banner banner banner
Рыбный король
Рыбный король
Оценить:
 Рейтинг: 0

Рыбный король


– Давай здесь, – Джекери указал на более-менее ровное место.

– Ага, – кивнул Ругги и занёс лопату над землёй, в это самое мгновение за забором появилась орчиха с огромной, неподъёмной на вид, лейкой. – Елевана…

Лопата опустилась, наскочила на камень, который отскочил прямо в лоб Джекери. Ругги же слишком сильно надавил на неё, древко хрустнуло, и братишка полетел на землю, беспомощно размахивая руками. Орчиха приблизилась к забору, откинула на плечо тяжёлую, чёрную косу и низким, раскатистым голосом промолвила:

– Добрый день, мальчики!

– О-о-о! – только и смог выдавить из себя Ругги, поднимаясь с земли.

«Вот же ведьма»! – подумал Джекери, но нашёл в себе силы дружелюбно помахать рукой соседке.

– Чудесный день! – проворковала Елевана.

– Ага! – расплылся в широкой улыбке Ругги.

Джекери укоризненно покачала головой и отвесил братишке подзатыльник, чтобы тот не забывал про работу.

– Прости, нам некогда, – крикнул он орчихе. – Скоро мальков привезут, надо им дом вырыть.

– Только под мой огород подкоп не делайте, – хохотнула Елевана, явно на что-то намекая.

Тролли переглянулись, тяжко вздохнули и взялись за работу. Земля большими комьями полетела в разные стороны. Спина Джекери взмокла, мышцы на руках болели от натуги, жутко хотелось пить.

– Давай отдохнём! – взмолился Ругги.

– Ох, давай! – простонал Джекери и схватился за поясницу.

Вот в дикой природе всё происходит само собой, наметала икру рыба, а потом те сами вылупляются и добывают себе пропитание. А на рыбной ферме надо сперва чёртов водоём выкопать, потом воды натаскать с колодца, водоросли всякие напихать, а уж затем мальков в новый дом запускать. Джекери был бы и рад заняться чем-нибудь другим, да только в Черристоуне сперва надо лицензию приобрести. А тролль и так последнюю купил, тут уже ничего не поделаешь.

– Джекери! – прошептал Ругги. – Соседка ещё поливает огурцы?

– Зачем тебе огурцы? – недоумённо переспросил тролль у братишки.

– О! – закатил глаза Ругги, показывая, что Джекери его неправильно понял.

Они едва успели выкопать новый водоём, как подъехала повозка, гружённая бочками. Джекери расплатился золотыми монетками, а потом помог мужичку сгрузить добро.

– Мальки малявочки, – с нежностью в голосе пробормотал тролль. – Растите большими! Потом мы вас съедим! Ах-ха-ха!

– Эти гады из Шайтан-сити, – предупредил мужичок, запрыгивая на повозку и дёргая лошадь за поводок. – Будь с ними осторожен!

– Ага! – радостно кивнул Джекери и покатил бочку к новому водоёму, где Ругги уже садил водоросли, странно вытягивая шею и поглядывая на соседский огород.

Солнце поднялось очень высоко, тень горы удлинилась, и осётр зарылся в тину на дне озерца перед домом. Джекери откупорил бочку и стал сливать воду из неё в новый дом для мальков. Один из живчиков высоко подпрыгнул и вцепился в указательный палец Ругги.

– А-а-а! – завопил братишка и затряс рукой.

– Ты же его прибьёшь! – Джекери схватил его за руку и аккуратно снял зубастого малька с выпученными глазёнками. – У-и-и, плыви, малыш!

Тролль бросил малька в воду, а Ругги обиженно промолвил:

– Он мне чуть палец не сожрал!

– Да он просто голодный был, – добродушно ответил Джекери. – Принеси корм, я пока вторую бочку опорожню.

