– Тебя это устроит?
– Моё дело – махать куском стали, а от моих проявлений заботы все кусты скоро увянут завянут и правильно сделают. Так что в нужный день я сам поддержу это решение перед семьёй отца, хотя с ними проблем быть не должно.
– Да, О́сгат – мужик хороший. Но может чему-то ты да смог научиться за столько-то лет?
– Умею безошибочно отличить хорошую выпивку от плохой.
– И как же?
– От плохой тебя стошнит немедленно, а от хорошей блевать будешь только поутру.
– Ну да, есть такое, – Хейндир вновь наполнил свою опустевшую чашу и немного подлил подчинённому. – Но у твоей матери действительно выходит хорошее винцо, очень легко пьётся и в голову не сразу бьёт.
– Если тебе очень хочется его вновь отведать, то могу отправить ей письмо с описанием той бурды, что мы с тобой обычно пьём, и она с первым кораблём вышлет нам пару бочонков, чтобы мы с тобой больше не травились чем попало. Вроде ещё Деа недавно изобрела какой-то новый сорт с пузырьками, и он получил широкую известность в Гросфальде, да так что на пять лет вперёд вперёд всё заказано, но для нас одна лишняя бутылочка всегда найдётся.
– Было бы славно попробовать его. Хах, как же быстро летит время. Помню вас ещё маленькими детишками, бегавшими по двору и просившими покатать вас на плечах, а вот она уже знаменитый винодел. Мда… как-то многовато прошло лет с тех пор, как я её в последний раз видел, и столько важных событий пропустил. Мне до сих пор стыдно за то, что я не смог присутствовать на её свадьбе, а ведь я должен был пригрозить её женишку выбитыми зубами, если тот вздумает её обижать.
– Не волнуйся, я, дядя и особенно дедушка сделали это и за тебя. К тому же живут они очень даже дружно, почти не ссорятся, разве что по мелочам, хотя… разве бывает, чтобы в браке совсем без сучка и задоринки всё было? И жили они долго и счастливо… В общем, всё у них славно, и нужды в расправе пока что не возникало. Так что можешь быть спокоен.
– Это хорошо… хорошо… Однако же хотелось бы снова с ней встретиться, увидеть в какую женщину превратилась та смешливая и бодрая девчушка.
– Она бы тоже была рада тебя видеть, но не думаю, что Сенат даст тебе отгул длинной в пару месяцев для заморского плавания. Без твоей железной руки тут мигом всё пойдёт наперекосяк.
– Что ж… может быть и так, но поздно или, что вероятнее, рано мне придётся оставить этот пост и уйти на покой. Как ни крути, а годы мало-помалу всё же берут своё, моложе я уж точно не становлюсь.
– Разве? Что-то после всех твоих выкрутасов в сегодняшнем поединке у меня язык не повернётся назвать тебя дряхлеющим старикашкой. Порой складывается такое ощущение, что ты ни капельки не постарел с того дня, как я прибыл сюда. Годы идут, а тебе остаются всё те же вечные сорок… Хотя нет. Скорее даже тридцать и ни днём больше. Всё также резок, дерзок, быстр и силён.
– Скажи это моим морщинам и седине, а то эти предатели, кажется, не в курсе дел. К тому же, если бы я даже и хотел сидеть в этом кресле до самой моей смерти, то решать это не мне, а Сенату, а им, как ты уже сам сказал, нужен человек с железной рукой, чтобы сохранять хоть какую-то видимость порядка, пускай, что и худого.
– Они уже подыскивают тебе замену?
– На официальных собраниях большого совета вопрос ещё не поднимался, но в кулуарах подобные толки идут уже давненько, а вид моих всё более седеющих висков только даёт им новые поводы для кривотолков.
– И кого же метят в нового господина Командующего? Кого-то из наших ребят или собираются переназначить человека из гвардии?
– Да пёс его знает. Как всегда, много болтают, пытаются примериться к цене своего голоса и грядущей выгоды от каждого кандидата, но пока всё без какой-либо ясности. Однако, могу тебя заверить, что некоторые из них с одобрением отзываются о тебе, и в целом были бы не против увидеть именно тебя в этом кресле.
– Спасибо, тебе, Хейнд, но не думаю, что у меня получится управляться тут хотя бы в половину так же хорошо, как это выходит у тебя.
– Да брось. Не надо скромничать. Ты вполне годишься для этой работёнки, и может даже что лучше меня. Кричать ты умеешь, денег не воруешь и хороших манер у тебя побольше моего, так что справишься, если захочешь. Или ты не хочешь?
