Ржавой тонкой иглой полоснув по душе, вновь Линор ощутил свой удел, безысходность сильнее наполнила ум, становясь паутиной цепей. Отработал Линор до последних монет, для Вилона парнишка не раб, пусть хозяин сумеет Линора понять, пусть отпустит чертенка назад. Столько лет он не видел утраченный дом, глаз измученной горем родни, неужели хозяин насквозь прочерствел, если деньги ему дороги?
Усмехнулся Вилон на слова беглеца, прикасаясь к карману рукой, тот запел, издавая магический лязг, что давно поднялся́ над душой. Для Вилона Линор, как и все циркачи, не важнее, чем славный доход, чертик душу свою обнажил до конца, снова клетка предателя ждет.
Потащили танцора, безжалостно сжав, оставляя Вилона в шатре, а Линор оказался в вольере опять, но в цепях и не только в душе. Для Вилона Линор был опаснее всех, ведь сироты его циркачи, а Линору осталось куда убегать, «дождь звенящих монет» утащив.
Попыталось Вилона семейство просить, чтобы дал ему маленький шанс, ведь Линор так старательно деньги носил в своих крошечных крепких руках. Пусть чертенок уже несказанно подрос, но ценил каждый прожитый миг, пусть хоть цепи хотя бы с него уберет, этим жестом юнца пощадив. Обозленный хозяин на труппу кричал, уговоров исход предрешен, слышать даже об этом Вилон не желал, прогоняя заступников вон.
Циркачи побежали к вольеру толпой, где Линор оставался в цепях, клетка стала сейчас непомерно мала в их напуганных светлых глазах. Для Линора как будто закончилась жизнь, цепи давят, вздохнуть запретив, отнимая толи́ки последних минут, что осталось парнишке прожить.
Труппа цирка не стала дитя оставлять, как бы сильно не злился Вилон, Линда с Марком в вольер перепрыгнуть смогли, чтобы голод не мучил его. Остальные старались людей удержать, что стояли на страже теперь, не давая погибнуть Линору в цепях, помогали ему каждый день. Но хозяин обязан ослабить тиски, как бы сильно того не хотел, циркачи все равно появляются здесь, как бы много не ставил людей. Черта стал выпускать на арену Вилон, но запрет для него не убрал, сделав домом вольер своему беглецу, только цепью к ноге приковал.
Пострадавший Линор в заточении слабел, тихо в клетке сидел, оградясь, но отныне чертенок лишь видел людей, что рубили сильнее меча. Подходили к нему, насмехались в лицо, и объедки бросали, дразнясь, словно в клетке сидит без души существо, человека в нем нет отродясь. И плевать, что прикованный цепью к стене, что свободы нещадно лишен, ни намека на жалость в жестоких глазах, попытавшись, Линор не нашел.
Он не спал по ночам, сон бесследно ушел, да и как было можно вздремнуть, когда цепь на ноге, волочась по земле, издавала отчаянный звук. Но однажды Линор, прислонившись к стене, вновь услышал в затишье шаги, циркачи прибежали к нему второпях, поздней ночью явившись в тиши. Он увидел, как Линда вскрывает замок и заходит чуть слышно в вольер, аккуратно избавив его от цепей, потащивши на выход скорей.
Все слова разбежались, язык онемел, показалось, что сходит с ума, за себя не посмел волноваться Линор, только труппе грозила беда. Но никто из семьи не хотел уходить, их сердца бились точно стекло, не могли они больше смотреть, как дитя превращается в слабый огонь. Он достоин пылать, словно тысячи звезд, а не здесь, взаперти, затухать. Но, утратив Линора, их цирк не умрет, пусть и будет безмерно скучать.
Рассказали ему про рискованный план, для семьи это вовсе не риск, если смогут они подарить малышу его новую светлую жизнь. Марк доставил вино, что Вилон попросил, но добавил особый сюрприз: лев подсыпал в бутыль необычный цветок, что способен его усыпить. Подходящего дня больше им не найти, циркачи снова ехать должны, а Линор был обязан вернуться домой, наконец-то начав свою жить. Их хозяин давно беспробудно уснул, даже люди храпят в унисон, удалось циркачам умыкнуть их ключи и к Линору пробраться тайком.
Волновались, что кто-то еще не уснул, только действовать нужно скорей, но их план возымел грандиозный успех, нет того, кто в шатре не храпел. Оставаться нельзя, нужно было бежать, все же риск оставался у них, что один из хозяйских людей не пришел, он ведь точно со всеми не спит.
Но Линора волнует другая беда: как уйти, их оставив толпе, что, узнав, растерзает друзей без труда, а Вилон разозлиться втройне. Но никто из семьи даже вид не подал, что волнует их этот исход, но события взяты у них под контроль, ведь цветок память всем заберет. А хозяин, увидев свободный вольер, не припомнит, что ночью стряслось, циркачи убедят, что смягчился Вилон, отпустить мальчугана пришлось. Скажут только, что это увидели все, ведь Вилон без сомнения добр, а Линор в благодарность оставил монет и спокойно из цирка ушел.
Яркий звук доносился в одном из мешков, что в руках броненосца зажат, но Линор без сомнения, понял в тот миг, чьи монеты лирично дрожат. Циркачи сбережения собрали свои, чтобы выкупить мальчика жизнь, но Линор не хотел столь значительных жертв, ведь как сможет друзьям отплатить? Лев мешок протянул, в нем немного еды и монеты добраться домой, так же пара вещей, чтобы скрыть свою шерсть, наконец-то свободен Линор.
Как бы черт ни хотел расставаться с семьей, но настала пора уходить, он так крепко прижал их к себе второпях, ведь Линор ради них хочет жить.
Проводив до дверей, распрощались друзья, неизвестно, сведет ли судьбой, но Линор на прощание немного взгрустнул, отправляясь обратно домой.
Глава 6
На свободе Линор был растерян всерьез, ведь домой нужно было дойти, он укутался в плащ, что отдал ему Марк, чтобы видом чудным не светить. Куда ехать, не так хорошо понимал, да и кто мог ему подсказать, ведь открытым остался серебряный взгляд, надо было лицо закрывать. Он ютился в лесу возле серых камней, чтоб никто заприметить не мог, для ночевки всего набросали ему для похода на длительный срок.
Оставалась лишь мысль, как труппа его, все ли дело прошло на ура, получилось ли выдать за правду обман, все ли гладко у труппы с утра? Но нельзя отвергать их надежду на жизнь, нужно двигаться только вперед, а иначе Линор их семейство предаст, если к жизни своей не придет.
«Колоброд» в некий город добраться сумел, проходя вдоль ветвистых дорог, но припомнил, что здесь выступали друзья, значит, был в направлении толк. Оставалось продолжить неведомый путь, но надежду покрепче держать, ведь не ясно, сумеет ли к дому дойти, да и будут ли в нем ожидать. Сколько времени путь бесконечный займет, сколько времени дали ему, ведь Линору впервые за несколько лет предстояло идти одному. Но чертенок с себя эти мысли прогнал и укутался в плащ потеплей, приближался закат, а удобный ночлег нужно было найти поскорей. Он направился в лес, где увидел шалаш, что ютился поближе к воде, и, устроившись в нем, посмотрел на закат, размышляя о про́житом дне.
Пробудился Линор, когда солнце взошло и лучи пробивались в шалаш, он попить захотел, но из фляжки с водой только капля к губам прилилась. Смело вышел Линор, чтобы флягу набрать, и нырнул, освежая себя, ведь в пути пару дней и немного устал, но, умывшись, увидел коня. Тот, водой упиваясь, стоял в тишине, но тотчас на изгоя взглянул, а Линор не поверил глазам, ведь нуждается в нем, может быть показалось ему? Конь, лишь гривой тряхнув, воду пить перестал, и к Линору в тот миг подошел, а изгой, убедившись, что это не сон, за подарком в жилище зашел.
Пару яблок парнишка достал из мешка, захотелось коня угостить, тот без страха пришел, чтоб подарок принять, а Линор начал с ним говорить. Конь пофыркал, как будто его понимал, незнакомец сейчас одинок, паренек лишь легонько погладил коня, ведь удаче поверить не мог. Он ведь думал о том, где коня раздобыть, как его у людей покупать, тот, как чудо пришел, когда нужен ему, да и конь как об этом мог знать?
Продолжает тропу необычный дуэт, вместе шли по маршруту вдвоем, но Линор только шел рядом с этим ним, осознав, что ни разу не ездил верхом. Конь ему помогал, когда не было сил, а Линор его Ва́ндор назвал, они вместе теперь добирались домой, конь Линора в пути направлял.
