banner banner banner
Кто придумал снег и другие невероятные истории
Кто придумал снег и другие невероятные истории
Оценить:
 Рейтинг: 0

Кто придумал снег и другие невероятные истории


Путь их лежал через Иерусалим, где к ним примкнул некий Мустафа, утверждавший, что отлично знает местность, где они должны были начать раскопки. Мустафа оказался толковым малым и действительно знал пустыню как свои пять пальцев. Отряд Клотильды без труда добрался до той точки, где, согласно древним рукописям, караван видели в последний раз и двинулись по его следу. Несомненно, так уже не раз делали другие кладоискатели, так как найти Золотой караван было мечтой любого уважающего себя охотника за сокровищами, но никто из них не знал того, что знала Клотильда.

Дело было в том, что один из её «библиотекарей» совершено случайно обнаружил записи, на первый взгляд совершенно не относящиеся к этому делу. Речь шла о воспоминаниях одного контрабандиста, Абеля де Камоэнса который, описывая свои похождения, вскользь упоминал один странный эпизод, имевший место быть у берегов Эфиопии. Там, члены одного воинственного племени, время от времени выходившего на побережье, чтобы купить у контрабандистов оружие и другое снаряжение, расплачиваясь за товар, обнаружили, что у них недостаёт золота. Тогда, один из них с видимой неохотой снял с пояса ожерелье, состоявшее из десятка небольших золотых треугольников, и протянул его Камоэнсу в качестве оплаты. Золото оказалось превосходным, и сделка состоялась, после чего, внимательно разглядев треугольники, Камоэнс с удивлением увидел на них изображение Пирамид и странные иероглифы.

Контрабандист не придал этому большого значения. Зато когда эта запись попалась на глаза «библиотекарю», он сразу понял, что за странные треугольники оказались в руках Абеля де Камоэнса – то были золотые пирамиды, весьма ценные в своё время монеты, которыми последний фараон желал подкупить короля варваров, чтобы объединится с ним, и вновь возвеличить свою страну. Однако, караван исчез и многие столетия люди гадали, куда он подевался. Одни полагали, что часть охраны устроила мятеж, и сбежала со всем золотом в Индию, другие, – что караван сбился с пути и его похоронила песчаная буря, а кто-то и вовсе строил безумные предположения, утверждая, что странные люди спустились с неба на огромных летающих сосисках и забрали весь караван с собой…

В любом случае, до сей поры считалось, что караван исчез бесследно и вдруг, в записках контрабандиста на свет появлялись золотые пирамиды, а это значило, что след был найден. После кропотливого труда, картина понемногу прояснилось и стало понятно, что караван подвергся атаке кочевников, и всё золото фараона перекочевало в их руки. Единственное чего не понимала Клотильда, это – почему кочевники не использовали это золото, ведь в противном случае, золотые пирамиды непременно появлялись бы в разных уголках мира, но этого не произошло.

За исключением случая с Абелем де Камоэнсом, чей корабль, вскоре благополучно затонул у берегов Мадагаскара, золотые пирамиды некому больше не попадались на глаза и сторонники летающих сосисок всегда приводили этот факт как неоспоримое доказательство своей причудливой теории.

Всё это было очень и очень странно, и Клотильда приказала своим товарищам разузнать как можно больше о живших там в те времена кочевниках и главное, что с ними стало после. Оказалось, что незадолго до своего исчезновения, кочевые племена объединились и выстроили на границе с Хартунской пустыней большой город Тартарис. Вскоре, по непонятным причинам, город был заброшен и наполовину занесённый песком. Именно туда направила свою экспедицию Клотильда, справедливо полагаю, что ключ к загадке Золотого каравана следует в древнем городе.

Преодолев часть пути на лодке по Красному морю, отряд кладоискателей высадился на берег и двинулся на юг, следуя руслу давно пересохшей реки. Путь их был не близок, и самые различные опасности подстерегали путешественников, но благодаря их отваге и упорству, а также неоценимой помощи Мустафы, они вскоре достигли северной оконечности Хартунской пустыми, и двинулись по её краю, рассчитывая наткнуться на развалины Тартариса.