– Пока что не знаю… Хотя… Думаю, что скорее нет, чем да.
– Как скажешь. На то твоё право, и я настаивать не буду. Кому уж как не мне знать, сколь необъятен мир и сколько в нём всего таинственного и манящего, чтобы не желать протирать штаны в одном и том же погрязшим в мелких распрях городишке на одном и том же жёстком стуле год за годом. Так что выбор целиком и полностью в твоих руках, но если что, то я готов замолвить за тебя словечко, пока от меня отвернулись ещё не все старые друзья, – хотя Хейндир мастерски придал своим словам лёгкость, но хорошо знавший старика капитан всё же уловил его истинные чувства.
– Спасибо, буду иметь в виду. Кстати, о влиятельных друзьях, у меня сегодня был шанс завести себе одного такого и при том самого лучшего из всех!
– И кого же? – Хейндир шутливо выгнул бровь и снова отпил из стремительно пустеющей чаши.
– Самого знаменитого, старого и жадного богатея города – Дуорима.
– Дуорим Кросс-Баруд предложил тебе свою дружбу? – пробулькал Хейндир, чуть не поперхнувшись вином.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, но он предложил мне не только дружбу, а ещё и груду золота в придачу.
– Что-то слишком славно это звучит, – в голосе Хейндира послышалось игривое ехидство. – Давай признавайся, что он просил у тебя взамен. А то я ни за что не поверю, что старый гном готов поделиться с тобой сокровищами за просто так.
– Он хотел, чтобы я принёс ему шкатулку убитого купца. Обещал выкупить у меня её содержимое.
– Вот как, но ты не поддался соблазну и не понёс ему ларчик, а принёс его сюда. Это похвально, весьма похвально. Однако если он узнает о том, что ты отверг его предложение, то последствия могут быть весьма плачевными. Надо будет сочинить что-нибудь для него, чтобы отвести гнев в сторону. Ну, а теперь, раз уж ты сам об этом заговорил, то выкладывай, что тебе удалось узнать.
– Ладно, сейчас, – Хромос опрокинул содержимое чаши в глотку и поставил её на стол. – Не знаю даже с чего лучше будет начать, слишком всё в этом деле неясно.
– Тогда начни с того, что знаешь наверняка, – подсказал ему Хейндир.
– Единственное что я знаю точно, так это то, что наш купец привёз с собой в город целое состояние и сейчас оно лежит в стене Зала Советов.
– Та шкатулка? Ты так и не сказал, что в ней.
– Там лежат очень дорогие камни, они называются лавовыми опалами. Дуорим оценил их в триста с лишним тысяч крон, а мне за них он предложил все четыреста.
– Сколько?! Ты нулями случаем не ошибся? Наш военный флот, со всеми его кораблями, якорями, пушками и трюмными крысами стоит меньше, а ты говоришь четыреста тысяч.
– Я сам сперва не поверил, но так оно и есть. Дуорим подписал несколько документов, подтверждающих их стоимость. Ты, кстати, вчера сам забрал их у Эдвиса.
– Разве? Что-то не помню, чтобы он передавал мне какие-то бумажки.
– Это были не бумажки, а свитки в металлическом цилиндре. Эдвис сказал, что отдал его тебе лично.
– А, ты про ту штуковину. Да-да-да… теперь припоминаю, было что-то такое.
– Где она теперь?
– Должна лежать на складе со всеми остальными вещами Айдрима. Когда мы вчера его барахло по ящикам раскладывали, я её куда-то туда бросил.
– Может мне прямо сейчас сходить за этим свитком, чтобы ты мне поверил?
– Не, я тебе и на слова верю, а вот на сами камешки я бы с удовольствием взглянул. Ключ ведь всё ещё у тебя?
– Ага, сейчас их принесу, – ответил Хромос и встал со стула.
Вернулся капитан минут через восемь с чёрной коробочкой в руках.
– Давай её сюда, – Хейндир принял ларец, поставил на стол и нетерпеливо распахнул крышку. Огонь всегда был его близким и верным другом, а потому светящиеся капли магмы вызвали у него искренне умиление. – Какие занятные штучки.
– Ага, – подтвердил Хромос и поймал себя на желании вновь прикоснуться к их гладкой и тёплой поверхности.
– Но всё же, вернёмся к делу, – Хейндир, словно бы не слишком впечатлившись этим диковинным зрелищем, резко захлопнул крышку и отставил ларец в сторону.
