел, то увидел свою жену всю в крови и избитой, а это мясо, – он небрежно мотнул головой, – ей угрожало. Естественно, я ему объяснил, что так делать нельзя.

– Он маму обижал! Я видела! А мой веночек, который мне папа подарил, на него напал! – вдруг вмешалась Алиса, держась за шею Иридуса.

– Я тоже видел, – это был Сой. – Мы спали и услышали грохот, Алиса открыла дверь, и прямо рядом с ней стоял демон спиной, он прижимал к стене Фели. И ей это не нравилось! – в конце Сой даже зло притопнул ногой.

После этих слов на поляне появилось новое лицо – Калиса, мать Альсера.

Она сразу же попыталась броситься к телу демона, но староста крикнул своим волкам, чтобы они оградили его и никого к нему не подпускали, даже мать.

Женщина начала причитать и, посмотрев на Каю, зло рявкнула в приказном тоне:

– Вылечи его, драконица, ты же можешь! Я чувствую, что он еще жив! У него мало времени!

На что Кая мрачно посмотрела в ответ и громко сказала:

– Он пришел в мой дом, угрожал моему сыну и племяннице, напал на невестку! Я не буду его лечить! Если сдохнет, то туда ему и дорога!

– Ты не можешь! – заорала женщина и, посмотрев на старосту потребовала: – Прикажи ей, Фолиарт! Она обязана вылечить моего сына!

В ответ мужчина нахмурился и ответил:

– Твой сын совершил преступление! И понес за него соответствующее наказание! И помогать ему никто не обязан!

– Он ничего не совершал, эта суккуба опять врет! – заорала женщина, смотря полубезумным взглядом.

– Если она врет, то, может быть, ты скажешь, что он тут делал? Ваш дом находится в нескольких лигах отсюда. Как твой сын тут очутился? – спросил Яку, смотря на мать демона с презрением.

На это у неё ответа явно не было, и она растерянно начала смотреть по сторонам в поисках поддержки у поселенцев. Но никто не собирался ей приходить на помощь, все ждали объяснений.

– Он может и сам ответить на этот вопрос, ему только надо выжить! – вдруг выкрикнула она. – Пусть драконица его вылечит – и тогда Альсер всё расскажет!

– Мне достаточно слов моих родных, – спокойным тоном ответила Кая. – Тратить силы на это ничтожество я не собираюсь.

– Ты чудовище! – заорала мать Альсера.

– Чудовище твой сын! – не сдержалась я. – И ты его таким воспитала! Себе скажи спасибо, что он сейчас лежит тут и подыхает!

– Это ты, ты во всем виновата, суккуба! – вдруг побежала она ко мне, но сам староста встал на пути у разъяренной женщины. Скрутив, вывернул ей руки, придавил к земле и тихо заговорил:

– Арвата, успокойся, пожалуйста, иначе я не буду за тебя заступаться. И тогда семья Кранмери будет иметь полное право убить и тебя. Повторюсь, твой сын совершил преступление! Он пришел на чужую территорию. Хотя обязан был помогать вам спасать ваше имущество. Но нет, он какого-то рыя делал тут! – Он громко рыкнул и несколько раз тряхнул мать Альсера. – Одно это уже является преступлением – бросить свою семью во время катастрофы! Или хочешь сказать, что он настолько туп, что заблудился?

Я заметила в толпе ту самую девочку, что была невестой демона, она стояла за спинами своих родителей и хмурилась, а в их взглядах я видела лишь злость, но направленную в сторону демона, точнее, его полудохлого тела.

– Он умирает, – плаксиво проныла женщина. – Неужели вы позволите ему умереть? Это же неправильно!

– Неправильно то, что он делал! – вышел вперед Яку. – Он приставал к Фели! Еще и оболгал её. И настроил против неё всех!

– Почему ты сразу ничего не сказала? – послышался тоненький голосок из толпы. Его подала та самая невеста Альсера, но родители так и не дали ей выбраться из-за своих спин.