В один из таких переходов, с Клотильдой произошёл неприятный инцидент, впоследствии сыгравший немаловажную роль в судьбе её отряда. От жары и мерного покачивания верблюда, девушка задремала и незаметно для себя уронила свою подзорную трубу. Когда пропажа обнаружилась, прошло уже более трёх часов и Клотильде ужасно не хотелось возвращаться обратно по жаре, а потом спешно нагонять свою группу, но труба была ей необходима и она повернула своего верблюда назад. Завидев это, всегда готовый услужить Мустафа взялся лично вернуться за пропажей, и был очень настойчив, но девушка настояла на своём, ибо не любила, когда за её собственные ошибки отдувался кто-то другой. Она передала свою поклажу своим товарищам и налегке двинулась по своим собственным следам назад и спустя два часа нашла свою потерю. Подняв и протерев трубу, Клотильда вновь забралась на спину верблюда и хотела пуститься в погоню за своими друзьями, когда заметила на горизонте какие-то странные точки… Клотильда поднесла свою трубу к глазам и ахнула – по следам их маленького каравана двигался ещё один, втрое больший и каждый из его всадников, насколько смогла разглядеть девушка, был вооружён до зубов.

– Мустафа! – гневно воскликнула Клотильда, сразу поняв, что к чему. – Так вот почему ты увязался с нами. Ты хотел, чтобы мы привели тебя к Золотому каравану, после чего, твои дружки-бандиты напали бы на нас и забрали себе все сокровища.

Клотильда ещё раз пересчитала всадников, гневно сверкнула глазами и повернула своего верблюда.

– Ну что же, Мустафа, – сказала она. – Хочешь сыграть со мной в игру? Отлично… Только потом не жалуйся, что проиграл всё… Вперёд!

Девушка нагнала своих товарищей на закате, когда они ставили лагерь и больше всех её приезду радовался Мустафа. Он помог ей слезть с верблюда, принёс воды и долгоо расспрашивал её, не видела ли она чего-нибудь по дороге.

– Я ничего не видела, Мустафа, – устало ответила девушка, держась за голову. – Зря я не согласилась принять твою помощь – меня так укачало в дороге, что я едва видела следы на песке, а от жары, у меня жутко разболелась голова.

– Я принесу вам мокрую повязку на лоб, она вам сразу поможет, – сказал Мустафа, у которого явно гора свалилась с плеч. – Вам нужно беречь себя, Клотильда. У нас впереди ещё раскопки.

– Да, ты, конечно, прав, – согласилась девушка, с трудом сдерживая вцепиться когтями в его лживое лицо. – В следующий раз я доверю это тебе. Мне и вправду нужно сохранять силы, если я хочу найти золото…

При слове «золото» глаза Мустафы загорелись, и в них появилось что-то тигриное.

– Вы найдёте его, Клотильда, – сказал он. – Я в вас уверен…

На следующее утро, отряд вновь двинулся в путь, но спустя час, Клотильда внезапно остановилась и рассмеялась.

– Кажется, меня преследует какое-то проклятье, – сказала она подъехавшему к ней Мустафе. – Я забыла одну из своих сумок на биваке. Придётся вернуться…

– Я привезу её, не волнуйтесь, – улыбнулся Мустафа. – Вы ещё не отошли от вчерашнего, отсюда и ваша забывчивость. Езжайте своей дорогой, а обо мне не беспокойтесь. Я мигом.

Когда Мустафа исчез, Клотильда созвала всех друзей и рассказала им о том, что вчера видела и что это может значить.

– Собьём их с пути! – послышались предложения. – Дадим им бой! Повернём назад и попытаем счастье в следующий раз!

Но Клотильда только мотала головой, выслушивая их.