– Мне отнести их обратно?
– Потом, когда на ужин пойдём, тогда и спрячем. Может до той поры мне ещё разок захочется взглянуть.
– Как прикажешь, а на склад я завтра обязательно загляну. Хочу просмотреть на вещи купца и в особенности на его торговые расписки, – сказал Хромос, передавая колдовской ключ наставнику.
– С этим ты быстро не справишься, так что лучше завтра займись этим на свежую голову. Всё равно вещи будут под замком и никуда от тебя не убегут.
– Ладно, пускай будет так. Надеюсь, что среди его бумаг найдётся нечто, что укажет на происхождение этих камней, причём я уверен, что они ему не принадлежат. Слишком уж дорогие вещицы для обычного странствующего купца. За ним просто обязан кто-то стоять. К тому у него в городе должны были быть друзья, которые протянули ему руку помощи.
– Неужели нашёл зацепку?
– Зацепку… вроде бы и да, но и нет. По некоторым косвенным признакам, он вполне мог бывать в Лордэне раньше или у него тут есть надёжные партнёры. Дуорим сказал мне, что хоть он заявился к нему один, но он был слишком уж самоуверен. Одинокий чужак не стал бы так себя вести.
– Было бы хорошо, если бы его дружки сами себя проявили, чтобы их искать не пришлось. Тебе ведь не удалось разузнать какие-нибудь имена или приметы? Иначе поиски займут целую вечность…
– Только если убийца не найдёт их первыми, – перебил его Хромос. В ответ на это Хейндир не сказал ничего, только помрачнел и тихо выругался на родном языке. – Я сегодня весь день над этим думал. Что если Айдрим был не единственной целью, а лишь первой? Что он, по сути, привёл его за собой к остальным? Что нас ждёт тогда?
– Тогда нас ждут ещё больше смертей. Но мы не можем позволить этому случиться, – с этими словами Хейндир вновь загорелся решимостью и стукнул кулаком по столу. – Мы должны поймать его, и неважно живым или мёртвым. Теперь это – наша главная задача.
– Понял. Обещаю, что приложу все свои силы для её скорейшего решения, – согласился Хромос, тоже почувствовав прилив живительного энтузиазма. – Мне ещё удалось получить небольшую наводку, откуда мог прибыть Айдрим. Со слов Эдвиса, купец упоминал Эрадуис. Знаю, что это вряд ли много что даст, но может отправим туда пару гонцов, пусть попробуют поспрашивать местных на предмет знакомства с Айдримом?
– А тебе парней вообще не жалко? Хочешь, чтобы они выуживали сведения из этих высокомерных, остроухих сволочей, пока они будут смотреть на них как на говорящие кучи конского дерьма? Не думаю, что хоть у кого-то хватит терпения на такое тухлое и неблагодарное дело. Хотя… может ты прав и нам действительно стоит попытаться. Как-никак ситуация чрезвычайная, а наводок у нас кот наплакал.
– Небольшого отряда должно хватить, а если снабдить их грамотой с печатью Сената, то дело пойдёт чуточку лучше. Есть шанс, что купец показывал тамошним чародеям опалы, а уж их-то эльфы точно бы запомнили.
– Если сейчас написать письмо в Сенат, то завтра к обеду или немногим позже они смогут прислать ответ, может даже сразу и готовую грамоту, и тогда можно будет отправлять всадников в путь, – Хейндир макнул перо в чернильницу и стал быстро выводить большие, угловатые буквы на листе бумаги. Записка получилась содержательной, но короткой. Сложив лист втрое, господин Командующий, снова используя палец вместо свечи, накапал расплавленного сургуча на послание, а затем поставил в неё печать начальника стражи, и отложил в сторону подсыхать. – Есть ли ещё что-то важное, что удалось узнать?
– Я уже сказал, что хочу посмотреть его торговые расписки, и на то есть весомая причина. Если он прибыл по тракту из Эрадуиса, а не по морю, то он точно должен был пройти через таможню у главных ворот и уплатить положенный налог. Дуорим сказал мне, что у него таки был при себе необходимый документ об уплате пошлины, но ты и сам знаешь, что я провёл всю неделю у ворот и мне ни разу не сообщали о подобных артефактах. Их вообще должны были задержать на проверку, звать людей из гильдий магов и горняков для опознания, но этого всего не произошло. Он просто уплатил за них пять золотых и поехал себе дальше по делам. По крайней мере, так было написано в документе, и на деле он мог вообще не заплатить никакого налога.