– Не хотела раздувать конфликт, – пожала я плечами. – Я же не думала, что он на такое способен.

– Значит, так, – громко сказал староста. – Забирайте Альсера. Выживет так выживет, а нет – значит, сам виноват. А у нас всех, подозреваю, куча других дел. И да. Поблагодарите Иридуса с Каей и Яку: если бы не они, то мы бы остались без собранного урожая, как и без основной части своей вещей! А этот, – он посмотрел с брезгливостью на демона, – вместо того, чтобы всем помогать, пришел совершать паскудство.

Староста демонстративно плюнул рядом с телом демона и, развернувшись, ушёл.

Остальные мужчины, что окружали женщину, принесли что-то вроде большой мешковины, переложили туда тело демона довольно небрежно и, подняв, понесли.

Мать Альсера на нас больше не взглянула и, причитая, отправилась за мужчинами.

Поселенцы же начали расходиться. Я заметила во взглядах некоторых вину. Особенно у родителей невесты Альсера.

И они решили ко мне подойти вместе с его невестой. Она вроде порывалась пойти за его матерью, но её отец одернул и, схватив за руку, повел к нам.

– Нам очень жаль, Фелиция, – сказал глава семьи. – Мы и представить себе не могли, какую тварь привечали у себя дома. Прости, что проголосовали против тебя.

Мой муж приподнял свои брови: кажется, он был не в курсе всей ситуации.

– Я позже объясню, – тихо шепнула я.

– Я тоже хочу извиниться, прости нас, если сможешь, – сказала женщина.

Девчонка поджала свои губешки и посмотрела на меня со злостью, но, получив подзатыльник от отца, тоже пробормотала сквозь зубы, при этом еще и вся скривившись:

– Извини.

– Ты прости её, она молодая. Многое не понимает, – вздохнул её отец, и, развернувшись, они наконец-то покинули поляну.

А я не сдержалась и выдохнула от облегчения.

– А мы кушать будем? – спросила Алиса, заплетая в косички волосы Иридусу.

Все тут же заулыбались на непосредственность ребенка. Много ли ей надо. Она уже и забыла про инцидент. Вот Сой уже был слишком взрослым, поэтому молча хмурился.

– Будем, – ответила я и добавила: – Я всё приготовила, идемте.

Чувствовала я себя уже здоровой, спасибо Кае. Надо было только переодеться и освежиться.

На помывку у меня ушло совсем немного времени, Кая показала мне нижний этаж, где были те самые горячие источники. Еще и целый небольшой лабиринт, где можно было спрятаться и отдохнуть в мини-бассейне.

Но я долго сидеть не стала, зная о том, что Иридус остался с моей неугомонной крохой, которая и мертвого заговорит. Да и сама уже ужинать хотела.

А когда пришла к столу, заметила, что тут и без меня уже похозяйничали, всё накрыли и ждали только меня.

Дети остались с нами, хоть и не были особо голодными, так, лишь для виду поклевали немного, а затем я заметила, что Алиса опять начала зевать. Иридус взял её на руки, и моя дочка начала потихоньку засыпать.

Да и Сой тоже клевал носом, но спать явно не собирался.

– Расскажешь, как ты тут оказался? – спросила я мужа.

– Конечно, – с готовностью кивнул он. – После того как ты пропала, я полетел тебя искать.

– Знаю, Цер рассказывал, – вздохнула я.

– Он тебя дождался? – приподнял брови мужчина.

– Да, – кивнула я. – Я отлучилась всего на пару часов, а когда вернулась… нашла только Цербаса, он спал под землей. А того селения больше не было.

– Даже так, – ошеломленно посмотрел на меня Иридус.

– Да, – вздохнула я.

– Фели не просто так пропала, она меня спасла от дикого зверя. Если бы не она, я бы умер тогда, – вдруг вмешался в наш разговор Сой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов