banner banner banner
Нянька для змееныша
Нянька для змееныша
Оценить:
 Рейтинг: 0

Нянька для змееныша


– Ты посол?

– Да, я представитель интересов правящего лорда Тахира. Он сам не смог приехать на торжество и возложил на меня честь поздравить правителя Криштана с рождением долгожданного сына. Посещать торги в мои планы не входило, но тут расползлись слухи о том, что Торр поймал невероятную самочку из мира людей. Знаешь, ты очень красивая, я не пожалел, что задержался, – Лиссан довольно улыбнулся. – Правитель оценит мой подарок.

– Так ты купил наложницу не для себя?

– Нет, – змей улыбнулся. – Ты меня не интересуешь, как самка.

– Почему? – я действительно удивилась. Все время, проведенное в этом мире, Торр твердил мне, что я самая желанная женщина для любого нага, а тут мне заявляют обратное. Внезапно промелькнула мысль о том, что наложниц может не хватать на всех, и тогда… Но развить ее не успела, потому что Лиссан захохотал в голос. Я удивленно посмотрела на него, не понимая, почему он смеется.

– Ты действительно очень забавная. Все твои эмоции можно прочитать по лицу. Неужели Торр тебе ничего не объяснил? Пос-с-смотри на мои волосы?

Я окинула его взглядом и пожала плечами:

– Прическа как прическа, ничего необычного.

– Мои волосы обрезаны, потому что я связан узами брака. Моя свобода закончилась лет сто назад. Гаремы с прекрасными наложницами остались в прошлом.

– Торр ничего об этом не говорил, – призналась я.

– Наверное, не успел. Да и невозможно рассказать сразу обо всем на свете. Нам пора. Переоденься, – наг кивнул на журнальный столик у кровати. – Мой лорд очень ревнив. Поэтому пока твоя красота должна быть скрыта от чужих глаз. Поторопись.

– Кто это был, там в переулке?

– Самовлюбленный наглец и его прихвостни. Они понесли заслуженное наказание.

– Как тебе удалось? – удивленно спросила я, не понимая, как у него получилось выйти победителем в этой схватке.

– Опыт. Они думали, что выиграли, и расслабилась, и это стало для них смертельной ошибкой. Ш-ш-шейла, нам надо торопиться. Переоденься.

Я поднялась с кровати и, прихватив вещи, поплелась в ванную комнату. Плотно закрыв дверь, уселась на край купели и задумалась о том, что делать дальше. С браслетами на руках о бегстве можно было забыть. Сама я не проверяла их действие, но Рахиль объяснила, что оковы в своем роде датчики, поэтому Торр всегда знал, где находились его рабыни. Думаю, и в этих есть подобная функция. Сбежать от Лиссана мне не удастся никогда!

Роль подарка для какого-то очередного мерзкого гада в мои планы не входила, но… рыжий змей явно дал мне понять, что мое мнение его не интересует, и так или иначе я буду доставлена на территорию правящего лорда Тахира. Интересно какой он, мужчина для которого меня купили? Я постаралась вспомнить все, что читала о нем, но информации там было очень мало – носит прозвище Жестокий, правит медными нагами и его сектор занимает равнину. Это все, негусто…

Поднялась и стала быстро раздеваться, прекрасно понимая, что терпение Лиссана лучше не испытывать. Наг приготовил мне в качестве наряда максимально закрытое платье из легкой шелковой ткани. В комплект к нему шли мягкие туфельки без каблуков, тонкий платок-палантин и плетеный ободок с закрепленной на нем, полупрозрачной вуалью. Не выдержав, отодрала кусок пластыря, на запястье виднелась еле заметная тонкая красная полоса. «Скорее всего, даже шрама не останется», – подумала я и стала переодеваться, а затем подошла к зеркалу. Если Торр постарался как можно сильнее обнажить мое тело, то наряд от Лиссана максимально скрывал мою фигуру. Платье было закрытым и длинным, и я чувствовала себя в нем намного увереннее, чем в полупрозрачных тряпках на торгах. Затем ободок с вуалью, которая закрыла мое лицо, и платок…

Когда вышла из ванной, наг нетерпеливо мерил шагами спальню. Окинув меня взглядом, он покачал головой и, подойдя ко мне, стал спешно перевязывать платок на моей голове, параллельно объясняя:

– Берол нос-с-сят не так. Его не нужно обматывать вокруг головы. Он должен закрывать твои волосы и плечи. Запомни.

Я молча терпела эти манипуляции, всем сердцем ненавидя нагов с их дурацкими заморочками. То похищают, то продают, то пытаются нахрапом отобрать. Сил не осталось ни на что. Хотелось безумно есть, и чувство голода нарастало все больше. В моем животе заурчало, и от Лиссана это не укрылось. Он окинул меня недовольным взглядом, будто над чем-то размышляя, а потом сообщил:

– Придется немного потерпеть. Нам необходимо переместиться в мой сектор, пока на тебя еще кто-нибудь не заявил свои права. А потом моя Илания накормит нас и позаботится о тебе. Пошли.

Мы покинули апартаменты. Это здание, как и вся архитектура змеелюдей, поражало своими высокими потолками, длинными переплетающимися коридорами, пестрыми стенами, окрашенными в сумасшедшие яркие оттенки. Лиссан явно спешил, и буквально тащил меня за руку. Узкое платье не позволяло мне идти быстрее, и чтобы поспеть за ним, мне приходилось семенить ногами в немыслимом темпе. Очень скоро я выдохлась. В конце концов, замедлив шаг, я вообще остановилась. Лиссан обернулся и недовольно прошипел:

– Что?

– Я не успеваю за тобой. Это платье не позволяет идти быстро. Я устала. Давай передохнем немного.

– Женщина, я вс-с-се тебе объяснил, – разозлился Лиссан. – Нам нужно с-с-спешить.

– Я не могу идти быстрей. Я устала, и единственное чего ты добьешься, продолжая тащить меня волоком, что я упаду и расквашу себе нос.

Змей прошипел какое-то ругательство, отошел в сторону и перешел в боевую высшую форму. Подхватив меня на руки, плавно заскользил по коридору. Вскоре мы добрались до телепорта. Туманная дымка, легкое головокружение, и мы оказались на невероятно зеленой поляне, а перед нами, чуть впереди возвышался ослепительно белый особняк.

Я оглядывалась по сторонам, отмечая, что семья нага живет в безумно красивом месте.

– Вот мы и дома, – довольно сообщил Лиссан и заскользил к зданию.

Глава 5

Перед тем как подарить меня своему лорду, Лиссан благородно решил дать мне немного времени, чтобы я успокоилась после торгов, пришла в себя и смирилась с неизбежным.

Мужчина явно дал мне понять, что неповиновения с моей стороны не позволит, и если я продолжу сопротивляться своей судьбе, то буду наказана за непокорность. В доме Лиссана я жила уже несколько дней. Для меня выделили небольшую уютную комнату на первом этаже, с выходом в прекрасный зеленый сад с необычными цветущими деревьями и кустарниками, где царила атмосфера уюта и спокойствия и мне очень полюбился этот райский уголок. Я действительно смогла отдохнуть, набраться душевных сил и более-менее продумать свои дальнейшие действия, и помогла мне в этом, как ни странно, супруга Лиссана.

Илания – красивая темноволосая нагиня, была похожа на изящную статуэтку – точеная фигурка, необыкновенно красивые глаза темно-шоколадного цвета, чувственные губы, роскошные шелковые локоны почти до пят. Каждый ее жест, каждое движение было пропитано неповторимой природной грациозностью. Она была действительно невероятной красавицей. Нагиня встретила меня довольно радушно… В ее взгляде я не увидела высокомерия, какого-то презрения, а лишь только любопытство, толику удивления и капельку сочувствия. Женщина была полной противоположностью Карро. В ней не было жесткости, пренебрежения, злобы, и впервые в компании змеечеловека я смогла расслабиться. Мы очень много разговаривали. Илания расспрашивала меня о моем мире, искренне удивляясь человеческому образу жизни, и в свою очередь знакомила меня с жизнью нагов, терпеливо отвечая на мои многочисленные вопросы.

Еще для меня большим потрясением стал тот факт, что в доме Лиссана работала пожилая человеческая женщина. Увидев ее впервые, я обомлела. Столько хотелось спросить, о многом рассказать, но эмоции так переполнили меня, что все слова вылетели из головы. Несмотря на приказ мужа, никого не допускать ко мне, Илания позволила побеседовать нам наедине, и я смогла узнать страшную историю этой поистине несчастной женщины.

Мою землячку звали Орнелла, а когда-то она носила неприметное имя Энн и проживала в Канаде. Много лет назад она по воле судьбы попала в ловушку и оказалась в этом мире, как и я. На ее долю выпало немало испытаний. Ее хозяин, ловец из сектора медных нагов, не был к ней терпелив, как ко мне Торр, и сразу показал свою жестокую натуру. Энн ненавидела своего хозяина и каждый раз мечтала его убить, когда наг прикасался к ней. «Непокорная игрушка» быстро надоела ловцу, и он продал ее брату Лиссана. Долгое время она жила в его гареме, но любимицей не стала, потому что так и не научилась скрывать свою ненависть и отвращение к змеелюдям. А потом, даже несмотря на омоложение организма в геллексе, к ней стала постепенно подступать старость. Орнелла перестала радовать взор своего господина, и он перевел ее в статус прислуги. По словам женщины, скорее всего, она бы так и прислуживала в гареме молодым наложницам до самой смерти, но тут наг решил жениться. Чтобы избежать ревности молодой супруги, он продал и подарил всех наложниц как настоящих, так и бывших. А когда встал вопрос о ней, вмешался Лиссан и забрал ее в свой дом, поручив несложную работу. Зачем он это сделал, женщина не знала, но была ему очень благодарна, потому что теперь она уверена, что ее старость пройдет в тишине и спокойствие… достойное окончание нелегкой жизни.

Этот разговор заставил меня задуматься о том, что не все наги одинаковы, и среди бездушных хладнокровных гадов есть те, кому не чужды такие эмоции, как доброта, сочувствие, нежность, любовь…

А напоследок Энн обняв меня, произнесла такую фразу: «Девочка, я знаю, как тебе трудно сейчас, но не совершай моих ошибок. Обратной дороги не существует. Поэтому спрячь гордыню, смирись со своим статусом и попытайся устроить свою жизнь. Все зависит от тебя. Наги неравнодушны к нам и, если тебе удастся покорить сердце своего хозяина, перед тобой откроется новый путь. Просто надо быть чуточку умнее.»