– Хм, что-то здесь нечисто. Думаешь, что он подкупил таможенников или ему кто-то помог?
– Возможны оба варианта, но мне кажется, что второй ближе к истине. Я всё пытаюсь представить, как он действовал после прибытия, и чувствуется мне, что им руководил некий куратор ну или что у него был советник из местных.
– И раз он не называл гильдий, заселился в гостиницу один, и пошёл в одиночку к самому влиятельному гному города, то его хозяева должны быть очень влиятельными и могущественным , но при том крайне скрытными личностями.
– Да, должно быть так, – согласился Хромос, покручивая в руках пустой кубок. – Вот ещё что. Дуорим и Эдвис согласны в том, что в Лорджен Айдрим прибыл позавчера, а в тот день со мной на посту был Лормин.
– Да, да помню, у него было задание встретить и сопроводить партию пороха до портового арсенала.
– Верно, только караван сильно запоздал, и Лормин ждал их прибытие почти до самого вечера. Возможно, что он заметил купца или ещё кого-то подозрительного, кем мог быть наш убийца.
– Тогда сам расспроси его. Сейчас он, правда, где-то в городе, но к ужину должен будет вернуться в Крепость.
– Постараюсь пересечься с ним сегодня же, ну а завтра с утра пойду за бумагами.
– А затем вытрясти душу из тех, кто это черканул, верно?
– Ты всегда наперёд знаешь, что я буду делать?
– Просто я тебе всему этому и научил, – Хейндир улыбнулся и вылил себе в чашу последние капли вина из бутылки, которую успел незаметно опустошить.
– Хейнд, я тут чуть не забыл ещё об одном странном происшествии.
– Они у нас сейчас все странные, – съехидничал он, заглядывая одним глазом в горлышко бутылки.
– Это да, но тут всё ещё страннее. Работники гостиницы утверждают, что ночью они видели во дворе незнакомца.
– Они его поймали?
– Нет, он исчез.
– То есть сбежал?
– Нет, он именно что исчез или, если хочешь, то просто испарился.
– И ты в это веришь?
– В то, что он вот так вот исчез – нет, но в то, что там кто-то был – да. Следов я никаких не нашёл, но я видел перепуганных собак. Они точно боялись чего-то… необычного
– А как выглядел тот человек? – в голосе Хейндира слышался вполне понятный скептицизм.
– Псарь сказал, что это был высокий тип с длинными волосами в заношенной одежде.
– Очень точное описание. У нас в городе каждый десятый житель и каждый второй пьяница так выглядит. Ну а может этот псарь сам напился, и ему всё привиделось?
– Того чужака видел ещё охранник, но с ним поговорить мне не удалось.
– Всё равно слишком расплывчато всё, чтобы объявлять его в розыск. Было бы хоть имя.
– Это да…
Разговор зашёл в тупик, и комнате ненадолго повисла тишина, пока её не нарушил Уонлинг.
– Ты, кстати, ребятишкам очень понравился, они с восторгом отзывались о твоих заклинаниях. Один даже вспомнил, что уже видел твоё выступление на Арене.
– Правда? Меня так-то давно там не было – всё настроение не то.
– Они и про других капитанов спрашивали и про некоторых гвардейцев.
– А среди них у кого-нибудь есть магические задатки?
– Они все из простолюдинов, так что вряд ли кто-нибудь из них в будущем сможет хотя бы зажечь свечку как я. Ради интереса проверить стоит, но не хочется их зря обнадёживать.
– Тяжело жить с грузом пустых, несбыточных мечтаний.
– Это верно. Ты ведь весь день в доспехах? Должно быть, плечи уже отваливаются? Всё что надо мы уже обсудили, да и ужин уже скоро, так что иди сними доспехи, и встретимся за столом. Камни в тайник я отнесу сам.
– Слушаюсь, господин Командующий, – Хромос шутливо пристукнул кулаком по подлокотнику и поднялся со стула.
Хейндир взял в руки ларец и тоже собирался покинуть кабинет, как в коридоре послышался сбивчивый топот. Без стука дверь распахнулась, ударив ручкой о стену, и офицеры увидели тяжело пыхтевшего стража с раскрасневшимся лицом.
– Господин Уонлинг, у нас беда! – выпалил он, захлёбываясь воздухом.
– В чём дело?! Пожар?
– Никак нет. Доложили о найденном трупе, говорят, что он сильно изуродован.