Захотели друзья отдохнуть от пути, долго вместе прошли, не спеша, снова скрылись в лесу и, устроив привал, разлеглись на земле, чуть дыша. «Колоброд» отдыхал, утомил его день, солнце жаром плотней обнесло, только плащ не давал освежиться ему, и Линор скинул наземь его. Конь не бросился прочь, разглядев его шерсть без закрытого всюду плаща, он лишь фыркнул, от солнца Линора прикрыв, потихоньку к нему подойдя.
Осознание пришло, что Линор шерстяной, да и стали большими рога, но изгой, улыбнувшись, чуть слышно спросил: «Почему не пугает коня?» Конь лишь носом провел по его голове, будто гладив Линора сейчас, но склонился к нему, чтобы друг смог залезть и проехать на нем в первый раз.
Оставаться спокойным Линор попросил, как взобрался на друга верхом, а скакун очень медленно начал ступать, пообвыкнуть еще должен он. Зажимал его крепко ногами Линор, пальцы рук даже стали белеть, только сам чуть дышал и все думал о том, как бы сверху ему не слететь. Но спаситель его очень мирно катал, чтоб Линор смог привыкнуть к нему, а потом путешествовать начал верхом, конь подвластен был только ему.
Путешествовать стало намного быстрей, конь с наездником чаще скакал, а изгой был укрыт своим темным плащом, больше схожий со странником стал. Очень долго в пути, прерывались поспать, а, проснувшись, скакали опять, и однажды друзья в деревушку дошли, смог Линор это место узнать.
Окружает каскад из далеких картин, что из детства добраться смогли, снова видит Линор этот маленький сад, снова видит счастливые дни. Деревушка должна была стать уголком его счастья и жизни от всех, несмотря на проклятия немыслимый груз, так радушно Линор принят здесь. С теплотой принимал тихий маленький двор, а в траве полевые цветы, для него это был только первый шажок в предстоящем счастливом пути. Но и вспомнилась ночь, что смогла надломить его хрупкую детскую жизнь, тех людей, что безжалостно выкрасть смогли, лишь преследуя жадности цель.
Деревушка смогла за шесть лет расцвести, но сейчас был встревожен Линор, он спасителя гнал все быстрей и быстрей по дороге, ведущей домой. Но домишко, в котором он мальчиком жил, оплели диким цветом вьюны, он зашел за забор, обернувши мешок, и увидел в нем письма свои. К горлу ком подступил, мальчик думал о том, как же выбросить письма смогли, только каждый конверт запечатанным был, стало быть, здесь родни не нашли.
Он к коню подошел, закрывая глаза, неужели, он брошенным стал, неужели родня продала этот дом, чтобы вновь поменять адреса? Неужели устали надежду таить, что Линор возвратится домой, может быть, этот шанс был им послан с небес, наконец-то забыть эту боль?
Но услышал Линор за спиной некий шум, обернувшись узнать, кто пришел, перед ним оказалась соседка его, парень помнил старушку еще. Рассказала она, что соседи ушли, когда сына украли у них, для семьи это был самый страшный удар, что пришлось им в тот день пережить. Пролетело шесть лет, но родня не пришла, неизвестно, нашли ли дитя, но хотелось бы, чтобы смогли отыскать, от тоски настрадалась семья.
Это был рядовой разговор двух людей, а для черта надежда зажглась, стало быть, никогда не бросали его, не пытались забыть, оградясь. Разгорался надежды безумный огонь, что отыщет семейство друзей, циркачи сообщат, что свободен Линор и отправят их к дому скорей. Трепетала душа лишь от мысли одной, мальчугана подкинувши ввысь, что чертенок старушке монет протянул, дабы ей за добро отплатить.
Но старушка монет у него не взяла, ведь ничем не сумела помочь, но узнав, что за парень укрыт под плащом, становилось вдвойне хорошо. Улыбнулся Линор, пусть не видно совсем, ведь лицо его скрыто от глаз, но он бережно руку старушки прижал и домой проводил в тот же час.
Но проклятие покоя ему не дает, не стихает ума балаган, ведь желал подождать возвращения семьи, но от мыслей лишь множество ран. Сын обуза для них, ведь изгоя недуг не позволит им счастливо жить, каждый день пожирать будет жуткий кошмар, что Линора вновь смогут пленить. Осознал, что не может семьей рисковать, но обязан оставить письмо только после того, как проклятие сведет, сможет к ним возвратиться домой.
***
Циркачи собирались опять уезжать, представления успешно прошли, но услышала Линда, как кто-то зовет, люди к ней, торопясь, подошли. Но желанное имя с их губ сорвалось, что онцилла на миг замерла, но взбодрили, «ударив красавицу в грудь», от хозяина цирка слова. Он спросил, почему же она тормозит, торопиться трюкачку просил, но онцилла людей от шатра отвела, рассказав, где потерянный сын.