Братишка, ругаясь вполголоса, чтобы случайно не услышала соседка, поторопился за сухим кормом. Джекери перевернул вторую бочку, вода на его глазах вскипела, серебристые мальки бросались друг на друга.

– Радуются, – усмехнулся тролль, с любовью поглядывая на озерцо.

Глава 3

Тролли, покончив с работой, уселись на кухне за столом. Джекери поджарил гренки с чесночком, а Ругги заварил крепкий чай. Но едва они поднесли кружки к губам, как громыхнула входная дверь, отчего аж посуда в навесных шкафчиках зазвенела от негодования.

– Лушка! – прикрикнул Джекери на сестрёнку. – Дом же не железный, развалится!

Тролльчиха заскочила на кухню, и судя по горящему гневному взору, дела были плохи. Она швырнула на стол кулёк с леденцами и выпалила:

– Почему жизнь несправедлива ко мне?!

Джекери крякнул и почесал затылок, не зная, как подбодрить сестрёнку.

– А ты поменьше на эльфов заглядывайся! – усмехнулся Ругги, выудив из кулька золотого петушка на палочке.

Хрясь! Лушка одним движением сбила леденец, и теперь у братишки осталась лишь палочка.

– Болван! – выкрикнула тролльчиха и умчалась в свою спальню.

Лопоухий пёс выбрался из-под стола и жалобно заскулил.

– М-да, – пробормотал Джекери и сунул пёсику сахарную косточку, тот сразу же замолчал и довольно засопел, утаскивая лакомство в тёмное местечко.

– Ну, а что я плохого сказал? – обиделся Ругги.

– Она же девочка, – ласково промолвил Джекери. – С ней надо помягче.

– А если бы она чуток промахнулась и снесла мне голову с плеч, а? – возмутился Ругги.

Джекери махнул рукой на братишку, не желая больше обсуждать плохое настроение сестрёнки, но на сердце остался гаденький осадочек. «Ох, доберусь я до эльфа, – подумал тролль. – Острые уши ему оторву»!

Лушка, когда успокоилась, принесла Джекери розовую бумажку, дозволяющую троллям торговать рыбой и прочими морскими гадами на местном рынке. Жизнь потихоньку налаживалась. Джекери подготовил небольшие бочки на завтра, чтобы в них перевезти рыбу, договорился с соседом о телеге, а потом потопал вылавливать подросшую рыбку. Ругги тем временем наточил ножи и тесаки, а затем рассовал по карманам леденцы, прихватил плетёную корзинку и отправился к орчихе за свеженькими овощами. Джекери посмотрел на деревянный ящик, в котором пылились помидоры и огурцы, укоризненно покачал головой, но братишку останавливать не стал.

Сестрёнка всё ещё дулась, ходила и топала, аж потолок сотрясался. Джекери разделал хороший кусок мяса, завернул в него тёртую морковь, имбирь и чесночок, завернул в рулет и сунул в печь. Заодно тролль поставил огромную кастрюлю и закинул в неё говяжьи косточки, чтобы бульон был наваристее. Джекери придвинул к окну кресло, уселся в него и развернул местную газетёнку «Тихий вестник». Тролль раньше не любил читать, но городская жизнь обязывала быть в курсе последних новостей. Он зашевелил губами, напряжённо вглядываясь в мелкие, корявые буковки. «Изумрудный город снова выпустил на волю драконов! – кричали заголовки, тролль указательным пальцем почесал за ухом. – Это недосмотр или вопиющая безответственность?! Кто виноват? Кого казнить»?

– Ох, и страсти же вокруг творятся, – потрясённо пробормотал Джекери и перевернул страницу.

«Вишнёвый король раздаёт привилегии своим фавориткам! Безобразие! Где честный отбор невест?! Где испытания огнём и водой?! Казнить лиходеек»!

– Батюшки! – изумился Джекери. – Хорошо, что Лушка ещё по-настоящему ни в кого не влюбилась!