Хромос и Хейндир переглянулись и, поняв друг друга без единого слова, схватили снятые с ремней мечи и сорвались с места в галоп.
– Где обнаружили тело?
– В театре «Янтарный Соловей», – пропыхтел стражник, едва поспевая за летевшим впереди командиром.
– Кто сообщил?
– Один из актёров. Он сейчас ждёт вас во дворе.
Промчавшись по коридорам, как стадо разъярённых быков, и спустившись с лестницы, как грохочущая снежная лавина, они выбежали в крепостной двор, в котором стремительно нарастала суматоха. Посреди толпы стражей разодетый в пестрый костюм для представлений стоял молодой парнишка с растрёпанными кудрями на взмокшей голове. Сипя и надрываясь на каждом слове, он взахлёб рассказывал что-то окружающим, то хватая себя за волосы, то рисуя пальцем длинные линии на трепещущей груди.
Грозно рявкнув на конюхов, чтобы те седлали лошадей, Хейндир приказал толпе расступиться. Но не успел он подойти ближе, как парень сам подбежал к нему и, рухнув к нему в ноги, начал сбивчиво тараторить.
– Господин, прошу вас, помогите, прошу, у нас беда!
– Что случилось?
– Её… её убили!
– Кого?
– Элатиэль, нашу певицу, – по раскрасневшемуся лицу парня текли слёзы, а глаза были полны боли и печали. – Прошу, помогите нам, молю вас…
– Успокойся и скажи, что с ней сделали? – Хейндир припал на колено, и его лицо оказалось на одном уровне с лицом мальчика.
– Её порезали… её голова… там… я не могу, не могу, – парень закрыл лицо руками и горько заплакал не в силах произнести больше ни слова.
– Тише, тише, – Хейндир кое-как попытался его успокоить, но ничего не помогало. – Где эти чёртовы кони?!
В ответ на негодование командира из конюшни вывели шесть лошадей. Пятеро из них имели различные оттенки каштановой масти, а впереди них под уздцы вели чистокровного жеребца с пышной черной гривой. Он был крупен и статен, шерсть на его ухоженных и крутых боках лоснилась и блестела в свете фонарей, а в больший глазах виднелись воля и ум сродни человеческому. Он был весь чёрен как вороньи крылья, кроме белоснежных носок, поднимавшихся от его копыт. Имя ему было – Фриген-Фотель, Морозная Поступь. Он был личным конём Хейндира, обладал крутым нравом и неминуемо сбрасывал со спины любого всадника, кроме любимого хозяина.
Командующий Уонлинг быстро составил отряд сопровождения из присутствовавших стражей. Подчиняясь приказу, они в считанные минуты нацепили на себя боевые доспехи и вслед за командиром оседлали жеребцов. Тем временем юный актёр перестал рыдать и лишь медленно раскачивался, сидя на голой земле и бормоча себе под нос что-то невнятное и невразумительное. Сидя верхом, Хромос подъехал к нему и протянул руку.
– Малец, сможешь удержаться в седле? – Хромос постарался изобразить самый добрый и мягкий голос, на который только был способен.
Парень поднял на него глаза и Хромос увидел в них грусть, боль потери и разраставшуюся пустоту. Казалось, что вместе с жизнью убитой, оборвалась и его жизнь.
– Да… – еле выдавил он из себя.
Дрожащей рукой он потянулся навстречу Хромосу, но у него не оказалась сил даже чтобы подняться с земли, не то чтобы залезть на лошадь. Тогда двое стражников подхватили его под руки и буквально закинули за спину капитану. Выстроившись в колонну, всадники пришпорили лошадей и галопом выехали из крепостных ворот.
В вечернее время городские улицы становились свободными от громоздких повозок, и их заполняли люди, кочевавшие от одного кабака к другому, или горожане, решившие прогуляться по улицам в тёплый летний вечер. Рабочая суматоха уходила вместе с дневным светом, и на её место приходили праздничная вакханалия и томное пение влюблённых душ в скрытых вечерними тенями уголках. Люди расслаблялись, самозабвенно следуя желаниям и мечтам, но бойкий стук копыт и громкое сопение лошадиных ноздрей заставляли их встрепенуться и боязливо осмотреться по сторонам в поисках приближающейся опасности. Грохочущая кавалькада неслась по улицам и переулкам, грозясь задавить насмерть каждого, кто не успевал вовремя убраться с её пути. Они мчались словно штормовой ветер между отвесных скал, и впереди всех летел Хейндир, ежеминутно подгоняя коня и гневно крича на забывшихся пьянчуг. Капитан Нейдуэн ехал за ним следом, беспокоясь, что сидевший за ним парень всё же не удержится, свалится с лошади от столь лихой езды и свернёт себе шею. Его трясло из стороны в сторону и подбрасывало при каждом шаге коня, но, он продолжал держаться за грудь Хромоса, бормоча себе что-то под нос и изредка всхлипывая.