А семья тяжело задышала в тот миг, наконец смогли к цирку прийти, но, увы, их Линор снова где-то бродил, не догнать, как ни грезят они. Линда, тихо шепнув, указала маршрут, сын домой возвратиться мечтал, отправляются пусть, ведь неделя всего, может быть, сын давно уже ждал.
Благодарность семьи не заставила ждать, даже деньги вручили за все, но онцилла не смела награду принять, ведь Линор был ей братом давно.
Голос вдруг зазвучал, антилопа зовет, их повозкам пора отъезжать, Линда лишь на прощание гостей обняла, но семья продолжала стоять. Сколько тягостных лет здесь Линор проводил, эти люди его сберегли, а родня продолжала смотреть им вослед, в благодарность за теплые дни.
Вскоре скрылся повозок цветной ручеек, а семья снова едет домой, наконец-то их сын в безопасности был, хоть бы только вернулся живой. Но тревожный вулкан погасить не дано, грузно горечь нависла опять, пусть Линор был спасен, но семье до сих пор не судьба была сына обнять.
Глава 7
Избавление от чар – не простое из дел, что Линору придется познать, ведь проклятие живет уже много веков, продолжая детей выбирать. Понимает изгой, что решение найти будет трудно, ведь сколько прошло, а найти колдуна, что виновен в судьбе, после стольких веков, не дано. Но Линор был настроен найти знатока, что подскажет, как дело решить, только, где и кого предстало искать, чтобы чары в себе задушить?
Парень множество мыслей носил в голове, но не знал, что случится потом, много разных решений, путей и тревог обсуждалось парнишкой с конем. Пусть бессилен спаситель ответ отыскать, пусть советом делиться не мог, но Линор замечал каждый взвинченный взгляд, ведь с конем не был так одинок.
Вновь решили друзья отдохнуть от пути, ночи тень приближалась опять, оставалось лишь место ночлега найти, завтра путь нужно им продолжать. Хорошо было вновь ночевать на земле, смог Линор им сварганить навес и костер распалил, а волнистый огонь осветил ярким пламенем лес. Разместились друзья под сиянием небес и смотрели задумчиво вдаль, но Линора совсем измотала тропа, изливая на душу печаль.
Чтобы мысли унять, поделился изгой «гарпунами», что душу дробят, говорил обо всем, что терзает его по дороге туда и назад. Вандор тихо дышал, прижимаясь к нему, парень лег на коня головой, стало очень тепло наблюдать, как над ним звезд сияет бесчисленный рой. Улыбался чертенок, погладив коня, Вандор, будто его охранял, но поднялся Линор и, стянув с себя плащ, мягко сверху коня укрывал. Понимал, что согреет в ночи его шерсть, а коню может холодно стать, за спасителя больше взволнован Линор, Вандор должен в тепле отдыхать.
Пробудился Линор поутру от того, что плескалась задорно река, он взглянул далеко и на той стороне, у реки, разглядел рыбака. Наблюдает старик, не подня́в головы, будто пару не видел вообще, но Линор осознал, что плаща на нем нет, без накидки создание в беде. Аккуратно чертенок заполз под навес, только друга будить он не стал, Вандор должен поспать хоть немного еще, ведь от будней безмерно устал.
Вскоре солнце повыше над лесом взошло, от тепла Вандор фыркнул в тот миг, посмотрев, конь Линора, увы, не застал, ржание стало похожим на крик. Но Линор усмирил страх спасителя враз, отодвинув руками навес, рассказал, что увидел людей у реки и укрыться под ветви залез. Фыркнув, Вандор сумел подойти, не спеша, постаравшись стряхнуть с себя плащ, а потом развернулся, на реку взглянув, ветерок от воды был бодрящ.
Огляделся Линор, укрываясь плащом, испарился куда-то рыбак, неожиданный треск, некто тихо идет, очень медленным был его шаг. Испугался Линор, что же будет теперь, но скорее свой плащ затянул, аккуратно стараясь укрыть свой изъян, но старик вдруг явился к нему. Добрым дедушка был, он погладил коня, не стремившись в шалаш заглянуть, но услышал Линор, как старик говорит, и навстречу решился шагнуть.