– Нет, друзья, – сказала она, наконец, – мы поступим иначе. Мы сделаем вид, что ничего не произошло, и будем действовать согласно нашему плану. Мы найдём Тартарис, а следом и пропавший караван, а потом, преподнесём Мустафе и его шайке сюрприз… Кстати, вы замечали, что Мустафа всегда покидает наш лагерь последним? Это неспроста. Сегодня я наблюдала за ним украдкой и увидела, как он прячет в песок записку. Таким образом, он передаёт новости своим сообщникам, а это как раз то, что нам нужно…

Через час, запыхавшийся Мустафа, догнал Клотильду и передал ей её сумку. Она поблагодарила его и они продолжили свой путь как ни в чём ни бывало.

22 дня маленький отряд шёл по краю испепеляемой солнцем пустыни, преследуемый державшимися на расстоянии бандитами, а на 23 день, кладоискатели увидели впереди цепь странных холмов.

– Что это? – спросила Клотильда.

– Похоже, это пригород Тартариса, – ответил Мустафа. – Пески пустыни занесли их и превратили в холмы, но сам город, по слухам, сохранился.

– Это мы скоро узнаем, – сказал девушка, делая знак остальным ускорить шаг. – Ну, здравствуй, город кочевников. Мы нашли тебя.

Это действительно был Тартарис, первый и последний город 9 кочевых племён, что по каким-то неведомым причинам однажды собрались воедино, чтобы возвести его, чтобы затем, также внезапно, навсегда его покинуть. Сразу за песчаными холмами, показались остатки древних стен, руины сторожевых башен, а вдали, на холме, белые каменные глыбы, что некогда составляли величественный храм девяти богов, которым поклонялись кочевники. Некоторые из его колон до сих пор возносились к небу, так что издали всё сооружением можно было принять за огромный, выбеленный солнцем скелет исполинского динозавра.

– Начнём наши поиски там, – сказал Клотильда, указывая на холм. – Что-то мне подсказывает, что мы найдём в этом храме следы Золотого каравана.

Путники разбили лагерь у подножия холма и приступили к поискам. Для начала, им предстояло разобрать завалы и пробраться внутрь храма. На это ушло несколько дней кропотливого труда, в конце которого, они были вознаграждены – Клотильда нашла узкий туннель, ведущий внутрь храма и, вооружившись факелом, направилась туда.

Туннель оказался частью лабиринта, который пронизывал весь холм под храмом. Потребовалось время, чтобы разгадать все его хитросплетения, после чего, кладоискатели оказались в подвалах храма. Там они обнаружили девять массивных бронзовых дверей, не утративших свою прочность за столетия. Восемь из них были распахнуты настежь, и за ними была пустота, тогда как девятая дверь была замурована, и с ней пришлось изрядно повозиться. В конце концов, команде удалось её открыть, но вместо ожидаемого блеска золотых пирамид, их взорам предстал стоявший в центре зала большой чёрный камень, гладкий точно стекло, на котором были видны какие-то надписи и рисунки.

Мустафа был разочарован и не скрывал этого, но Клотильда и бровью не повела, словно предчувствовала, что золота здесь нет. Пока остальные продолжили изучать руины, надеясь найти разгадку исчезновения каравана, девушка проводила долгие часы, сидя перед загадочными письменами, пытаясь понять, что они могли значить. Ей удалось частично восстановить события, изображенные на основании камня, но чем выше она поднималась, тем путанее были записи.

Итак, иероглифы и рисунки гласили, что в 5 новолуние после праздника Уоаль-Гаш, весеннего праздника Земли и Неба, отмечаемого кочевниками в первую субботу марта, великое племя Кортагов, варваров юга, бросило вызов девяти племенам кочевников и те стали спешно готовиться к войне. На камне были живописно обрисованы сцены сборов, прощаний и отъезда, после чего, потянулись долгие недели ожидания, ибо война, судя по всему, затянулась. Наконец, по пришествию трёх лун, сильно поредевшая армия кочевников вернулась с победой, но не успели отгреметь торжества по поводу воцарившегося мира, как стало ясно, что вместе с триумфом, победители принесли с собой чуму… Эпидемия в считанные дни охватила весь Тартарис и ни мольбы богам, ни жертвоприношения, ни прочие уловки не могли с ней совладать.