Когда на лошадях не осталось ни единого сухого волоска, а из открытых ртов повалила пена, всадники выехали на длинную прямую улицу, в конце которой стояло большое прямоугольное здание театра с широким овальным куполом. Оно было построено в подражании стилю старых мастеров, отличавшимся большим количеством резных колонн в фасаде и с преобладанием правильных геометрических форм. Материалом для постройки здания послужили большие блоки известняка, успевшего заметно пожелтеть за долгие годы. Своё название «Янтарный Соловей» театр получил за живописную фреску певчих птиц над входными дверьми, среди которых самым красивым и ярким был соловей, выложенный из маленьких кусочков разноцветного янтаря.
Как только конный отряд подъехал к парадной лестнице, двери распахнулись, и из здания выбежал высокий худощавый мужчина, одетый в тёмно-малиновый камзол с пышными жабо на кистях и воротнике. Широкими шагами, походившими на прыжки танцора балета, он подбежал к спешивавшимся всадникам и громко возвестил на всю улицу.
– Хвала богам, вы здесь! Господин Уонлинг, благодарю вас, что лично приехали, – мужчина мягко, но судорожно обеими руками пожал протянутую кисть Хейндира, успевшего соскочить с коня, а затем увидел капитана с мальчиком за спиной. – Ах! Юли, ты вернулся.
Хромос слез с лошади, и вдвоём с артистом они спустили всё пребывавшего в апатии мальчика. В тот момент как его ноги коснулись земли, он внезапно очнулся и, поняв, где же он очутился, вырвался из поддерживавших его рук и побежал в сторону театра. Тяжело дыша, Ю́лиус взбежал по лестнице и, столкнувшись в дверях с выходившими людьми, скрылся с глаз.
– Прошу простите его, он не со зла. Смерть Элатиэль ударила по нему сильнее остальных, – вытянутое и острое лицо мужчины было полно беспокойства, горя и была среди них толика страха. – Не будем стоять здесь. Прошу, пройдёмте поскорее внутрь.
Хромос, Хейндир и ещё трое стражников отправились вслед за актёром, а четвёртый остался привязывать лошадей к коновязи и следить за ними. Поднимаясь по лестнице, капитан заметил, что мужчина был на голову выше всех присутствующих и двигался чрезвычайно плавно и грациозно, что было довольно необычно для человека. За парадными дверьми театра начиналась просторная зала с высокими потолками, с подвешенными к ним витиеватыми люстрами. В воздухе стоял густой запах свечного нагара и множества сладких духов, оставшихся после ухода благородных зрителей. В одном из углов зала стояла компания актёров, тихо шушукавшихся между собой, но они тут же умолкли, как только увидели стражей.
– Нам вон туда, там проход в закулисье, – высокий мужчина указал на скромную дверь, стоящую в отдалении и обычно скрытую занавесями от посторонних глаз.
– Как вас звать? – спросил на ходу Хромос.
– Ой, простите, моя вина, – мужчина остановился и слегка поклонился перед гостями. – Моё имя Га́лоэн, я руководитель этого прекрасного театра. Я уже был знаком с господином Уонлингом, поэтому и забыл вам представиться.
– Вы руководитель? – слегка удивлённо спросил Хромос, не думая, что такой молодой человек мог занять столь высокую и ответственную должность.
– Да, уже двадцать семь лет, а до этого ещё шестнадцать был актёром, – с этими словами Галоэн поправил длинные рыжевато-каштановые волосы, растрепавшиеся во время быстрой ходьбы, и Хромос увидел заострённые и вытянутые к верху уши. Теперь-то он понял – перед ним стоял лесной эльф.
Лесные эльфы были выше и гораздо стройнее всех прочих собратьев, не говоря уже о низких и коренастых гномах и предрасположенных к полноте людях. У всех лесовиков волосы были различных оттенков коричневого и тёмно-рыжего, а их глаза имели насыщенный зелёный цвет. Вот и у Галоэна глаза напоминали пару живых изумрудов, сверкавших полированными гранями в пламени свечей.