Незнакомец прощения просил за визит, ведь без спроса решил подойти, показалось, что помощь какая нужна, захотел разузнать, чем спасти. Но, увидев фигуру в закрытом плаще, незнакомцу в глаза заглянул, цвет серебряных глаз не пугал старика, гость спросил, как Линор отдохнул. Здесь рыбак появляется чаще всего, но впервые увидел гостей, странник с блеском в глазах и лихим скакуном, в самом деле, прекрасный тандем.
Незнакомец представился парню как Том, он рыбак из деревни лесной. Расспросил про их путь и конечную цель, может быть, возвращались домой? Очень много вопросов старик задавал, но Линор не страшился его, даже как-то приятно с людьми говорить, ведь попутчиком был только конь. Верный друг направляет Линора всегда, странный путь, что постичь не дано, эта мысль покоя ему не дает: как найти этой цепи звено? Так хотелось найти поскорей мудреца, что имеет толковый ответ, может быть, он помог бы решение найти, избавляя от корня всех бед.
Призадумался Том, подбирая слова, мудрецов он вообще не встречал, но легенду о старцах, что видели мир, он от деда когда-то слыхал. Захотелось легенду послушать скорей, разузнать о таких мудрецах, ведь, возможно, они были очень добры в своих сильных и мудрых сердцах. Старичок согласился Линору помочь, для начала костер распалил и, хорошую рыбу вертя над огнем, вместе с мальчиком съесть предложил. Согласился Линор, смело завтрак приняв, только Вандор наелся травой, пока ели они, старичок рассказал о причудливой сказке такой.
***
Был на свете один неживой островок, берега омывала вода, но судьбой на безлюдный кусочек земли яркой вспышкой спустилась звезда. Благороднейший старец явился с небес, покидая родной небосклон, и наполнился остров сиянием звезды, воспылав неземной красотой. Звездный старец так ярко сиял на земле, что свечением способен слепить, но сияние должно было благо нести, свет в алмазе пришлось сохранить. Драгоценный алмаз был как центр всего, как маяк, что сиял в темноте, и тем самым гостей к островку привлекал, притянув их магнитом к себе.
Старца звали Лодон, пятерых он учил, дал им знаний и силы вселял, ведь старик много лет наблюдал за землей и немало чего поведал. Драгоценный алмаз был пристанищем сил, ведь держал в себе душу звезды, каждый раз продлевал жизнь пяти мудрецам, как Ладон на обряд приводил. Вшестером мудрецы проводили обряд, а алмаз неустанно светил, свет в их души стекал, точно звездный ручей, прибавляя им множество сил.
Мудрецы с каждым днем становились сильней от волшебного света звезды, вскоре жизнь появилась на этом клочке, что пятерка смогла сотворить. Небывалый союз, что обитель хранил, стал все больше народ заселять, появилось немало волшебных существ, что стремились свой дом охранять. Мудрецы разделились, и каждый из них защищал свой волшебный народ, остров был под надежной поддержкой людей, окруженный сиянием звезд.
Этуаль молодел, наполняясь теплом, а народы в нем жили любя, но, увы, надломилась их дружба в тот миг, когда трещину мудрость дала. Геро́ид – один из пяти мудрецов, жаден стал до величия звезд, захотелось ему жизнь присвоить себе, и мудрец драгоценность унес. Он припрятал алмаз где-то в тайне от всех, что сияние не в силах раскрыть, а других мудрецов только за нос водил, обсуждав, кто мог сердце пленить.
Мудрецы защищали созданий своих, ведь не верили в жадность души, даже ссора у них нарастать начала, но Лодон громкий гул потушил. Он сказал, что никто не виновен в беде, ведь народ не посмел бы украсть, всем известно, что это таинственный дар, крахом будет его подобрать. Но старик попросил осмотреться везде, вдруг на остров явился чужак, он бы смог утащить, ведь не знает о том, что алмаз не укрыть просто так.
Мудрецы разошлись, чтобы все осмотреть, нужно было найти чужака, но Героид направился тайно к себе, чтобы мудрость тянуть не спеша. Долго звездный алмаз продлевал ему жизнь, но Героида встретил провал, ведь, вобрав слишком много магических сил, положение свое показал. Сила магии звезд, что Героид впитал, просочилось из дома в ночи, и Лодон уловил этот тоненький зов его пленной прекрасной души.