С этого момента, записи сделались странными. Насколько Клотильда могла понять, три племени из девяти объявили о своём желании покинуть город, однако получили отказ. Их воины были разоружены и заперты вместе с семьями в подвале храма, в то время как в городе продолжала свирепствовать жестокая болезнь, не щадившая ни стара, ни млада. Но три племени не желали сдаваться. Совместными усилиями, они пробили пол в одном из залов и спустились в катакомбы, откуда выбрались ночью, перебили стражу и сбежали из города, уведя с собой всех верблюдов, чтобы их не могли преследовать. С собой они прихватили главное достояние Тартариса – десять больших сундуков с золотыми пирамидами, которые некогда были захвачены вместе с караваном.

После их дерзкого побега, в городе началось форменное безумие. Племена стали обвиняли друг друга в предательстве и краже золота, после чего взялись за оружие и улицы Тартариса погрузился в хаос… Описания творившихся жестокостей поразили девушку до глубины души, и она с трудом разобрала окончание записи, которая гласила, что последние уцелевшее в городе люди покинули его, предав свои дома огню, и только 12 жителей не пожелала оставить его стен. Они заперлись в храме и трудились дни и ночи, чтобы отполировать этот камень и записать на нём печальную историю кочевников.

Только одно в этом рассказе было непонятно Клотильде – куда именно направились три племени с золотом, так как иероглиф, указывающий их конечную цель, был частично сколот. Но всё же, она догадалась, что они взяли путь на запад, стараясь, по-видимому, добраться до большой реки, за которой лежали обширные земли, с множеством оазисов и пастбищ.

Кладоискателем ничего не оставалось, как двинутся за ними следом, что они и сделали, так как руины Тартариса не сохранили более ничего ценного. Клотильда не сомневалась, что сообщники Мустафы следуют за ними, но не переживала, так как была уверена, что в нужный момент сумеет их перехитрить. Её больше беспокоил Золотой караван.

«Три племени не могли уйти далеко с 10 сундуками золота, и чумными больными, – размышляла она. – Их следы стоит искать у реки. Скорее всего, они обессилили и спрятали свою добычу там, чтобы вернутся за ней позже, но, по каким-то причинам, так и не смогли. Это объясняет, почему никто и никогда, за исключением Камоэнса, не держал в руках золотые пирамиды…»

Путь до реки занял около недели и, оказавшись на её берегу, экспедиция замерла в нерешительности, так как никто не знал, куда идти дальше. Пытаться найти следы кочевников, прошедших тут несколько столетий назад было бессмысленно, но у девушки внезапно загорелись глаза.

– Во-о-н, там, – сказала она, указывая рукой на вьющееся русло реки, – видите вон тот большой остров? Исследуем его.

– Но почему именно остров? – спросили её товарищи.

– Потому что это хорошее место для клада, если ты устал и тебе нужен отдых, – ответила девушка. – В те времена, эта река была вдвое шире и втрое глубже. Не каждый бы отважился переплыть её, учитывая, что в ней и по сей день полно крокодилов. Если сокровища и зарыты где-то, то только там.

Команда двинулась вдоль берега, выстроила небольшой плот и переправилась на остров. Мустафа как всегда замешкался и оказался на плоту последним.

– Чуть не забыл свою лопату, – пояснил он. – Думаю, она нам скоро пригодиться…

Клотильда кивнула и отошла в сторону, чтобы побороть искушения сбросить Мустафу к крокодилам.

– Гнусный предатель, – пробормотала она, глядя на приближающийся остров. – Опять оставлял записки своим сообщникам… Ничего, ничего, скоро ты мне за все заплатишь…

Оказавшись на суше, Клотильда немедленно разбила свой отряд на три группы, которые начали тщательно прочёсывать остров, заглядывая под каждый камень и исследуя любую подозрительную трещину. Остров был не очень большим, и за двое суток кладоискатели трижды прошли его вдоль и поперёк, не найдя ничего что хоть как то говорило о присутствии здесь сундуков с золотом.

– Похоже, нам следует поискать вдоль берега, – сказал вечером второго дня Мустафа. – Тут явно ничего нет.