Звездный старец разбит, ведь не думал совсем, что алмаз утащил не чужак, он не знал, как же быть, но, почувствовав свет, понимал, что сиянием был знак. Звездный старец с четверкой своих мудрецов стали думать, как сердце вернуть, но теперь их все больше Героид пугал, почему же такой выбрал путь? Мудрецы захотели его попросить, чтоб вернул им алмаз без потерь, не хотелось втянуть в это зло никого, защитить нужно было людей. Но Героид узнал, что раскрыли его, и решил с Этуаля бежать, прихватив, что ему пригодится в пути, больше не было времени ждать.
Но поймали его, умоляя о том, чтобы сердце Лодону вернул, но мудрец своей жадностью был ослеплен и в сиянии звезды утонул. Раскололся алмаз, дивный свет в нем потух, все до капли впитал сумасброд, не сумев в себе душу звезды подавить, город свой на погибель обрек. Маг сгорел, рассыпая алмазный салют, а Лодон, пошатнувшись, упал, его жизнь охранял драгоценный алмаз, в тот момент старец больше не встал.
Остров вдруг загудел, он затрясся внутри и трещал от раскола по швам, этот взрыв уничтожил цветущий мирок, расколов на куски Этуаль. Не могли мудрецы дивный край излечить, и друзьям разделиться пришлось, вместо острова, были кусочки земли, что остались от магии звезд.
Ошарашен Линор, ведь какая судьба поджидала волшебный мирок, столько зла из-за власти случиться могло, жадность стала причиной тревог. Но Линор захотел разыскать мудрецов, кто-то точно поможет в беде, но куда ему плыть? Кто же сможет помочь? Да и был ли тот остров вообще? Старичок рассказал, что не знает о том, жив ли кто-то из этих людей, но, возможно, что жив, ведь сияние звезды продлевало им жизнь много дней.
Понимает изгой, что он должен попасть на один из таких островов, только там ему точно сумел бы помочь кто-то из четверых мудрецов. Том ответил, что знает, где есть корабли, где найти ему нужно причал, только как добираться до тех островов, ни малейшей подсказки не дал.
Днем прощались друзья, крепко руку пожав, благодарен Линор старику и с надежным соратником двинулся в путь, разбирая рассказ на скаку.
Глава 8
С каждым шагом все дальше от дома изгой, появилась конкретная цель, лишь тогда мог обратно вернуться Линор, избавляя родных от потерь. Без сомнений, сейчас не пугала тропа, по которой придется идти, только Вандор, как будто бы знает маршрут, по которому друга вести. А Линор уловить эту странность сумел, ведь не он управляет конем, тот проворно скакал, будто знает, куда нужно было попасть им вдвоем.
Промелькнул городок, что старик говорил, а друзья поскакали туда, почему-то никто из гулявших людей даже взгляда на них не поднял. Здесь как раз галеон, возвышаясь, стоял, а на ростре ютился дракон, но Линору отличная мысль пришла, а во взгляде зажегся огонь. Эта мысль скорее похожа на сон, ведь безумства в ней было с лихвой, но изгой понимал, что иных не найдет, как бы спорить не начал с собой. Он увидел людей необычный наряд, что напомнил пиратский костюм, но, с другой стороны, в героический путь нужно было идти одному.
Понимает Линор, что пробраться сейчас не получится, много людей, а купить себе место решиться не мог из-за внешности странной своей. Черт, коня потихоньку оттуда увел, чтобы их не увидел никто, притаившись в лесу, ждали нужный момент, когда время настанет его. А Линор в этот миг до конца осознал, что расстаться придется с конем, ведь тайком провести не сумеет его, даже ночью, под черным плащом. Стало так тяжело и тоскливо в душе, ведь придется идти одному, полагаться придется опять на себя и спасаться от бед самому.
Попрощавшись с конем, много слез утекло, что же с Вандором будет сейчас, только Вандор Линора обнял головой и отправился в путь в тот же час. Но Линор очень долго смотрел ему вслед, попрощавшись, как будто на век, и увидел, как гривой конь яро встряхнул и легко перевелся на бег.
Наступила пора для Линора теперь, мыслей ход нужно было прервать, ведь немыслимый план показался сложней, не должно ничего отвлекать. Темной ночью, в тиши, его плащ укрывал, а Линор в трюм сумел проскользнуть, лишь устроившись тенью поближе к стене, черт сумел с облегчением вздохнуть. Ночь прошла без проблем, он спокойно поспал, лишь проснувшись от качки с утра, галеон был в пути, что учуял Линор, пробуждаясь от мирного сна. Вдруг услышал, как некто кричал наверху, слышал стук суетящихся ног, но одно лишь Линора волнует сейчас: как бы только добраться он смог.